There are 5273 total results for your chu search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...50515253>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
集諸經禮懺儀 集诸经礼忏仪 see styles |
jí zhū jīng lǐ chàn yí ji2 zhu1 jing1 li3 chan4 yi2 chi chu ching li ch`an i chi chu ching li chan i Shū shokyō raizan gi |
Ji zhujing lichan yi |
離言諸有體事 离言诸有体事 see styles |
lí yán zhū yǒu tǐ shì li2 yan2 zhu1 you3 ti3 shi4 li yen chu yu t`i shih li yen chu yu ti shih rigon sho utaiji |
existence disconnected from language |
電腦輔助工程 电脑辅助工程 see styles |
diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng dian4 nao3 fu3 zhu4 gong1 cheng2 tien nao fu chu kung ch`eng tien nao fu chu kung cheng |
computer-aided engineering |
電腦輔助教材 电脑辅助教材 see styles |
diàn nǎo fǔ zhù jiào cái dian4 nao3 fu3 zhu4 jiao4 cai2 tien nao fu chu chiao ts`ai tien nao fu chu chiao tsai |
computer-aided instruction |
電腦輔助設計 电脑辅助设计 see styles |
diàn nǎo fǔ zhù shè jì dian4 nao3 fu3 zhu4 she4 ji4 tien nao fu chu she chi |
computer-aided design |
非想非非想處 see styles |
fēi xiǎng fēi fēi xiǎng chù fei1 xiang3 fei1 fei1 xiang3 chu4 fei hsiang fei fei hsiang ch`u fei hsiang fei fei hsiang chu |
neither-thought-nor-no-thought concentration |
首次注視時間 首次注视时间 see styles |
shǒu cì zhù shì shí jiān shou3 ci4 zhu4 shi4 shi2 jian1 shou tz`u chu shih shih chien shou tzu chu shih shih chien |
first fixation duration |
一向出生菩薩經 一向出生菩萨经 see styles |
yī xiàng chū shēng pú sà jīng yi1 xiang4 chu1 sheng1 pu2 sa4 jing1 i hsiang ch`u sheng p`u sa ching i hsiang chu sheng pu sa ching Ikkō shusshō bosatsu kyō |
Yixiang chusheng pusa jing |
一生補處菩薩像 一生补处菩萨像 see styles |
yī shēng bǔ chù pú sà xiàng yi1 sheng1 bu3 chu4 pu2 sa4 xiang4 i sheng pu ch`u p`u sa hsiang i sheng pu chu pu sa hsiang Isshō hosho bosatsu zō |
A 30-armed image of Maitreya. |
三十七品助道法 see styles |
sān shí qī pǐn zhù dào fǎ san1 shi2 qi1 pin3 zhu4 dao4 fa3 san shih ch`i p`in chu tao fa san shih chi pin chu tao fa sanjūshichihon jodō hō |
the dharma in thirty-seven parts(or stages) which is an aid in (attaining) enlightenment |
不染著諸法三昧 不染着诸法三昧 see styles |
bù rǎn zhù zhū fǎ sān mèi bu4 ran3 zhu4 zhu1 fa3 san1 mei4 pu jan chu chu fa san mei fuzen jakushohō sammai |
The samādhi which is uncontaminated by any (evil) thing, the samādhi of purity; i. e. Mañjuśrī in samādhi holding as symbol of it a blue lotus in his left hand. |
世間出世間正智 世间出世间正智 see styles |
shì jiān chū shì jiān zhèng zhì shi4 jian1 chu1 shi4 jian1 zheng4 zhi4 shih chien ch`u shih chien cheng chih shih chien chu shih chien cheng chih seken shutsu seken shōchi |
accurate cognition of the mundane and transmundane |
中俄尼布楚條約 中俄尼布楚条约 see styles |
zhōng é ní bù chǔ tiáo yuē zhong1 e2 ni2 bu4 chu3 tiao2 yue1 chung o ni pu ch`u t`iao yüeh chung o ni pu chu tiao yüeh |
Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia |
中國民主促進會 中国民主促进会 see styles |
zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì zhong1 guo2 min2 zhu3 cu4 jin4 hui4 chung kuo min chu ts`u chin hui chung kuo min chu tsu chin hui |
China Association for Promoting Democracy (one of the non-Communist political parties in China) |
中國民主建國會 中国民主建国会 see styles |
