I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

装う

see styles
 yosoou / yosoo
    よそおう
    yosou / yoso
    よそう
(transitive verb) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (Godan verb with "u" ending) (kana only) to serve; to dish up; to prepare

装填

see styles
 souten / soten
    そうてん
(noun/participle) loading; charging; filling

裏屋

see styles
 uraya
    うらや
alley house; rear tenement; slum

裏店

see styles
 uradana
    うらだな
(See 表店) house in an alley; rear tenement

裏通

see styles
 uradoori
    うらどおり
    uratoori
    うらとおり
(irregular okurigana usage) side street (often parallel to a main street); back street; alley; (irregular okurigana usage) (ik) side street (often parallel to a main street); back street; alley

裕天

see styles
 yuuten / yuten
    ゆうてん
(given name) Yūten

補填

see styles
 hoten
    ほてん
(noun/participle) compensating; making up for; supplementation

補時


补时

see styles
bǔ shí
    bu3 shi2
pu shih
(sports) to extend the duration of a game (due to stoppages); (abbr. for 傷停補時|伤停补时[shang1 ting2 bu3 shi2]) injury time

補陀


补陀

see styles
bǔ tuó
    bu3 tuo2
pu t`o
    pu to
 hoda
    ほだ
(surname) Hoda
補陁; 補陀落 (補陀落迦) Potala; Potalaka. (1) A sea-port on the Indus, the παταλα of the ancients, identified by some with Thaṭtha, said to be the ancient home of Śākyamuni's ancestors. (2) A mountain south-east of Malakūṭa, reputed as the home of Avalokiteśvara. (3) The island of Pootoo, east of Ningpo, the Guanyin centre. (4) The Lhasa Potala in Tibet; the seat of the Dalai Lama, an incarnation of Avalokiteśvara; cf. 普; also written補怛落迦 (or 補但落迦); 逋多 (逋多羅); 布呾洛加.

裝作


装作

see styles
zhuāng zuò
    zhuang1 zuo4
chuang tso
to pretend; to feign; to act a part

裝傻


装傻

see styles
zhuāng shǎ
    zhuang1 sha3
chuang sha
to act stupid; to pretend to be naive

裝屄


装屄

see styles
zhuāng bī
    zhuang1 bi1
chuang pi
to act like a pretentious prick

裝成


装成

see styles
zhuāng chéng
    zhuang1 cheng2
chuang ch`eng
    chuang cheng
to pretend

裝蒜


装蒜

see styles
zhuāng suàn
    zhuang1 suan4
chuang suan
to act stupid; to play dumb; to pretend to not know

裡脊


里脊

see styles
lǐ ji
    li3 ji5
li chi
(tender)loin (of pork, beef etc)

裱背

see styles
biǎo bèi
    biao3 bei4
piao pei
to mount a picture; also written 裱褙[biao3 bei4]

裾野

see styles
 susono
    すその
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle; (place-name, surname) Susono

複文

see styles
 fukubun
    ふくぶん
{gramm} complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause

襟巻

see styles
 erimaki
    えりまき
muffler (often fur); scarf; comforter

西明

see styles
xī míng
    xi1 ming2
hsi ming
 nishimiyou / nishimiyo
    にしみよう
(personal name) Nishimiyou
Ximing, name of 道宣 Daoxuan of the Tang who founded the Southern Hill school, and also of 圓測 Yuance, both of whom were from the 西明寺 monastery of Western Enlightenment established by Gaozong (650-684) at Chang'an, the capital.

要典

see styles
yào diǎn
    yao4 dian3
yao tien
 yōten
an important scripture

要挾


要挟

see styles
yāo xié
    yao1 xie2
yao hsieh
to threaten; to blackmail

要点

see styles
 youten / yoten
    ようてん
gist; main point

要領


要领

see styles
yào lǐng
    yao4 ling3
yao ling
 youryou / yoryo
    ようりょう
main aspects; essentials; gist
(1) (See 要領を得る) point; gist; essentials; tenets; outline; (2) knack; trick; the ropes

覃第

see styles
tán dì
    tan2 di4
t`an ti
    tan ti
extensive residence; your house

覆諦


复谛

see styles
fù dì
    fu4 di4
fu ti
 fuku tai
(覆俗諦) The unenlightened inversion of reality, common views of things.

