We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...510511512513514515516517518519520...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
serufiisutikku; serufii sutikku / serufisutikku; serufi sutikku セルフィースティック; セルフィー・スティック |
(See 自撮り棒) selfie stick |
Variations: |
serufusaabisu(p); serufu saabisu / serufusabisu(p); serufu sabisu セルフサービス(P); セルフ・サービス |
self-service |
Variations: |
serufusutaataa; serufu sutaataa; serufusutaata(sk) / serufusutata; serufu sutata; serufusutata(sk) セルフスターター; セルフ・スターター; セルフスタータ(sk) |
(1) (See セルモーター) (electric) starter; self-starter; (2) self-starter (person who shows initiative) |
Variations: |
serufupurodeuusu; serufu purodeuusu / serufupurodeusu; serufu purodeusu セルフプロデュース; セルフ・プロデュース |
(1) (See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light; (2) self-production (of an album, film, etc.) |
Variations: |
serurireesaabisu; seru riree saabisu / serurireesabisu; seru riree sabisu セルリレーサービス; セル・リレー・サービス |
{comp} cell relay service |
Variations: |
serureetoarugorizumu; seru reeto arugorizumu セルレートアルゴリズム; セル・レート・アルゴリズム |
{comp} cell rate algorithm |
Variations: |
seruroosu; seruroozu; sheruroosu(ik) セルロース; セルローズ; シェルロース(ik) |
cellulose |
Variations: |
sensuobuwandaa; sensu obu wandaa / sensuobuwanda; sensu obu wanda センスオブワンダー; センス・オブ・ワンダー |
sense of wonder |
Variations: |
sentaaobuekuserensu; sentaa obu ekuserensu / sentaobuekuserensu; senta obu ekuserensu センターオブエクセレンス; センター・オブ・エクセレンス |
center of excellence |
Variations: |
sentaasupureddo; sentaa supureddo / sentasupureddo; senta supureddo センタースプレッド; センター・スプレッド |
center spread |
Variations: |
sentokittsuneibisu; sentokittsu neibisu / sentokittsunebisu; sentokittsu nebisu セントキッツネイビス; セントキッツ・ネイビス |
(See セントクリストファーネイビス) Saint Kitts and Nevis; Saint Christopher and Nevis |
Variations: |
sentokurisutofaaneibisu; sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofanebisu; sentokurisutofa nebisu セントクリストファーネイビス; セントクリストファー・ネイビス |
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis |
Variations: |
sentoronikusuintaafeesu; sentoronikusu intaafeesu / sentoronikusuintafeesu; sentoronikusu intafeesu セントロニクスインターフェース; セントロニクス・インターフェース |
{comp} centronics interface |
Variations: |
soosharizumu; soshiarizumu; soshiarisumu ソーシャリズム; ソシアリズム; ソシアリスム |
(See 社会主義) socialism |
Variations: |
soosharu jasutisu woriaa; soosharujasutisuworiaa / soosharu jasutisu woria; soosharujasutisuworia ソーシャル・ジャスティス・ウォリアー; ソーシャルジャスティスウォリアー |
social justice warrior; SJW |
ソーシャル・ネットワーキング・サービス |
soosharu nettowaakingu saabisu / soosharu nettowakingu sabisu ソーシャル・ネットワーキング・サービス |
social networking service; SNS |
Variations: |
soosharukeesuwaakaa; soosharu keesuwaakaa / soosharukeesuwaka; soosharu keesuwaka ソーシャルケースワーカー; ソーシャル・ケースワーカー |
social caseworker |
Variations: |
soosharukeesuwaaku; soosharu keesuwaaku / soosharukeesuwaku; soosharu keesuwaku ソーシャルケースワーク; ソーシャル・ケースワーク |
social casework |
Variations: |