zhōng guó mín zhǔ jiàn guó huì zhong1 guo2 min2 zhu3 jian4 guo2 hui4 chung kuo min chu chien kuo hui |
China Democratic National Construction Association |
中國進出口銀行 中国进出口银行 see styles |
zhōng guó jìn chū kǒu yín háng zhong1 guo2 jin4 chu1 kou3 yin2 hang2 chung kuo chin ch`u k`ou yin hang chung kuo chin chu kou yin hang |
The Export-Import Bank of China (state-owned bank) |
主伴圓明具德門 主伴圆明具德门 see styles |
zhǔ bàn yuán míng jù dé mén zhu3 ban4 yuan2 ming2 ju4 de2 men2 chu pan yüan ming chü te men shuhan enmyō gutoku mon |
the profound approach wherein anything can be regarded as the center of the others |
互助土族自治縣 互助土族自治县 see styles |
hù zhù tǔ zú zì zhì xiàn hu4 zhu4 tu3 zu2 zi4 zhi4 xian4 hu chu t`u tsu tzu chih hsien hu chu tu tsu tzu chih hsien |
Huzhu Tuzu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
人之初,性本善 |
rén zhī chū , xìng běn shàn ren2 zhi1 chu1 , xing4 ben3 shan4 jen chih ch`u , hsing pen shan jen chih chu , hsing pen shan |
man at birth is fundamentally good in nature (the first two lines of Three Character Classic 三字經|三字经[San1 zi4 Jing1]) |
人怕出名豬怕壯 人怕出名猪怕壮 see styles |
rén pà chū míng zhū pà zhuàng ren2 pa4 chu1 ming2 zhu1 pa4 zhuang4 jen p`a ch`u ming chu p`a chuang jen pa chu ming chu pa chuang |
lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter); fig. fame has its price |
人怕出名豬怕肥 人怕出名猪怕肥 see styles |
rén pà chū míng zhū pà féi ren2 pa4 chu1 ming2 zhu1 pa4 fei2 jen p`a ch`u ming chu p`a fei jen pa chu ming chu pa fei |
lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter); fig. fame has its price |
人生何處不相逢 人生何处不相逢 see styles |
rén shēng hé chù bù xiāng féng ren2 sheng1 he2 chu4 bu4 xiang1 feng2 jen sheng ho ch`u pu hsiang feng jen sheng ho chu pu hsiang feng |
it's a small world (idiom) |
住持一切世界智 see styles |
zhù chí yī qiè shì jiè zhì zhu4 chi2 yi1 qie4 shi4 jie4 zhi4 chu ch`ih i ch`ieh shih chieh chih chu chih i chieh shih chieh chih jūji issai sekai chi |
understanding of omnipotence |
共產主義青年團 共产主义青年团 see styles |
gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán gong4 chan3 zhu3 yi4 qing1 nian2 tuan2 kung ch`an chu i ch`ing nien t`uan kung chan chu i ching nien tuan |
the Communist Youth League |
冤有頭,債有主 冤有头,债有主 |
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ yuan1 you3 tou2 , zhai4 you3 zhu3 yüan yu t`ou , chai yu chu yüan yu tou , chai yu chu |
for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom); when settling disputes one should not involve third parties |
出師未捷身先死 出师未捷身先死 see styles |
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ chu1 shi1 wei4 jie2 shen1 xian1 si3 ch`u shih wei chieh shen hsien ssu chu shih wei chieh shen hsien ssu |
"he failed to complete his quest before death" (line from the poem "The Premier of Shu" 蜀相[Shu3 xiang4] by Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) |
出滿勤,幹滿點 出满勤,干满点 |
chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn chu1 man3 qin2 , gan4 man3 dian3 ch`u man ch`in , kan man tien chu man chin , kan man tien |
to be assiduous and work full hours |
出生無量門持經 出生无量门持经 see styles |
chū shēng wú liáng mén chí jīng chu1 sheng1 wu2 liang2 men2 chi2 jing1 ch`u sheng wu liang men ch`ih ching chu sheng wu liang men chih ching Shusshō muryōmon ji kyō |
Chusheng wuliangmen chi jing |
出頭的椽子先爛 出头的椽子先烂 see styles |
chū tóu de chuán zi xiān làn chu1 tou2 de5 chuan2 zi5 xian1 lan4 ch`u t`ou te ch`uan tzu hsien lan chu tou te chuan tzu hsien lan |
lit. rafters that jut out rot first (idiom); fig. anyone who makes himself conspicuous will be targeted for attack |
初生之犢不怕虎 初生之犊不怕虎 see styles |
chū shēng zhī dú bù pà hǔ chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 pa4 hu3 ch`u sheng chih tu pu p`a hu chu sheng chih tu pu pa hu |
see 初生之犢不畏虎|初生之犊不畏虎[chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 wei4 hu3] |
初生之犢不畏虎 初生之犊不畏虎 see styles |
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 wei4 hu3 ch`u sheng chih tu pu wei hu chu sheng chih tu pu wei hu |
lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom); fig. the fearlessness of youth |
初生牛犢不怕虎 初生牛犊不怕虎 see styles |
chū shēng niú dú bù pà hǔ chu1 sheng1 niu2 du2 bu4 pa4 hu3 ch`u sheng niu tu pu p`a hu chu sheng niu tu pu pa hu |
lit. newborn calves do not fear tigers (idiom); fig. the young are fearless |
助人為快樂之本 助人为快乐之本 see styles |
zhù rén wéi kuài lè zhī běn zhu4 ren2 wei2 kuai4 le4 zhi1 ben3 chu jen wei k`uai le chih pen chu jen wei kuai le chih pen |
pleasure from helping others |
十住十行十迴向 see styles |
shí zhù shí xíng shí huí xiàng shi2 zhu4 shi2 xing2 shi2 hui2 xiang4 shih chu shih hsing shih hui hsiang jūjū jūgyō jūekō |
ten abodes, ten practices, ten dedications of merit |
圓覺經略疏序註 圆觉经略疏序注 see styles |
yuán jué jīng lüè shū xù zhù yuan2 jue2 jing1 lve4 shu1 xu4 zhu4 yüan chüeh ching lve shu hsü chu Engakukyō ryakusho jo chū |
Notes on the Preface to Zongmi's Abridged Commentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
坎貝爾侏儒倉鼠 坎贝尔侏儒仓鼠 see styles |
kǎn bèi ěr zhū rú cāng shǔ kan3 bei4 er3 zhu1 ru2 cang1 shu3 k`an pei erh chu ju ts`ang shu kan pei erh chu ju tsang shu |
Campbell's dwarf hamster (Phodopus campbelli) |
基督教民主聯盟 基督教民主联盟 see styles |
jī dū jiào mín zhǔ lián méng ji1 du1 jiao4 min2 zhu3 lian2 meng2 chi tu chiao min chu lien meng |
Christian Democratic Union (German political party) |
基礎設施即服務 基础设施即服务 see styles |
jī chǔ shè shī jí fú wù ji1 chu3 she4 shi1 ji2 fu2 wu4 chi ch`u she shih chi fu wu chi chu she shih chi fu wu |
(computing) infrastructure as a service (IaaS) |
外國人居住證明 外国人居住证明 see styles |
wài guó rén jū zhù zhèng míng wai4 guo2 ren2 ju1 zhu4 zheng4 ming2 wai kuo jen chü chu cheng ming |
foreigner's certificate of residence |
大明續入藏諸集 大明续入藏诸集 see styles |
dà míng xù rù zàng zhū jí da4 ming2 xu4 ru4 zang4 zhu1 ji2 ta ming hsü ju tsang chu chi Daimyō zokunyūzō shoshū |
Supplementary miscellaneous collection of Buddhist books, made under the Ming dynasty A.D. 1368-1644. |
天台四教儀集註 天台四教仪集注 see styles |
tiān tái sì jiào yí jí zhù tian1 tai2 si4 jiao4 yi2 ji2 zhu4 t`ien t`ai ssu chiao i chi chu tien tai ssu chiao i chi chu Tentai shikyōgi shucchū |
Collected Notes on the Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
天涯何處無芳草 天涯何处无芳草 see styles |
tiān yá hé chù wú fāng cǎo tian1 ya2 he2 chu4 wu2 fang1 cao3 t`ien ya ho ch`u wu fang ts`ao tien ya ho chu wu fang tsao |
there are plenty more fish in the sea (idiom) |
天祝藏族自治縣 天祝藏族自治县 see styles |
tiān zhù zàng zú zì zhì xiàn tian1 zhu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4 t`ien chu tsang tsu tzu chih hsien tien chu tsang tsu tzu chih hsien |
Tianzhu Tibetan Autonomous County in Wuwei 武威[Wu3 wei1], Gansu |
太陽從西邊出來 太阳从西边出来 see styles |
tài yáng cóng xī biān chū lái tai4 yang2 cong2 xi1 bian1 chu1 lai2 t`ai yang ts`ung hsi pien ch`u lai tai yang tsung hsi pien chu lai |
lit. the sun rises in the west (idiom); fig. hell freezes over; pigs can fly |
左耳入,右耳出 |
zuǒ ěr rù , yòu ěr chū zuo3 er3 ru4 , you4 er3 chu1 tso erh ju , yu erh ch`u tso erh ju , yu erh chu |
in one ear and out the other |
後所得諸世間慧 后所得诸世间慧 see styles |
hòu suǒ dé zhū shì jiān huì hou4 suo3 de2 zhu1 shi4 jian1 hui4 hou so te chu shih chien hui goshotoku shoseken'e |
subsequently attained worldly wisdom |
得作意諸瑜伽師 得作意诸瑜伽师 see styles |
dé zuò yì zhū yú qié shī de2 zuo4 yi4 zhu1 yu2 qie2 shi1 te tso i chu yü ch`ieh shih te tso i chu yü chieh shih toku sai sho yugashi |
yogis who have achieved contemplation |
得饒人處且饒人 得饶人处且饶人 see styles |
dé ráo rén chù qiě ráo rén de2 rao2 ren2 chu4 qie3 rao2 ren2 te jao jen ch`u ch`ieh jao jen te jao jen chu chieh jao jen |
where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible |
我昔所造諸惡業 我昔所造诸恶业 see styles |
wǒ xí suǒ zào zhū è yè wo3 xi2 suo3 zao4 zhu1 e4 ye4 wo hsi so tsao chu o yeh ga shaku sho zō sho aku gō |
various negative activities in which I engaged in the past |
所居處能淨修治 所居处能淨修治 see styles |
suǒ jū chù néng jìng xiū zhì suo3 ju1 chu4 neng2 jing4 xiu1 zhi4 so chü ch`u neng ching hsiu chih so chü chu neng ching hsiu chih shokyo sho nōjō shuji |
is able to purify their abode |
打狗還得看主人 打狗还得看主人 see styles |
dǎ gǒu hái dei kàn zhǔ rén da3 gou3 hai2 dei3 kan4 zhu3 ren2 ta kou hai tei k`an chu jen ta kou hai tei kan chu jen |
lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom); fig. before punishing sb, one should consider how that would affect others associated with him |
拔出蘿蔔帶出泥 拔出萝卜带出泥 see styles |
bá chū luó bo dài chū ní ba2 chu1 luo2 bo5 dai4 chu1 ni2 pa ch`u lo po tai ch`u ni pa chu lo po tai chu ni |
lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom); fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes; to cause further problems while working on a problem |
挾天子以令諸侯 挟天子以令诸侯 see styles |
xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2 hsieh t`ien tzu i ling chu hou hsieh tien tzu i ling chu hou |
(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals |
排污地下主管網 排污地下主管网 see styles |
pái wū dì xià zhǔ guǎn wǎng pai2 wu1 di4 xia4 zhu3 guan3 wang3 p`ai wu ti hsia chu kuan wang pai wu ti hsia chu kuan wang |
underground sewage network |
摩訶毘訶羅住部 摩诃毘诃罗住部 see styles |
mó hē pí hē luó zhù bù mo2 he1 pi2 he1 luo2 zhu4 bu4 mo ho p`i ho lo chu pu mo ho pi ho lo chu pu Makabikara jūbu |
Mahā-vihāravāsināḥ. 'A subdivision of the Mahāsthavirāḥ school, which combated the Mahāyāna system.' Eitel. |
新民主主義革命 新民主主义革命 see styles |
xīn mín zhǔ zhǔ yì gé mìng xin1 min2 zhu3 zhu3 yi4 ge2 ming4 hsin min chu chu i ko ming |
(Maoism) New Democracy (aka New Democratic Revolution) |
斷諸法狐疑法經 断诸法狐疑法经 see styles |
duàn zhū fǎ hú yí fǎ jīng duan4 zhu1 fa3 hu2 yi2 fa3 jing1 tuan chu fa hu i fa ching Danshohōkogi hō kyō |
Sūtra of the Dharma of Severing Doubts of the Dharma |
昔未聞所有諸法 昔未闻所有诸法 see styles |
xí wèi wén suǒ yǒu zhū fǎ xi2 wei4 wen2 suo3 you3 zhu1 fa3 hsi wei wen so yu chu fa shaku mimon shou shohō |
all teachings that were not heard in the past |
時間是把殺豬刀 时间是把杀猪刀 see styles |
shí jiān shì bǎ shā zhū dāo shi2 jian1 shi4 ba3 sha1 zhu1 dao1 shih chien shih pa sha chu tao |
lit. time is a butcher's knife; fig. time marches on, relentless and unforgiving; nothing gold can stay |
最上成滿菩薩住 最上成满菩萨住 see styles |
zuì shàng chéng mǎn pú sà zhù zui4 shang4 cheng2 man3 pu2 sa4 zhu4 tsui shang ch`eng man p`u sa chu tsui shang cheng man pu sa chu saijō jōman bosatsu jū |
the abode of ultimate consummation of bodhisattvahood |
有主僧不處分房 有主僧不处分房 see styles |
yǒu zhǔ sēng bù chù fēn fáng you3 zhu3 seng1 bu4 chu4 fen1 fang2 yu chu seng pu ch`u fen fang yu chu seng pu chu fen fang ushu sōfusho bunbō |
solicitation for the donation of a big house |
東方明珠電視塔 东方明珠电视塔 see styles |
dōng fāng míng zhū diàn shì tǎ dong1 fang1 ming2 zhu1 dian4 shi4 ta3 tung fang ming chu tien shih t`a tung fang ming chu tien shih ta |
Oriental Pearl Television Tower |
梁山伯與祝英台 梁山伯与祝英台 see styles |
liáng shān bó yǔ zhù yīng tái liang2 shan1 bo2 yu3 zhu4 ying1 tai2 liang shan po yü chu ying t`ai liang shan po yü chu ying tai |
The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai |
楚雄彝族自治州 see styles |
chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu chu3 xiong2 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`u hsiung i tsu tzu chih chou chu hsiung i tsu tzu chih chou |
Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] |
楚雄彞族自治州 楚雄彝族自治州 see styles |
chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu chu3 xiong2 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`u hsiung i tsu tzu chih chou chu hsiung i tsu tzu chih chou |
Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] |
死豬不怕開水燙 死猪不怕开水烫 see styles |
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng si3 zhu1 bu4 pa4 kai1 shui3 tang4 ssu chu pu p`a k`ai shui t`ang ssu chu pu pa kai shui tang |
lit. a dead pig doesn't fear scalding water (saying); fig. a person who has nothing more to lose will go to any lengths, regardless of the consequences |
水淺養不住大魚 水浅养不住大鱼 see styles |
shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú shui3 qian3 yang3 bu4 zhu4 da4 yu2 shui ch`ien yang pu chu ta yü shui chien yang pu chu ta yü |
lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom); fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization |
淨住子淨行法門 淨住子淨行法门 see styles |
jìng zhù zǐ jìng xíng fǎ mén jing4 zhu4 zi3 jing4 xing2 fa3 men2 ching chu tzu ching hsing fa men Jōjūshi jōgyō hōmon |
Jingzhuzi jingxing famen |
煮熟的鴨子飛了 煮熟的鸭子飞了 see styles |
zhǔ shú de yā zi fēi le zhu3 shu2 de5 ya1 zi5 fei1 le5 chu shu te ya tzu fei le |
the cooked duck flew away (proverb); (fig.) to let a sure thing slip through one's fingers |
爲諸衆生作利益 为诸众生作利益 see styles |
wéi zhū zhòng shēng zuò lì yì wei2 zhu1 zhong4 sheng1 zuo4 li4 yi4 wei chu chung sheng tso li i i sho shūjō sa riyaku |
works for the benefit of sentient beings |
猶太復國主義者 犹太复国主义者 see styles |
yóu tài fù guó zhǔ yì zhě you2 tai4 fu4 guo2 zhu3 yi4 zhe3 yu t`ai fu kuo chu i che yu tai fu kuo chu i che |
a Zionist |
珍珠翡翠白玉湯 珍珠翡翠白玉汤 see styles |
zhēn zhū fěi cuì bái yù tāng zhen1 zhu1 fei3 cui4 bai2 yu4 tang1 chen chu fei ts`ui pai yü t`ang chen chu fei tsui pai yü tang |
cabbage, rice and tofu soup |
男主外,女主內 男主外,女主内 |
nán zhǔ wài , nǚ zhǔ nèi nan2 zhu3 wai4 , nu:3 zhu3 nei4 nan chu wai , nü chu nei |
men go out to work and women stay at home (idiom) |
石油輸出國組織 石油输出国组织 see styles |
shí yóu shū chū guó zǔ zhī shi2 you2 shu1 chu1 guo2 zu3 zhi1 shih yu shu ch`u kuo tsu chih shih yu shu chu kuo tsu chih |
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) |
社會達爾文主義 社会达尔文主义 see styles |
shè huì dá ěr wén zhǔ yì she4 hui4 da2 er3 wen2 zhu3 yi4 she hui ta erh wen chu i |
social Darwinism |
禪源諸詮集都序 禅源诸诠集都序 see styles |
chán yuán zhū quán jí dū xù chan2 yuan2 zhu1 quan2 ji2 du1 xu4 ch`an yüan chu ch`üan chi tu hsü chan yüan chu chüan chi tu hsü Zengen shosenshū tojo |
Preface to the Collection of Chan Sources |
稱揚諸佛功德經 称扬诸佛功德经 see styles |
chēng yáng zhū fó gōng dé jīng cheng1 yang2 zhu1 fo2 gong1 de2 jing1 ch`eng yang chu fo kung te ching cheng yang chu fo kung te ching Shōyō shobutsu kudoku kyō |
Sūtra on the Merit [Acquired by] Praising the Buddha |
羅密歐與朱麗葉 罗密欧与朱丽叶 see styles |
luó mì ōu yǔ zhū lì yè luo2 mi4 ou1 yu3 zhu1 li4 ye4 lo mi ou yü chu li yeh |
Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
羊毛出在羊身上 see styles |
yáng máo chū zài yáng shēn shàng yang2 mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4 yang mao ch`u tsai yang shen shang yang mao chu tsai yang shen shang |
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. |
能引解脫門法住 能引解脱门法住 see styles |
néng yǐn jiě tuō mén fǎ zhù neng2 yin3 jie3 tuo1 men2 fa3 zhu4 neng yin chieh t`o men fa chu neng yin chieh to men fa chu nōin gedatsu mon hō jū |
the abode of the bringing about of the gate of the dharma of liberation |
腰椎間盤突出症 腰椎间盘突出症 see styles |
yāo zhuī jiān pán tū chū zhèng yao1 zhui1 jian1 pan2 tu1 chu1 zheng4 yao chui chien p`an t`u ch`u cheng yao chui chien pan tu chu cheng |
herniated lumbar disk |
自動體外除顫器 自动体外除颤器 see styles |
zì dòng tǐ wài chú chàn qì zi4 dong4 ti3 wai4 chu2 chan4 qi4 tzu tung t`i wai ch`u ch`an ch`i tzu tung ti wai chu chan chi |
AED (automated external defibrillator) |
舊民主主義革命 旧民主主义革命 see styles |
jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng jiu4 min2 zhu3 zhu3 yi4 ge2 ming4 chiu min chu chu i ko ming |
old democratic revolution; bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
般若波羅蜜多住 般若波罗蜜多住 see styles |
bō rě ě bō luó mì duō zhù bo1 re3 e3 bo1 luo2 mi4 duo1 zhu4 po je o po lo mi to chu hannya haramitta jū |
abode of the transcendent practice of wisdom |
茱莉雅·吉拉德 |
zhū lì yǎ jí lā dé zhu1 li4 ya3 ji2 la1 de2 chu li ya chi la te |
Julia Gillard (1961-), Australian politician, prime minister 2010-2013 |
計算機輔助設計 计算机辅助设计 see styles |
jì suàn jī fǔ zhù shè jì ji4 suan4 ji1 fu3 zhu4 she4 ji4 chi suan chi fu chu she chi |
CAD computer-aided design |
註華嚴法界觀門 注华严法界观门 see styles |
zhù huā yán fǎ jiè guān mén zhu4 hua1 yan2 fa3 jie4 guan1 men2 chu hua yen fa chieh kuan men Chū kegon hōkai kanmon |
Zhu Huayan fajie guanmen |
諸佛心陀羅尼經 诸佛心陀罗尼经 see styles |
zhū fó xīn tuó luó ní jīng zhu1 fo2 xin1 tuo2 luo2 ni2 jing1 chu fo hsin t`o lo ni ching chu fo hsin to lo ni ching Sho busshin daranikyō |
Dhāraṇī of the Essence of the Buddhas |
諸尊菩薩摩訶薩 诸尊菩萨摩诃萨 see styles |
zhū zūn pú sà mó hē sà zhu1 zun1 pu2 sa4 mo2 he1 sa4 chu tsun p`u sa mo ho sa chu tsun pu sa mo ho sa shoson bosatsu makasatsu |
all honored bodhisattvas, those great beings |
諸星母陀羅尼經 诸星母陀罗尼经 see styles |
zhū xīng mǔ tuó luó ní jīng zhu1 xing1 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1 chu hsing mu t`o lo ni ching chu hsing mu to lo ni ching Shoshōmo darani kyō |
Dhāraṇī of the Planet Mothers |
諸法現等覺無畏 诸法现等觉无畏 see styles |
zhū fǎ xiàn děng jué wú wèi zhu1 fa3 xian4 deng3 jue2 wu2 wei4 chu fa hsien teng chüeh wu wei shohōgen tōkaku mui |
fearlessness resultant from having full understanding of all phenomena |
諸法相卽自在門 诸法相卽自在门 see styles |
zhū fǎ xiāng jí zì zài mén zhu1 fa3 xiang1 ji2 zi4 zai4 men2 chu fa hsiang chi tzu tsai men shohō sōsoku jizai mon |
the profound approach the interdependence of all things, so that one is all and all is one |
貞元釋教錄略出 贞元释教录略出 see styles |
zhēn yuán shì jiào lù è chū zhen1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 e4 chu1 chen yüan shih chiao lu o ch`u chen yüan shih chiao lu o chu Teigen shakukyō rokuryaku shutsu |
Zhenyuan xinding shijiao mulu Zhenyuan xinding shijiao mulu |
越南民主共和國 越南民主共和国 see styles |
yuè nán mín zhǔ gòng hé guó yue4 nan2 min2 zhu3 gong4 he2 guo2 yüeh nan min chu kung ho kuo |
Democratic Republic of Vietnam (aka North Vietnam), a country in Southeast Asia 1945-1976 |
跳出釜底進火坑 跳出釜底进火坑 see styles |
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng tiao4 chu1 fu3 di3 jin4 huo3 keng1 t`iao ch`u fu ti chin huo k`eng tiao chu fu ti chin huo keng |
out of the frying pan into the fire (idiom) |
長坂坡七進七出 长坂坡七进七出 see styles |
cháng bǎn pō qī jìn qī chū chang2 ban3 po1 qi1 jin4 qi1 chu1 ch`ang pan p`o ch`i chin ch`i ch`u chang pan po chi chin chi chu |
famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies |
阿羅漢相續諸蘊 阿罗汉相续诸蕴 see styles |
ā luó hàn xiāng xù zhū yùn a1 luo2 han4 xiang1 xu4 zhu1 yun4 a lo han hsiang hsü chu yün arakan sōzoku shoun |
arhat's continued appropriation of the aggregates |
隨機存取存儲器 随机存取存储器 see styles |
suí jī cún qǔ cún chǔ qì sui2 ji1 cun2 qu3 cun2 chu3 qi4 sui chi ts`un ch`ü ts`un ch`u ch`i sui chi tsun chü tsun chu chi |
random access memory (RAM) |
非想非非想處地 see styles |
fēi xiǎng fēi fēi xiǎng chù dì fei1 xiang3 fei1 fei1 xiang3 chu4 di4 fei hsiang fei fei hsiang ch`u ti fei hsiang fei fei hsiang chu ti |
realm of neither perception nor non-perception |
非想非非想處定 see styles |
fēi xiǎng fēi fēi xiǎng chù dìng fei1 xiang3 fei1 fei1 xiang3 chu4 ding4 fei hsiang fei fei hsiang ch`u ting fei hsiang fei fei hsiang chu ting |
concentration of neither perception nor non-perception |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.