見え

see styles
 mie
    みえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm

見地


见地

see styles
jiàn dì
    jian4 di4
chien ti
 kenji
    けんじ
opinion; view; insight
(1) point of view; viewpoint; standpoint; (2) field inspection (e.g. in architecture, building); (place-name) Kenji
The stage of insight, or discernment of reality, the fourth of the ten stages of progress toward Buddhahood, agreeing with the 預流果 of Hīnayāna.

見幕

see styles
 kenmaku
    けんまく
threatening attitude; menacing look; angry look

見得


见得

see styles
jiàn dé
    jian4 de2
chien te
 mie
    みえ
to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure
(See 見栄) pose; posture
attained through insight

見效


见效

see styles
jiàn xiào
    jian4 xiao4
chien hsiao
to produce the intended effect; to achieve the desired result

見教


见教

see styles
jiàn jiào
    jian4 jiao4
chien chiao
I have been enlightened by your teaching (humble)

見映

see styles
 mie
    みえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm; (female given name) Mie

見栄

see styles
 mie
    みえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm; (female given name) Mie

見正


见正

see styles
jiàn zhèng
    jian4 zheng4
chien cheng
 mishou / misho
    みしょう
(surname) Mishou
Seeing correctly; said to be the name of a disciple of the Buddha who doubted a future life, to whom the Buddha is said to have delivered the contents of the 見正經.

見結


见结

see styles
jiàn jié
    jian4 jie2
chien chieh
 kenketsu
The bond of heterodox views, which fastens the individual to the chain of transmigration, one of the nine attachments; v. 見縛.

見障


见障

see styles
jiàn zhàng
    jian4 zhang4
chien chang
 kenshō
The obstruction of heterodox views to enlightenment.

規模


规模

see styles
guī mó
    gui1 mo2
kuei mo
 kibo
    きぼ
scale; scope; extent
scale; scope; plan; structure
standard

規諫


规谏

see styles
guī jiàn
    gui1 jian4
kuei chien
to remonstrate; to warn earnestly (esp. classical written Chinese); to exhort

視点

see styles
 shiten
    してん
(1) point of view; viewpoint; angle; perspective; (2) visual point (position of the eye in calculations of optical instruments)

視聴

see styles
 shichou(p); shitei(ok) / shicho(p); shite(ok)
    しちょう(P); してい(ok)
(noun, transitive verb) (1) looking and listening; (television) viewing; watching; (2) (public) attention; interest; (3) {physics} (signal) reception

視角


视角

see styles
shì jiǎo
    shi4 jiao3
shih chiao
 shikaku
    しかく
angle from which one observes an object; (fig.) perspective; viewpoint; frame of reference; (cinematography) camera angle; (visual perception) visual angle (the angle a viewed object subtends at the eye); (photography) angle of view
visual angle

覚り

see styles
 satori
    さとり
(1) comprehension; understanding; (2) (Buddhist term) enlightenment; spiritual awakening; satori

覚る

see styles
 satoru
    さとる
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment

覚天

see styles
 kakuten
    かくてん
(given name) Kakuten

覚者

see styles
 kakusha
    かくしゃ
enlightened person

親信


亲信

see styles
qīn xìn
    qin1 xin4
ch`in hsin
    chin hsin
 chikamasa
    ちかまさ
(often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb)
(personal name) Chikamasa

親展

see styles
 shinten
    しんてん
(noun - becomes adjective with の) confidential

親愛


亲爱

see styles
qīn ài
    qin1 ai4
ch`in ai
    chin ai
 shinai
    しんあい
dear; beloved; darling
(1) deep affection; (adjectival noun) (2) (often in the opening of a letter as 親愛なる) dear; beloved; (given name) Shin'ai
To love, beloved.