soosharusaabisu; soosharu saabisu / soosharusabisu; soosharu sabisu ソーシャルサービス; ソーシャル・サービス |
social service; social welfare work |
Variations: |
soosharudisutanshingu; soosharu disutanshingu ソーシャルディスタンシング; ソーシャル・ディスタンシング |
social distancing |
Variations: |
soosharudisutansu; soosharu disutansu ソーシャルディスタンス; ソーシャル・ディスタンス |
social distance; social distancing |
Variations: |
soosharunettowaakingusaabisu; soosharu nettowaakingu saabisu / soosharunettowakingusabisu; soosharu nettowakingu sabisu ソーシャルネットワーキングサービス; ソーシャル・ネットワーキング・サービス |
social networking service; SNS |
Variations: |
soosharuharasumento; soosharu harasumento ソーシャルハラスメント; ソーシャル・ハラスメント |
(abbreviation) (See ソーシャルメディアハラスメント) social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
soosharubureenzu; soosharu bureenzu ソーシャルブレーンズ; ソーシャル・ブレーンズ |
(See ソーシャルブレーン) social brain; social brains |
Variations: |
soosharumediaharasumento; soosharumedia harasumento ソーシャルメディアハラスメント; ソーシャルメディア・ハラスメント |
social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
soosuamerikeenu; soosuamerikan; soosu amerikeenu; soosu amerikan ソースアメリケーヌ; ソースアメリカン; ソース・アメリケーヌ; ソース・アメリカン |
(See アメリケーヌソース) sauce américaine (fre:); American sauce |
Variations: |
soosuguribisshu; soosu guribisshu ソースグリビッシュ; ソース・グリビッシュ |
{food} (See グリビッシュソース) sauce gribiche (fre:); gribiche sauce |
Variations: |
soosuruutingu; soosu ruutingu / soosurutingu; soosu rutingu ソースルーティング; ソース・ルーティング |
{comp} source routing |
Variations: |
soopudisupensaa; soopu disupensaa / soopudisupensa; soopu disupensa ソープディスペンサー; ソープ・ディスペンサー |
soap dispenser |
Variations: |
sooraakaareesu; sooraa kaa reesu / soorakareesu; soora ka reesu ソーラーカーレース; ソーラー・カー・レース |
solar car race |
Variations: |
zoondifensu; zoon difensu ゾーンディフェンス; ゾーン・ディフェンス |
{sports} (See マンツーマンディフェンス) zone defense |
Variations: |
sogiotosu そぎおとす |
(transitive verb) to chip off; to scrape off; to prune |
Variations: |
sogeotosu そげおとす |
(transitive verb) (rare) (See そぎ落とす) to chip off; to scrape off; to prune |
Variations: |
sonotsumionikundesonohitoonikumazu そのつみをにくんでそのひとをにくまず |
(expression) (proverb) (See 罪を憎んで人を憎まず・つみをにくんでひとをにくまず) condemn the offense, but not the offender; detest the sin, but weep for the sinner |
Variations: |
sofutoaisukuriimu; sofuto aisukuriimu / sofutoaisukurimu; sofuto aisukurimu ソフトアイスクリーム; ソフト・アイスクリーム |
(rare) {food} (See ソフトクリーム) soft serve ice cream (eng: soft ice cream) |
Variations: |
sofutoweasukurooru; sofutowea sukurooru ソフトウェアスクロール; ソフトウェア・スクロール |
{comp} software scroll |
Variations: |
sofutoweahausu; sofutowea hausu ソフトウェアハウス; ソフトウェア・ハウス |
{comp} software house |
Variations: |
sofutowearaisensu; sofutowea raisensu ソフトウェアライセンス; ソフトウェア・ライセンス |
{comp} software license |
Variations: |
sofutoenerugiipasu; sofuto enerugii pasu / sofutoenerugipasu; sofuto enerugi pasu ソフトエネルギーパス; ソフト・エネルギー・パス |
soft energy path |
Variations: |
sofutokontakutorenzu; sofuto kontakuto renzu ソフトコンタクトレンズ; ソフト・コンタクト・レンズ |
soft contact lens |
Variations: |
soriddosuteetodoraibu; soriddo suteeto doraibu ソリッドステートドライブ; ソリッド・ステート・ドライブ |
{comp} solid-state drive; SSD |
Variations: |
sorisuberi; sorisuberi(sk) そりすべり; ソリすべり(sk) |
(kana only) sledding; sledging |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) (See にも拘わらず) nonetheless; nevertheless |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless; but; (and) yet |
Variations: |
daakugoosutofisshu; daaku goosuto fisshu / dakugoosutofisshu; daku goosuto fisshu ダークゴーストフィッシュ; ダーク・ゴースト・フィッシュ |
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) |
Variations: |
taakusukaikosushotou / takusukaikosushoto タークスカイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands |
Variations: |
taaminarusuteeshon; taaminaru suteeshon / taminarusuteeshon; taminaru suteeshon ターミナルステーション; ターミナル・ステーション |
(See ターミナル駅,終着駅) terminal station |
Variations: |
daiarogubokkusu; daiarogu bokkusu ダイアログボックス; ダイアログ・ボックス |
{comp} dialog box |
タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ |
taigaa shoberunoozu kyattofisshu / taiga shoberunoozu kyattofisshu タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
タイガーショベルノーズキャットフィッシュ see styles |
taigaashoberunoozukyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu タイガーショベルノーズキャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
Variations: |
taigaashoberunoozukyattofisshu; taigaa shoberunoozu kyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu; taiga shoberunoozu kyattofisshu タイガーショベルノーズキャットフィッシュ; タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
Variations: |
dainaasukurabu(p); dainaasu kurabu / dainasukurabu(p); dainasu kurabu ダイナースクラブ(P); ダイナース・クラブ |
Diner's Club (credit card) |
Variations: |
dainamikkusupiikaa; dainamikku supiikaa / dainamikkusupika; dainamikku supika ダイナミックスピーカー; ダイナミック・スピーカー |
dynamic speaker |
Variations: |
dainamikkudeetaekusuchenji; dainamikku deeta ekusuchenji ダイナミックデータエクスチェンジ; ダイナミック・データ・エクスチェンジ |
{comp} dynamic data exchange; DDE |
Variations: |
dainamikkudisuku; dainamikku disuku ダイナミックディスク; ダイナミック・ディスク |
{comp} dynamic disk |
Variations: |
daibingusutairu; daibingu sutairu ダイビングスタイル; ダイビング・スタイル |
diving style |
Variations: |
taiposukuwattingu; taipo sukuwattingu タイポスクワッティング; タイポ・スクワッティング |
{internet} typosquatting |
Variations: |
taimuinterijensu; taimu interijensu タイムインテリジェンス; タイム・インテリジェンス |
{comp} time intelligence |
Variations: |
taimushearingushisutemu; taimushearingu shisutemu タイムシェアリングシステム; タイムシェアリング・システム |
{comp} time-sharing system |
Variations: |
taimusukejuuru; taimu sukejuuru / taimusukejuru; taimu sukejuru タイムスケジュール; タイム・スケジュール |
time schedule |
Variations: |
taimusutanpu(p); taimu sutanpu タイムスタンプ(P); タイム・スタンプ |
(1) time-stamp; (2) time-stamping machine |
Variations: |
taimusutanpukaunta; taimu sutanpu kaunta タイムスタンプカウンタ; タイム・スタンプ・カウンタ |
{comp} time stamp counter |
Variations: |
taimusuraishingu; taimu suraishingu タイムスライシング; タイム・スライシング |
{comp} time slicing |
Variations: |
