Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7341 total results for your When Three People Gather - Wisdom is Multiplied search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

知勇兼備

see styles
 chiyuukenbi / chiyukenbi
    ちゆうけんび
(noun/participle) (yoji) having both wisdom and courage

知恵分別

see styles
 chiefunbetsu
    ちえふんべつ
(yoji) wisdom and good (common sense) judgment

知恵才覚

see styles
 chiesaikaku
    ちえさいかく
(yoji) having wisdom and resources; being clever and talented

短期大学

see styles
 tankidaigaku
    たんきだいがく
junior college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution; (o) Tanki University

Variations:
石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

破有法王

see styles
pò yǒu fǎ wáng
    po4 you3 fa3 wang2
p`o yu fa wang
    po yu fa wang
 hau hōō
king of the dharma who destroys the bonds of existence in the three realms—saṃsāra.

破顏微笑


破颜微笑

see styles
pò yán wēi xiào
    po4 yan2 wei1 xiao4
p`o yen wei hsiao
    po yen wei hsiao
 hagan mishō
To break into a smile, the mark of Kāśyapa's enlightenment when Buddha announced on Vulture Peak that he had a teaching which was propagated from mind to mind, a speech taken as authoritative by the Institutional School.

磁吸效應


磁吸效应

see styles
cí xī xiào yìng
    ci2 xi1 xiao4 ying4
tz`u hsi hsiao ying
    tzu hsi hsiao ying
"magnetic" force that attracts investment and talented individuals; in particular, the attraction China has for people and capital from around the world

社鼠城狐

see styles
shè shǔ chéng hú
    she4 shu3 cheng2 hu2
she shu ch`eng hu
    she shu cheng hu
lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people

祖父祖母

see styles
 jijibaba
    じじばば
(1) (kana only) old people; (2) grandparents

神愛世人


神爱世人

see styles
shén ài shì rén
    shen2 ai4 shi4 ren2
shen ai shih jen
the gods love the common people (idiom)

禍國殃民


祸国殃民

see styles
huò guó yāng mín
    huo4 guo2 yang1 min2
huo kuo yang min
to damage the country and cause suffering to the people (idiom)

福德智慧

see styles
fú dé zhì huì
    fu2 de2 zhi4 hui4
fu te chih hui
 fukudoku chie
merit and wisdom

福智資糧


福智资粮

see styles
fú zhì zī liáng
    fu2 zhi4 zi1 liang2
fu chih tzu liang
 fukuchi shiryō
accumulation of virtue and wisdom

福相法身

see styles
fú xiāng fǎ shēn
    fu2 xiang1 fa3 shen1
fu hsiang fa shen
The Buddha-dharmakāya as blessedness, in contrast with it as wisdom.

禪門五宗


禅门五宗

see styles
chán mén wǔ zōng
    chan2 men2 wu3 zong1
ch`an men wu tsung
    chan men wu tsung
 zenmon goshū
the five schools of Chan Buddhism
Five Chan schools, viz. 臨濟宗; 潙仰宗; 雲門宗; 法眼宗, and 曹洞宗; the fourth was removed to Korea; the second disappeared; the other three remained, the first being most successful; in the Sung it divided into the two sects of 楊岐 and 黃龍. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra Sutra.

空解脫門


空解脱门

see styles
kōng jiě tuō mén
    kong1 jie3 tuo1 men2
k`ung chieh t`o men
    kung chieh to men
 kū gedatsu mon
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances.