親書

see styles
 shinsho
    しんしょ
(1) official letter (from the Emperor, Prime Minister, etc.); personal message; (2) handwritten letter; autograph letter

親機

see styles
 oyaki
    おやき
(See 子機・1) base unit; main telephone (esp. when there are extensions)

親炙


亲炙

see styles
qīn zhì
    qin1 zhi4
ch`in chih
    chin chih
 shinsha; shinseki
    しんしゃ; しんせき
to be enlightened by direct contact with sb
(n,vs,vi) (form) being influenced by (someone) after developing a close association

親臨


亲临

see styles
qīn lín
    qin1 lin2
ch`in lin
    chin lin
 shinrin
    しんりん
to visit in person; to personally attend
(n,vs,vi) visit by an emperor or noble

親近


亲近

see styles
qīn jìn
    qin1 jin4
ch`in chin
    chin chin
 shinkin
    しんきん
intimate; to get close to
(n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide
to become familiar (intimate) with

観点

see styles
 kanten
    かんてん
point of view; viewpoint; standpoint; perspective; angle

覺了


觉了

see styles
jué liǎo
    jue2 liao3
chüeh liao
 kakuryō
Completely and clearly enlightened; clearly to apprehend.

覺人


觉人

see styles
juer én
    juer2 en2
juer en
 kakunin
An enlightened man who has apprehended buddha-truth.

覺他


觉他

see styles
jué tā
    jue2 ta1
chüeh t`a
    chüeh ta
 kakuta
To awaken others; to enlighten others.

覺位


觉位

see styles
jué wèi
    jue2 wei4
chüeh wei
 kakui
The stage of perfect enlightenment, that of Buddha.

覺城


觉城

see styles
jué chéng
    jue2 cheng2
chüeh ch`eng
    chüeh cheng
 kakujō
The walled city of enlightenment, into which illusion cannot enter. Gayā, where the Buddha attained enlightenment.

覺堅


觉坚

see styles
jué jiān
    jue2 jian1
chüeh chien
 kakuken
Firm, or secure, enlightenment.

覺天


觉天

see styles
jué tiān
    jue2 tian1
chüeh t`ien
    chüeh tien
 Kakuten
Buddhadeva

覺山


觉山

see styles
jué shān
    jue2 shan1
chüeh shan
 kakusan
The mountain of enlightenment, i.e. buddha-truth.

覺岸


觉岸

see styles
jué àn
    jue2 an4
chüeh an
 kakugan
The shore of enlightenment, which Buddha has reached after crossing the sea of illusion.

覺心


觉心

see styles
jué xīn
    jue2 xin1
chüeh hsin
 kakushin
The mind of enlightenment, the illuminated mind, the original nature of man.

覺悟


觉悟

see styles
jué wù
    jue2 wu4
chüeh wu
 kakugo
to come to understand; to realize; consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda)
To awake, become enlightened, comprehend spiritual reality.

覺支


觉支

see styles
jué zhī
    jue2 zhi1
chüeh chih
 kakushi
The various branches or modes of enlightenment; for the seven覺支 v. 七菩提分.

覺樹


觉树

see styles
jué shù
    jue2 shu4
chüeh shu
 kakuju
The tree of knowledge, or enlightenment, the pippala under which the Buddha attained enlightenment, also called bodhidruma and ficus religiosa. To plant virtue in order to attain enlightenment.

覺母


觉母

see styles
jué mǔ
    jue2 mu3
chüeh mu
 kakumo
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母.

覺海


觉海

see styles
jué hǎi
    jue2 hai3
chüeh hai
 kakukai
The fathomless ocean of enlightenment, or buddha-wisdom.

覺王


觉王

see styles
jué wáng
    jue2 wang2
chüeh wang
 kakuō
The king of enlightenment, the enlightened king, Buddha; also覺帝.

覺者


觉者

see styles
jué zhě
    jue2 zhe3
chüeh che
 kakusha
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他.

覺苑


觉苑

see styles
jué yuàn
    jue2 yuan4
chüeh yüan
 kakuon
Garden of enlightenment, a Pure Land, or Paradise; also the mind.

覺華


觉华

see styles
jué huā
    jue2 hua1
chüeh hua
 kakuke
The flower of enlightenment, which opens like a flower.

覺行


觉行

see styles
jué xíng
    jue2 xing2
chüeh hsing
 kakugyō
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others.

覺道


觉道

see styles
jué dào
    jue2 dao4
chüeh tao
 kakudou / kakudo
    かくどう
(surname) Kakudō
The way of enlightenment, also 覺路.

覺雄


觉雄

see styles
jué xióng
    jue2 xiong2
chüeh hsiung
 kakuō
The lord, or hero, of enlightenment, Buddha; also 世雄.

觀樹


观树

see styles
guān shù
    guan1 shu4
kuan shu
 kan ju
Contemplating the tree (of knowledge, as Śākyamuni is said to have done after his enlightenment).

觀照


观照

see styles
guān zhào
    guan1 zhao4
kuan chao
 kanshō
To be enlightened (or enlighten) as the result of insight, or intelligent contemplation.

觀禮


观礼

see styles
guān lǐ
    guan1 li3
kuan li
to attend a ritual

角子

see styles
jiǎo zi
    jiao3 zi5
chiao tzu
 tsunoko
    つのこ
one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)
(female given name) Tsunoko

角字

see styles
 kakuji
    かくじ
(1) style of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines, often used in seals, crests, etc.; (2) printed style (of writing Chinese characters; as opposed to cursive style); (3) kanji (as opposed to kana)

角票

see styles
jiǎo piào
    jiao3 piao4
chiao p`iao
    chiao piao
banknote in Jiao units (Mao, one-tenth of yuan)

角逐

see styles
jué zhú
    jue2 zhu2
chüeh chu
 kakuchiku
    かくちく
to tussle; to contend; to contest
(n,vs,vi) competition; rivalry; vying (with)

觝触

see styles
 teishoku / teshoku
    ていしょく
(noun/participle) (1) collision; conflict; (2) being contrary; being incompatible; being inconsistent; being contradictory; (3) being in violation (of a law, treaty, etc.); contravention

解く

see styles
 hodoku
    ほどく
(transitive verb) (kana only) to undo; to untie; to unfasten; to unlace; to unravel; to loosen; to unpack

解悟

see styles
jiě wù
    jie3 wu4
chieh wu
 gego
to understand; to comprehend; to grasp the meaning
Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment.

解禁

see styles
jiě jìn
    jie3 jin4
chieh chin
 kaikin
    かいきん
to lift a prohibition
(noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information

解㑊

see styles
xiè yì
    xie4 yi4
hsieh i
(TCM) fatigue, often associated with muscle atony and emaciation

触手

see styles
 shokushu
    しょくしゅ
feeler; tentacle

触腕

see styles
 shokuwan
    しょくわん
{biol} tentacle; feeler

触角

see styles
 shokkaku
    しょっかく
feeler; antenna

觸手


触手

see styles
chù shǒu
    chu4 shou3
ch`u shou
    chu shou
tentacle
See: 触手

觸腕


触腕

see styles
chù wàn
    chu4 wan4
ch`u wan
    chu wan
cephalopod tentacle
See: 触腕

觸角


触角

see styles
chù jiǎo
    chu4 jiao3
ch`u chiao
    chu chiao
antenna; feeler
See: 触角

觸鬚


触须

see styles
chù xū
    chu4 xu1
ch`u hsü
    chu hsü
tentacles; feelers; antennae

言句

see styles
yán jù
    yan2 ju4
yen chü
 genku; gonku
    げんく; ごんく
(rare) (a few) words; phrase; expression
Sentences.

言文

see styles
 genbun
    げんぶん
spoken and written language

訓点

see styles
 kunten
    くんてん
guiding marks for rendering classical Chinese into Japanese

訓若


训若

see styles
xùn ruò
    xun4 ruo4
hsün jo
 Kunnya
Sañjana, 'entirely vanquishing' name of the founder of one of the ten heretical sects. Also, one of the six Tīrthyas, former teacher of Maudgālayayana and Śāriputra; also, a king of yakṣas; cf. 珊.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary