Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二七年テーゼ see styles |
nijuushichinenteeze / nijushichinenteeze にじゅうしちねんテーゼ |
1927 Theses; Comintern policy documents regarding capitalism, imperialism, and a possible revolution in Japan |
亜旧石器時代 see styles |
akyuusekkijidai / akyusekkijidai あきゅうせっきじだい |
Epipaleolithic (era) |
仕事第一主義 see styles |
shigotodaiichishugi / shigotodaichishugi しごとだいいちしゅぎ |
workaholism |
何方(rK) see styles |
dochira(p); docchi(p) どちら(P); どっち(P) |
(pronoun) (1) (kana only) (どちら is polite) (See こちら・1,そちら・1,あちら・1) which way; which direction; where; (pronoun) (2) (kana only) which one (esp. of two alternatives); (pronoun) (3) (kana only) (See どちら様) who |
內政部警政署 内政部警政署 see styles |
nèi zhèng bù jǐng zhèng shǔ nei4 zheng4 bu4 jing3 zheng4 shu3 nei cheng pu ching cheng shu |
National Police Agency (Tw) |
內蒙古自治區 内蒙古自治区 see styles |
nèi měng gǔ zì zhì qū nei4 meng3 gu3 zi4 zhi4 qu1 nei meng ku tzu chih ch`ü nei meng ku tzu chih chü |
Inner Mongolia Autonomous Region, capital Hohhot 呼和浩特市[Hu1he2hao4te4 Shi4] (abbr. to 蒙[Meng3]) See: 内蒙古自治区 |
八十一品思惑 see styles |
bā shí yī pǐn sī huò ba1 shi2 yi1 pin3 si1 huo4 pa shih i p`in ssu huo pa shih i pin ssu huo hachijūippon (no) shiwaku |
The eighty-one kinds of illusion, or misleading thoughts, arising out of desire, anger, foolishness, and pride - nine grades in each of the nine realms of desire, of form and beyond form. |
公開市場政策 see styles |
koukaishijouseisaku / kokaishijosesaku こうかいしじょうせいさく |
open market policy |
共産党政治局 see styles |
kyousantouseijikyoku / kyosantosejikyoku きょうさんとうせいじきょく |
Politburo |
其方(rK) see styles |
sochira(p); socchi(p); sonata; sochi そちら(P); そっち(P); そなた; そち |
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person |
内務省警保局 see styles |
naimushoukeihokyoku / naimushokehokyoku ないむしょうけいほきょく |
(hist) (See 警保局) Home Ministry Police Affairs Bureau (1876-1947) |
内蒙古自治区 see styles |
uchimoukojichiku; naimoukojichiku / uchimokojichiku; naimokojichiku うちもうこじちく; ないもうこじちく |
(See 内モンゴル自治区) Inner Mongolia Autonomous Region (China) |
剥脱性皮膚炎 see styles |
hakudatsuseihifuen / hakudatsusehifuen はくだつせいひふえん |
{med} (See 紅皮症) exfoliative dermatitis; erythroderma |
Variations: |
hakuri はくり |
(n,vs,vt,vi) (1) detachment; coming off; peeling off; exfoliation; (n,vs,vi) (2) {physics} (flow) separation |
Variations: |
warizai わりざい |
(1) split log; split timber; (2) mixer (for an alcoholic drink) |
加鉛ガソリン see styles |
kaengasorin かえんガソリン |
leaded gasoline; leaded petrol |
勤労感謝の日 see styles |
kinroukanshanohi / kinrokanshanohi きんろうかんしゃのひ |
Labor Thanksgiving Day (national holiday; November 23); (personal name) Kinroukanshanohi |
北卡羅來納州 北卡罗来纳州 see styles |
běi kǎ luó lái nà zhōu bei3 ka3 luo2 lai2 na4 zhou1 pei k`a lo lai na chou pei ka lo lai na chou |
North Carolina, US state |
半導体検出器 see styles |
handoutaikenshutsuki / handotaikenshutsuki はんどうたいけんしゅつき |
{physics} semiconductor detector; solid-state detector |
南卡羅來納州 南卡罗来纳州 see styles |
nán kǎ luó lái nà zhōu nan2 ka3 luo2 lai2 na4 zhou1 nan k`a lo lai na chou nan ka lo lai na chou |
South Carolina, US state |
卡爾·馬克思 卡尔·马克思 see styles |
kǎ ěr · mǎ kè sī ka3 er3 · ma3 ke4 si1 k`a erh · ma k`o ssu ka erh · ma ko ssu |
Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism |
原子爆破彈藥 原子爆破弹药 see styles |
yuán zǐ bào pò dàn yào yuan2 zi3 bao4 po4 dan4 yao4 yüan tzu pao p`o tan yao yüan tzu pao po tan yao |
atomic demolition munition |
可し(rK) see styles |
beshi べし |
(aux,adj-ku) (1) (form) (kana only) (See べき) must; should; ought to; (aux-adj,adj-ku) (2) (form) (kana only) will (surely); be bound to; must; (aux,adj-ku) (3) (form) (kana only) (indicates volition) will (do); shall |
可操作的藝術 可操作的艺术 see styles |
kě cāo zuò de yì shù ke3 cao1 zuo4 de5 yi4 shu4 k`o ts`ao tso te i shu ko tsao tso te i shu |