穿り出す

see styles
 hojikuridasu
    ほじくりだす
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (2) to pry (into people's private affairs)

窮則思變


穷则思变

see styles
qióng zé sī biàn
    qiong2 ze2 si1 bian4
ch`iung tse ssu pien
    chiung tse ssu pien
(idiom) when you hit bottom, you have to come up with a new approach

窮家富路


穷家富路

see styles
qióng jiā fù lù
    qiong2 jia1 fu4 lu4
ch`iung chia fu lu
    chiung chia fu lu
(idiom) at home be frugal, but when traveling be prepared to spend

立体地図

see styles
 rittaichizu
    りったいちず
three-dimensional map; relief map

立体映像

see styles
 rittaieizou / rittaiezo
    りったいえいぞう
(noun - becomes adjective with の) stereoscopy; three-dimensional vision

立体映画

see styles
 rittaieiga / rittaiega
    りったいえいが
three-dimensional movie; 3-D movie

立體交叉


立体交叉

see styles
lì tǐ jiāo chā
    li4 ti3 jiao1 cha1
li t`i chiao ch`a
    li ti chiao cha
three-dimensional road junction (i.e. involving flyover bridges or underpass tunnels); overpass

立體照片


立体照片

see styles
lì tǐ zhào piàn
    li4 ti3 zhao4 pian4
li t`i chao p`ien
    li ti chao pien
three-dimensional photo

竹とんぼ

see styles
 taketonbo
    たけとんぼ
small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of one's hands

笑裡藏刀


笑里藏刀

see styles
xiào lǐ cáng dāo
    xiao4 li3 cang2 dao1
hsiao li ts`ang tao
    hsiao li tsang tao
lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions; when the fox preaches, look to the geese

第一義智


第一义智

see styles
dì yī yì zhì
    di4 yi1 yi4 zhi4
ti i i chih
 daiichigi chi
The highest knowledge, or wisdom.

第二第三

see styles
dì èr dì sān
    di4 er4 di4 san1
ti erh ti san
 daini daisan
number two and number three

等觀三界


等观三界

see styles
děng guān sān jiè
    deng3 guan1 san1 jie4
teng kuan san chieh
 tōkan sankai
to observe the three realms equally

籠鳥恋雲

see styles
 rouchourenun / rochorenun
    ろうちょうれんうん
(yoji) longing for freedom when tied down; caged bird's longing for the open sky

精神滿腹


精神满腹

see styles
jīng shén mǎn fù
    jing1 shen2 man3 fu4
ching shen man fu
full of wisdom (idiom); astute and widely experienced

約法三章


约法三章

see styles
yuē fǎ sān zhāng
    yue1 fa3 san1 zhang1
yüeh fa san chang
to agree on three laws (idiom); three-point covenant; (fig.) preliminary agreement; basic rules

紅五星旗


红五星旗

see styles
hóng wǔ xīng qí
    hong2 wu3 xing1 qi2
hung wu hsing ch`i
    hung wu hsing chi
name of the flag of the People's Republic of China

紅男綠女


红男绿女

see styles
hóng nán lǜ nǚ
    hong2 nan2 lu:4 nu:3
hung nan lü nü
young people decked out in gorgeous clothes (idiom)

紙人紙馬


纸人纸马

see styles
zhǐ rén zhǐ mǎ
    zhi3 ren2 zhi3 ma3
chih jen chih ma
paper dolls for ritual use in the shape of people or animals

終南捷徑


终南捷径

see styles
zhōng nán jié jìng
    zhong1 nan2 jie2 jing4
chung nan chieh ching
lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court)

組み入れ

see styles
 kumiire / kumire
    くみいれ
(1) incorporating; inserting; (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest; (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set); (4) (archit) (abbreviation) latticed ceiling

経世済民

see styles
 keiseisaimin / kesesaimin
    けいせいさいみん
(yoji) governing a nation and providing relief to people

経国済民

see styles
 keikokusaimin / kekokusaimin
    けいこくさいみん
(yoji) governing a nation and providing relief to people

結婚退職

see styles
 kekkontaishoku
    けっこんたいしょく
(noun/participle) resigning from one's job when one gets married; retirement due to marriage; leaving a job because of marriage

絕戲論智


绝戏论智

see styles
jué xì lùn zhì
    jue2 xi4 lun4 zhi4
chüeh hsi lun chih
 zetsu kiron chi
wisdom that is free from conceptual elaboration

綠女紅男


绿女红男

see styles
lǜ nǚ hóng nán
    lu:4 nu:3 hong2 nan2
lü nü hung nan
young people decked out in gorgeous clothes (idiom)

維吾爾人


维吾尔人

see styles
wéi wú ěr rén
    wei2 wu2 er3 ren2
wei wu erh jen
Uighur person or people

網開三面


网开三面

see styles
wǎng kāi sān miàn
    wang3 kai1 san1 mian4
wang k`ai san mien
    wang kai san mien
to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment

綺麗好き

see styles
 kireizuki / kirezuki
    きれいずき
(noun or adjectival noun) love of cleanliness; liking to keep things clean; tidiness (of people); neatness

織當訪婢


织当访婢

see styles
zhī dāng fǎng bì
    zhi1 dang1 fang3 bi4
chih tang fang pi
if it's weaving, ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist

繞梁三日


绕梁三日

see styles
rào liáng sān rì
    rao4 liang2 san1 ri4
jao liang san jih
reverberates around the rafters for three days (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)

續西遊記


续西游记

see styles
xù xī yóu jì
    xu4 xi1 you2 ji4
hsü hsi yu chi
one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊記|西游记

羅圈兒揖


罗圈儿揖

see styles
luó quān r yī
    luo2 quan1 r5 yi1
lo ch`üan r i
    lo chüan r i
to bow around with hands joined (to people on all sides)

羅漢回し

see styles
 rakanmawashi
    らかんまわし
game in which people sit in a circle taking turns to imitate the previous person's humorous facial expression or gesture

美國人民


美国人民

see styles
měi guó rén mín
    mei3 guo2 ren2 min2
mei kuo jen min
the American people

翹二郎腿


翘二郎腿

see styles
qiào èr láng tuǐ
    qiao4 er4 lang2 tui3
ch`iao erh lang t`ui
    chiao erh lang tui
to stick one leg over the other (when sitting)

老人遺棄

see styles
 roujiniki / rojiniki
    ろうじんいき
(See 棄老) historical practice of abandoning old people in the mountains, etc.

老老介護

see styles
 rouroukaigo / rorokaigo
    ろうろうかいご
old people providing care for old people (parents, siblings, in-laws, etc.)

耕當問奴


耕当问奴

see styles
gēng dāng wèn nú
    geng1 dang1 wen4 nu2
keng tang wen nu
if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist

聖人賢者

see styles
 seijinkenja / sejinkenja
    せいじんけんじゃ
person of lofty virtue and great wisdom

聖性離生


圣性离生

see styles
shèng xìng lí shēng
    sheng4 xing4 li2 sheng1
sheng hsing li sheng
 shōshō rishō
The life of holiness apart or distinguished from the life of common unenlightened people.

聖索非亞


圣索非亚

see styles
shèng suǒ fēi yà
    sheng4 suo3 fei1 ya4
sheng so fei ya
Hagia Sophia (Greek: Holy wisdom)

聚訟紛紜


聚讼纷纭

see styles
jù sòng fēn yún
    ju4 song4 fen1 yun2
chü sung fen yün
(of a body of people) to offer all kinds of different opinions (idiom); to argue endlessly

聞所成智


闻所成智

see styles
wén suǒ chéng zhì
    wen2 suo3 cheng2 zhi4
wen so ch`eng chih
    wen so cheng chih
 mon shojō chi
wisdom attained by listening

聞過則喜


闻过则喜

see styles
wén guò zé xǐ
    wen2 guo4 ze2 xi3
wen kuo tse hsi
to accept criticism gladly (humble expr.); to be happy when one's errors are pointed out

聰明利根


聪明利根

see styles
cōng míng lì gēn
    cong1 ming2 li4 gen1
ts`ung ming li ken
    tsung ming li ken
 sōmyō rikon
wisdom and acuity

聳人聽聞


耸人听闻

see styles
sǒng rén tīng wén
    song3 ren2 ting1 wen2
sung jen t`ing wen
    sung jen ting wen
to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people

背が立つ

see styles
 segatatsu
    せがたつ
(exp,v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)

能施太子

see styles
néng shī tài zǐ
    neng2 shi1 tai4 zi3
neng shih t`ai tzu
    neng shih tai tzu
 Nōse Taishi
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor.