taimutoraiaruroodoreesu; taimu toraiaru roodo reesu タイムトライアルロードレース; タイム・トライアル・ロード・レース |
time trial road race |
Variations: |
taimupafoomansu; taimu pafoomansu タイムパフォーマンス; タイム・パフォーマンス |
effectiveness of time spent (wasei: time performance); value of something compared to the time it requires |
Variations: |
taimuparadokkusu; taimu paradokkusu タイムパラドックス; タイム・パラドックス |
time paradox; paradox in time travel |
Variations: |
daiyamondodasuto; daiamondodasuto; daiyamondo dasuto; daiamondo dasuto ダイヤモンドダスト; ダイアモンドダスト; ダイヤモンド・ダスト; ダイアモンド・ダスト |
(See 細氷) diamond dust; ice crystals |
Variations: |
daiyamondoruusu; daiamondoruusu; daiyamondo ruusu; daiamondo ruusu / daiyamondorusu; daiamondorusu; daiyamondo rusu; daiamondo rusu ダイヤモンドルース; ダイアモンドルース; ダイヤモンド・ルース; ダイアモンド・ルース |
loose diamonds (wasei: diamond loose) |
Variations: |
daiyaruinsaabisu; daiyaruin saabisu / daiyaruinsabisu; daiyaruin sabisu ダイヤルインサービス; ダイヤルイン・サービス |
{comp} dial-in service |
Variations: |
dairekutoakusesu; dairekuto akusesu ダイレクトアクセス; ダイレクト・アクセス |
direct access |
Variations: |
dairekutoseerusu; dairekuto seerusu ダイレクトセールス; ダイレクト・セールス |
direct sales |
Variations: |
dairekutomemoriiakusesu; dairekuto memorii akusesu / dairekutomemoriakusesu; dairekuto memori akusesu ダイレクトメモリーアクセス; ダイレクト・メモリー・アクセス |
{comp} direct memory access; DMA |
Variations: |
dasukiisupainfutto; dasukii supainfutto / dasukisupainfutto; dasuki supainfutto ダスキースパインフット; ダスキー・スパインフット |
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean) |
Variations: |
tasukutorei; tasukutoree; tasuku torei; tasuku toree / tasukutore; tasukutoree; tasuku tore; tasuku toree タスクトレイ; タスクトレー; タスク・トレイ; タスク・トレー |
{comp} (See 通知領域・1) system tray (wasei: task tray); notification area |
Variations: |
tasumaniaaborijini; tasumania aborijini / tasumaniaborijini; tasumania aborijini タスマニアアボリジニ; タスマニア・アボリジニ |
Tasmanian aborigine |
Variations: |
tasumaniataigaa; tasumania taigaa / tasumaniataiga; tasumania taiga タスマニアタイガー; タスマニア・タイガー |
(See 袋狼) Tasmanian tiger |
Variations: |
takkususherutaa; takkusu sherutaa / takkususheruta; takkusu sheruta タックスシェルター; タックス・シェルター |
(1) tax shelter; tax avoidance scheme; (2) (See タックスヘイブン) tax haven |
Variations: |
takkusuheibun; takkusuheiiin; takkusu heibun; takkusu heiiin / takkusuhebun; takkusuhein; takkusu hebun; takkusu hein タックスヘイブン; タックスヘイヴン; タックス・ヘイブン; タックス・ヘイヴン |
tax haven |
Variations: |
tabakoosuu(tabakoo吸u); tabakoosuu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osuu) / tabakoosu(tabakoo吸u); tabakoosu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osu) タバコをすう(タバコを吸う); たばこをすう(煙草を吸う, たばこを吸う, 煙草をすう) |
(exp,v5u) to smoke a cigarette |
Variations: |
tabakoosuu / tabakoosu タバコをすう |
(exp,v5u) to smoke a cigarette; to smoke |
Variations: |
daburusasshubatafuraifisshu; sausuafurikanbatafuraifisshu ダブルサッシュバタフライフィッシュ; サウスアフリカンバタフライフィッシュ |
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish |
Variations: |
daburusutandaado; daburu sutandaado / daburusutandado; daburu sutandado ダブルスタンダード; ダブル・スタンダード |
double standard |
Variations: |
daburuchiizubaagaa; daburu chiizubaagaa / daburuchizubaga; daburu chizubaga ダブルチーズバーガー; ダブル・チーズバーガー |
double cheeseburger |
Variations: |
daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス |
doublebar chromis (Chromis opercularis) |
Variations: |
tapesutorii; tapisutorii; tapisurii; tapesurii(ik) / tapesutori; tapisutori; tapisuri; tapesuri(ik) タペストリー; タピストリー; タピスリー; タペスリー(ik) |
(1) tapestry; (2) wall hanging; banner |
Variations: |
tamare; tamaresu; tamaare; tamaaresu / tamare; tamaresu; tamare; tamaresu タマレ; タマレス; タマーレ; タマーレス |
tamale (spa: tamal); tamal |
Variations: |
tarifuesukareeshon; tarifu esukareeshon タリフエスカレーション; タリフ・エスカレーション |
tariff escalation |
Variations: |
daruesusaraamu; daru esu saraamu / daruesusaramu; daru esu saramu ダルエスサラーム; ダル・エス・サラーム |
Dar es Salaam (Tanzania) |
Variations: |
tangusutenkaabaido; tangusuten kaabaido / tangusutenkabaido; tangusuten kabaido タングステンカーバイド; タングステン・カーバイド |
(See 炭化タングステン) tungsten carbide |
Variations: |
tansunokoyashi たんすのこやし |
(exp,n) unused things (esp. clothing); objects bought but never used |
Variations: |
dansumyuujikku; dansu myuujikku / dansumyujikku; dansu myujikku ダンスミュージック; ダンス・ミュージック |
{music} dance music |
Variations: |
tansuchokin(tansu貯金); tansuchokin(tansu貯金, 箪笥貯金) タンスちょきん(タンス貯金); たんすちょきん(たんす貯金, 箪笥貯金) |
(See タンス預金) mattress money |
Variations: |
tansuyokin(tansu預金); tansuyokin(tansu預金, 箪笥預金) タンスよきん(タンス預金); たんすよきん(たんす預金, 箪笥預金) |
mattress money |
Variations: |
tandemusupurinto; tandemu supurinto タンデムスプリント; タンデム・スプリント |
(abbreviation) tandem bicycle sprint |
Variations: |
tanpakudoukasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudoukasuteroido(tanpaku同化suteroido) / tanpakudokasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudokasuteroido(tanpaku同化suteroido) たんぱくどうかステロイド(蛋白同化ステロイド); タンパクどうかステロイド(タンパク同化ステロイド) |
anabolic steroid |
Variations: |
tanburaasuicchi; tanburaa suicchi / tanburasuicchi; tanbura suicchi タンブラースイッチ; タンブラー・スイッチ |
tumbler switch |
Variations: |
chiizufondeu; chiizufondeuu; chiizu fondeu; chiizu fondeuu / chizufondeu; chizufondeu; chizu fondeu; chizu fondeu チーズフォンデュ; チーズフォンデュー; チーズ・フォンデュ; チーズ・フォンデュー |
cheese fondue |
Variations: |
chiizufondeu; chiizufondeuu; chiizu fondeu; chiizu fondeuu; chiizuhondeu(sk) / chizufondeu; chizufondeu; chizu fondeu; chizu fondeu; chizuhondeu(sk) チーズフォンデュ; チーズフォンデュー; チーズ・フォンデュ; チーズ・フォンデュー; チーズホンデュ(sk) |
{food} cheese fondue |
Variations: |
chiadansu; chiaadansu; chia dansu; chiaa dansu / chiadansu; chiadansu; chia dansu; chia dansu チアダンス; チアーダンス; チア・ダンス; チアー・ダンス |
(1) cheerleading (wasei: cheer dance); (2) pom dance routine within cheerleading |
Variations: |
cheensumookaa; cheen sumookaa / cheensumooka; cheen sumooka チェーンスモーカー; チェーン・スモーカー |
chain smoker |
<...510511512513514515516517518519520...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.