the art of the possible (Bismarck on politics) |
呼倫貝爾草原 呼伦贝尔草原 see styles |
hū lún bèi ěr cǎo yuán hu1 lun2 bei4 er3 cao3 yuan2 hu lun pei erh ts`ao yüan hu lun pei erh tsao yüan |
Hulunbuir grasslands of Inner Mongolia |
Variations: |
wanashi わなし |
Japanese pear (Pyrus pyrifolia); nashi pear |
固体ロケット see styles |
kotairoketto こたいロケット |
solid-fuel rocket |
国家地方警察 see styles |
kokkachihoukeisatsu / kokkachihokesatsu こっかちほうけいさつ |
(hist) national rural police (1947-1954) |
国家百年の計 see styles |
kokkahyakunennokei / kokkahyakunennoke こっかひゃくねんのけい |
permanent national policy |
Variations: |
kunigae くにがえ |
(1) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain (Edo period); (2) change of constituency (for a politician); change of district |
国連中心主義 see styles |
kokurenchuushinshugi / kokurenchushinshugi こくれんちゅうしんしゅぎ |
policy of alignment with the United Nations; UN-centrism |
国際政治経済 see styles |
kokusaiseijikeizai / kokusaisejikezai こくさいせいじけいざい |
international political economy |
国際警察協会 see styles |
kokusaikeisatsukyoukai / kokusaikesatsukyokai こくさいけいさつきょうかい |
(org) International Police Association; IPA; (o) International Police Association; IPA |
国際連帯運動 see styles |
kokusairentaiundou / kokusairentaiundo こくさいれんたいうんどう |
(org) International Solidarity Movement; ISM; (o) International Solidarity Movement; ISM |
國際刑警組織 国际刑警组织 see styles |
guó jì xíng jǐng zǔ zhī guo2 ji4 xing2 jing3 zu3 zhi1 kuo chi hsing ching tsu chih |
Interpol (International Criminal Police Organization) |
圧密降伏応力 see styles |
atsumitsukoufukuouryoku / atsumitsukofukuoryoku あつみつこうふくおうりょく |
consolidation yield stress |
埃德蒙·伯克 see styles |
āi dé méng · bó kè ai1 de2 meng2 · bo2 ke4 ai te meng · po k`o ai te meng · po ko |
Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of British Parliament |
大阪公立大学 see styles |
oosakakouritsudaigaku / oosakakoritsudaigaku おおさかこうりつだいがく |
(org) Osaka Metropolitan University; (o) Osaka Metropolitan University |
女性連帯基金 see styles |
joseirentaikikin / joserentaikikin じょせいれんたいききん |
(org) Women's Solidarity Foundation; (o) Women's Solidarity Foundation |
奴隷制度廃止 see styles |
doreiseidohaishi / doresedohaishi どれいせいどはいし |
abolition of slavery |
安全保護方針 see styles |
anzenhogohoushin / anzenhogohoshin あんぜんほごほうしん |
{comp} security policy |
封じ込め政策 see styles |
fuujikomeseisaku / fujikomesesaku ふうじこめせいさく |
containment policy |
小兒麻痺病毒 小儿麻痹病毒 see styles |
xiǎo ér má bì bìng dú xiao3 er2 ma2 bi4 bing4 du2 hsiao erh ma pi ping tu |
poliovirus |
Variations: |
okahiki おかひき |
(archaism) (See 目明かし,御用聞き・3,岡っ引き) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
巧詐不如拙誠 巧诈不如拙诚 see styles |
qiǎo zhà bù rú zhuō chéng qiao3 zha4 bu4 ru2 zhuo1 cheng2 ch`iao cha pu ju cho ch`eng chiao cha pu ju cho cheng |
the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom); honesty is the best policy |
希蒙·佩雷斯 see styles |
xī měng · pèi léi sī xi1 meng3 · pei4 lei2 si1 hsi meng · p`ei lei ssu hsi meng · pei lei ssu |
Shimon Peres (1923-2016), Israel politician, prime minister in 1977, 1984-1986 and 1995-1996, president 2007-2014, recipient of the Nobel Peace Prize 1994 |
帰省ラッシュ see styles |
kiseirasshu / kiserasshu きせいラッシュ |
holiday traffic congestion caused by people travelling to their hometowns en masse |
年末年始休暇 see styles |
nenmatsunenshikyuuka / nenmatsunenshikyuka ねんまつねんしきゅうか |
end-of-the-year holidays |
年次有給休暇 see styles |
nenjiyuukyuukyuuka / nenjiyukyukyuka ねんじゆうきゅうきゅうか |
annual (paid) leave; annual paid vacation; annual paid holiday |
Variations: |
yousotsu / yosotsu ようそつ |
(1) (net-sl) (derogatory term) (joc) person who has completed no schooling beyond kindergarten; uneducated person; idiot; moron; (2) (net-sl) (See ホイ卒) person who attended a kindergarten as a child (as opposed to a nursery school) |
建国記念の日 see styles |
kenkokukinennohi けんこくきねんのひ |
(exp,n) (See 建国記念日) National Foundation Day (national holiday; February 11) |
彼方(rK) see styles |
achira(p); acchi(p); achi(ok) あちら(P); あっち(P); あち(ok) |
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from both speaker and listener) (See こちら・1,そちら・1,どちら・1) that way; that direction; over there; yonder; (pronoun) (2) (kana only) (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener) that (one); (pronoun) (3) (kana only) (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener. あちら is polite) that person; (pronoun) (4) (kana only) (place distant from both speaker and listener) there; over there; foreign country (esp. a Western nation) |
德雷福斯案件 see styles |
dé léi fú sī àn jiàn de2 lei2 fu2 si1 an4 jian4 te lei fu ssu an chien |
Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice |
急性灰白髄炎 see styles |
kyuuseikaihakuzuien / kyusekaihakuzuien きゅうせいかいはくずいえん |
{med} (See ポリオ) poliomyelitis; polio |
所信表明演説 see styles |
shoshinhyoumeienzetsu / shoshinhyomeenzetsu しょしんひょうめいえんぜつ |
general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session |
持不同政見者 持不同政见者 see styles |
chí bù tóng zhèng jiàn zhě chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 zhe3 ch`ih pu t`ung cheng chien che chih pu tung cheng chien che |
(political) dissident |
振り替え休日 see styles |
furikaekyuujitsu / furikaekyujitsu ふりかえきゅうじつ |
(yoji) compensatory holiday; observed holiday (weekday holiday when the actual day is on a weekend); substitute holiday |
Variations: |
torite とりて |
(1) (archaism) policeman; official in charge of imprisoning offenders; (2) {MA} art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands |
摩訶毘盧遮那 摩诃毘卢遮那 see styles |
mó hē pí lú zhēn à mo2 he1 pi2 lu2 zhen1 a4 mo ho p`i lu chen a mo ho pi lu chen a makabirushana まかびるしゃな |
{Buddh} Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) v. 毘. Mahāvairocana. |
政治キャリア see styles |
seijikyaria / sejikyaria せいじキャリア |
political career |
政治グループ see styles |
seijiguruupu / sejigurupu せいじグループ |
political group |
政治システム see styles |
seijishisutemu / sejishisutemu せいじシステム |
political system |
政治プロセス see styles |
seijipurosesu / sejipurosesu せいじプロセス |
political process |
政治思想学会 see styles |
seijishisougakkai / sejishisogakkai せいじしそうがっかい |
(org) Japanese Conference for the Study of Political Thought; JCSPT; (o) Japanese Conference for the Study of Political Thought; JCSPT |
政治異議人士 政治异议人士 see styles |
zhèng zhì yì yì rén shì zheng4 zhi4 yi4 yi4 ren2 shi4 cheng chih i i jen shih |
political dissident |
政治的不安定 see styles |
seijitekifuantei / sejitekifuante せいじてきふあんてい |
political instability |
政治的指導者 see styles |
seijitekishidousha / sejitekishidosha せいじてきしどうしゃ |
political leader |
政治資金団体 see styles |
seijishikindantai / sejishikindantai せいじしきんだんたい |
political fundraiser; organization that financially assists a political party |
政策保有株式 see styles |
seisakuhoyuukabushiki / sesakuhoyukabushiki せいさくほゆうかぶしき |
{finc} cross-shareholdings policy |
政策決定過程 see styles |
seisakuketteikatei / sesakukettekate せいさくけっていかてい |
policy-making process |
斯蒂芬·哈珀 see styles |
sī dì fēn · hā pò si1 di4 fen1 · ha1 po4 ssu ti fen · ha p`o ssu ti fen · ha po |
Stephen Harper (1959-), Canadian politician, prime minister 2006-2015 |
新党さきがけ see styles |
shintousakigake / shintosakigake しんとうさきがけ |
New Party Sakigake (Japanese political party, 1993-2004) |
新巴爾虎右旗 新巴尔虎右旗 see styles |
xīn bā ěr hǔ yòu qí xin1 ba1 er3 hu3 you4 qi2 hsin pa erh hu yu ch`i hsin pa erh hu yu chi |
New Barag right banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
新巴爾虎左旗 新巴尔虎左旗 see styles |
xīn bā ěr hǔ zuǒ qí xin1 ba1 er3 hu3 zuo3 qi2 hsin pa erh hu tso ch`i hsin pa erh hu tso chi |
New Barag left banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
新自由主義者 see styles |
shinjiyuushugisha / shinjiyushugisha しんじゆうしゅぎしゃ |
neoliberal |
方針を固める see styles |
houshinokatameru / hoshinokatameru ほうしんをかためる |
(exp,v1) to agree on the principle; to firmly establish a policy |
施政方針演説 see styles |
shiseihoushinenzetsu / shisehoshinenzetsu しせいほうしんえんぜつ |
policy speech |
日本のこころ see styles |
nipponnokokoro にっぽんのこころ |
(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara) |
日本政治学会 see styles |
nipponseijigakkai / nipponsejigakkai にっぽんせいじがっかい |
(org) Japanese Political Science Association; JPSA; (o) Japanese Political Science Association; JPSA |
日米和親条約 see styles |
nichibeiwashinjouyaku / nichibewashinjoyaku にちべいわしんじょうやく |
(hist) Japan-US Treaty of Peace and Amity (March 31, 1854); Convention of Kanagawa; Kanagawa Treaty; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion |
明尼阿波利斯 see styles |
míng ní ā bō lì sī ming2 ni2 a1 bo1 li4 si1 ming ni a po li ssu |
Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota |
是是非非主義 see styles |
zezehihishugi ぜぜひひしゅぎ |
principle of being fair and just; fair and unbiased policy (unbiassed) |
Variations: |
honboshi(本星); honboshi(本boshi); honboshi ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ |
(slang) (police slang) real culprit |
東京都立大学 see styles |
toukyoutoritsudaigaku / tokyotoritsudaigaku とうきょうとりつだいがく |
(org) Tokyo Metropolitan University; (o) Tokyo Metropolitan University |
東方帰一教会 see styles |
touhoukiitsukyoukai / tohokitsukyokai とうほうきいつきょうかい |
(noun - becomes adjective with の) Eastern Catholic Churches; Uniate Churches; Eastern-rite Catholic Churches |
東烏珠穆沁旗 东乌珠穆沁旗 see styles |
dōng wū zhū mù qìn qí dong1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2 tung wu chu mu ch`in ch`i tung wu chu mu chin chi |
East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
核不使用声明 see styles |
kakufushiyouseimei / kakufushiyoseme かくふしようせいめい |
(work) Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (2013); (wk) Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (2013) |
核不拡散条約 see styles |
kakufukakusanjouyaku / kakufukakusanjoyaku かくふかくさんじょうやく |
Nuclear Non-Proliferation Treaty; NPT |
椀形アンテナ see styles |
wanyouantena / wanyoantena わんようアンテナ |
dish antenna; parabolic antenna |
樺黄小町蜘蛛 see styles |
kabakikomachigumo; kabakikomachigumo かばきこまちぐも; カバキコマチグモ |
(kana only) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum) |
欧州政治協力 see styles |
oushuuseijikyouryoku / oshusejikyoryoku おうしゅうせいじきょうりょく |
European Political Co-operation; EPC |
歐洲刑警組織 欧洲刑警组织 see styles |
ōu zhōu xíng jǐng zǔ zhī ou1 zhou1 xing2 jing3 zu3 zhi1 ou chou hsing ching tsu chih |
Europol (European Police Office) |
歯がたたない see styles |
hagatatanai はがたたない |
(exp,adj-i) (1) unable to compete with; not able to make a dent in (e.g. a problem); not able to get a solid hit in (e.g. in a fight); (2) hard to chew |
歯が立たない see styles |
hagatatanai はがたたない |
(exp,adj-i) (1) unable to compete with; not able to make a dent in (e.g. a problem); not able to get a solid hit in (e.g. in a fight); (2) hard to chew |
浅間山荘事件 see styles |
asamasansoujiken / asamasansojiken あさまさんそうじけん |
Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) |
潰瘍性大腸炎 see styles |
kaiyouseidaichouen / kaiyosedaichoen かいようせいだいちょうえん |
{med} ulcerative colitis |
無所属クラブ see styles |
mushozokukurabu むしょぞくクラブ |
(exp,n) group of independents; usu. informal grouping of independent politicians in the National Diet or in prefectural assemblies |
無脂乳固形分 see styles |
mushinyuukokeibun / mushinyukokebun むしにゅうこけいぶん |
{food} non-fat milk solid; milk solids-not-fat; MSNF |
無鉛ガソリン see styles |
muengasorin むえんガソリン |
leadless gasoline; leadless petrol |
Variations: |
yakisugi やきすぎ |
yakisugi; charred and polished cedar wood |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.