能生三事

see styles
néng shēng sān shì
    neng2 sheng1 san1 shi4
neng sheng san shih
 nō shō sanji
produces three kinds of circumstances

能者多勞


能者多劳

see styles
néng zhě - duō láo
    neng2 zhe3 - duo1 lao2
neng che - to lao
(idiom) it's the most capable people who do the most work (intended as consolation for the overworked, or flattery when making a request etc)

臨渴穿井


临渴穿井

see styles
lín kě chuān jǐng
    lin2 ke3 chuan1 jing3
lin k`o ch`uan ching
    lin ko chuan ching
lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision; to act when it is too late

自性三寶


自性三宝

see styles
zì xìng sān bǎo
    zi4 xing4 san1 bao3
tzu hsing san pao
 jishō sanbō
The triratna, each with its own characteristic, Buddha being wisdom 覺; the Law correctness 正; and the Order purity 淨.

自然智慧

see styles
zì rán zhì huì
    zi4 ran2 zhi4 hui4
tzu jan chih hui
 jinen chie
spontaneous wisdom

自然本智

see styles
zì rán běn zhì
    zi4 ran2 ben3 zhi4
tzu jan pen chih
 jinen honchi
innate wisdom

自然業智


自然业智

see styles
zì rán yè zhì
    zi4 ran2 ye4 zhi4
tzu jan yeh chih
 jinengō chi
spontaneous karmic wisdom

自覺慧境


自觉慧境

see styles
zì jué huì jìng
    zi4 jue2 hui4 jing4
tzu chüeh hui ching
 jikakue kyō
realm of self-realized wisdom

自誓受戒

see styles
zì shì shòu jiè
    zi4 shi4 shou4 jie4
tzu shih shou chieh
 jisei jukai
To make the vows and undertake the commandments oneself (before the image of a Buddha), i. e. self-ordination when unable to obtain ordination from the ordained.

至成佛道

see styles
zhì chéng fó dào
    zhi4 cheng2 fo2 dao4
chih ch`eng fo tao
    chih cheng fo tao
 shijō butsudō
when (or until) I attain Buddhahood

至理名言

see styles
zhì lǐ míng yán
    zhi4 li3 ming2 yan2
chih li ming yen
wise saying; words of wisdom

致敬三寶


致敬三宝

see styles
zhì jìng sān bǎo
    zhi4 jing4 san1 bao3
chih ching san pao
 chikyō sanbō
making obeisance to the three treasures

興師動眾


兴师动众

see styles
xīng shī dòng zhòng
    xing1 shi1 dong4 zhong4
hsing shih tung chung
to muster large forces; to get a great number of people involved (in carrying out some task)

舉一反三


举一反三

see styles
jǔ yī fǎn sān
    ju3 yi1 fan3 san1
chü i fan san
to raise one and infer three; to deduce many things from one case (idiom)

般若佛母

see styles
bō rě fó mǔ
    bo1 re3 fo2 mu3
po je fo mu
 hannya butsumo
Wisdom, or salvation through wisdom (prajñā-pāramitā), is the mother or source of all Buddhas. 智度論 34.

般若心經


般若心经

see styles
bō rě xīn jīng
    bo1 re3 xin1 jing1
po je hsin ching
 Hannya shingyō
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經.

般若菩薩


般若菩萨

see styles
bō rě pú sà
    bo1 re3 pu2 sa4
po je p`u sa
    po je pu sa
 Hannya Bosatsu
Prajñā-bodhisattva; wisdom as a female bodhisattva in the garbhadhātu group; also known as 智慧金剛.

般若觀慧


般若观慧

see styles
bō rě guān huì
    bo1 re3 guan1 hui4
po je kuan hui
 hannya kane
wisdom based on contemplation

良莠不齊


良莠不齐

see styles
liáng yǒu bù qí
    liang2 you3 bu4 qi2
liang yu pu ch`i
    liang yu pu chi
good and bad people intermingled

芝焚蕙嘆


芝焚蕙叹

see styles
zhī fén huì tàn
    zhi1 fen2 hui4 tan4
chih fen hui t`an
    chih fen hui tan
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

芝焚蕙歎


芝焚蕙叹

see styles
zhī fén huì tàn
    zhi1 fen2 hui4 tan4
chih fen hui t`an
    chih fen hui tan
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

芸芸眾生


芸芸众生

see styles
yún yún zhòng shēng
    yun2 yun2 zhong4 sheng1
yün yün chung sheng
every living being (Buddhism); the mass of common people

若いもの

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower

若二若三

see styles
ruò èr ruò sān
    ruo4 er4 ruo4 san1
jo erh jo san
 nya ni nya san
whether two or three

若者好き

see styles
 wakamonozuki
    わかものずき
(n,adj-na,adj-no) (1) (See 好き・ずき・1) being fond of young people; (n,adj-na,adj-no) (2) being popular with young people

若者言葉

see styles
 wakamonokotoba
    わかものことば
(See 若者語) words used by young people; slang

荼毒生靈


荼毒生灵

see styles
tú dú shēng líng
    tu2 du2 sheng1 ling2
t`u tu sheng ling
    tu tu sheng ling
to torment the people (idiom)

菩提薩埵


菩提萨埵

see styles
pú tí sà duǒ
    pu2 ti2 sa4 duo3
p`u t`i sa to
    pu ti sa to
 bodaisatta
    ぼだいさった
(rare) {Buddh} (See 菩薩・1) bodhisattva
bodhisattva, a being of enlightenment: 'one whose essence is wisdom': 'one who has bodhi or perfect wisdom as his essence,' M. W. Also 菩提索多 v. 菩薩.

菩薩五智


菩萨五智

see styles
pú sà wǔ zhì
    pu2 sa4 wu3 zhi4
p`u sa wu chih
    pu sa wu chih
 bosatsu no gochi
The fivefold knowledge of the bodhisattva: that of all things by intuition, of past events, of establishing men in sound religious life, of the elements in or details of all things, of attaining everything at will.

菩薩妙慧


菩萨妙慧

see styles
pú sà miào huì
    pu2 sa4 miao4 hui4
p`u sa miao hui
    pu sa miao hui
 bosatsu myōe
marvelous wisdom of the bodhisattvas

華嚴三王


华严三王

see styles
huā yán sān wáng
    hua1 yan2 san1 wang2
hua yen san wang
 Kegon sanō
The three Huayan kings, Vairocana in the centre with Samantabhadra and Mañjuśrī left and right.

華德菩薩


华德菩萨

see styles
huā dé pú sà
    hua1 de2 pu2 sa4
hua te p`u sa
    hua te pu sa
 Ketoku Bosatsu
Padmaśrī, Lotus-brilliance Bodhisattva, tr. as Lotus-virtue, name of Śubhavyūha, v. 妙, when incarnated as a member of Śākyamuni's retinue.

華燈初上


华灯初上

see styles
huá dēng chū shàng
    hua2 deng1 chu1 shang4
hua teng ch`u shang
    hua teng chu shang
early evening when lanterns are first lit

萬不得已


万不得已

see styles
wàn bù dé yǐ
    wan4 bu4 de2 yi3
wan pu te i
only when absolutely essential (idiom); as a last resort

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - Wisdom is Multiplied" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary