Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

追善

see styles
zhuī shàn
    zhui1 shan4
chui shan
 tsuizen
    ついぜん
(noun, transitive verb) mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
to pursue goodness

追憶


追忆

see styles
zhuī yì
    zhui1 yi4
chui i
 tsuioku
    ついおく
to recollect; to recall (past times); to look back
(n,vs,vt,adj-no) recollection; reminiscence
recollects

追腹

see styles
 oibara
    おいばら
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

追補


追补

see styles
zhuī bǔ
    zhui1 bu3
chui pu
 tsuiho
    ついほ
a supplement; additional budget
(n,adj-no,vs,vt) supplement; appendix; addendum

追証

see styles
 oishou / oisho
    おいしょう
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) {finc} (See 追証拠金) additional cover; more margin

追賜

see styles
 tsuishi
    ついし
(noun/participle) being granted a court rank after death

追跡

see styles
 tsuiseki
    ついせき
(n,vs,vt,adj-no) (1) chase; pursuit; tracking; stalking; (n,vs,vt,adj-no) (2) following up; tracing

退去

see styles
 taikyo
    たいきょ
(n,vs,adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (n,vs,adj-no) (2) recession

退廃

see styles
 taihai
    たいはい
(n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption

退役

see styles
tuì yì
    tui4 yi4
t`ui i
    tui i
 taieki
    たいえき
(of military personnel or athletes) to retire; (of outdated equipment) to be decommissioned
(n,vs,vi,adj-no) retiring from military service

退縮


退缩

see styles
tuì suō
    tui4 suo1
t`ui so
    tui so
 taishuku
    たいしゅく
to shrink back; to cower
(n,vs,adj-no) regression (of cancer); involution (of an organ); atrophy

送別


送别

see styles
sòng bié
    song4 bie2
sung pieh
 soubetsu / sobetsu
    そうべつ
to see sb off; to bid farewell (to sb)
(n,vs,vt,adj-no) farewell; send-off

送葬

see styles
sòng zàng
    song4 zang4
sung tsang
 sōsō
    そうそう
to participate in funeral procession; to attend a burial
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
To escort for burial.

逃走

see styles
táo zǒu
    tao2 zou3
t`ao tsou
    tao tsou
 tousou / toso
    とうそう
to escape; to flee; to run away
(n,vs,vi,adj-no) flight; desertion; escape

逆修

see styles
nì xiū
    ni4 xiu1
ni hsiu
 gyakushu
    ぎゃくしゅ
(1) {Buddh} holding a memorial service for oneself; (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person
豫修 To observe in contrary order; to observe before death the Buddhist rites in preparation for it.

逆性

see styles
 gyakusei / gyakuse
    ぎゃくせい
(pref,adj-no) inverse; reverse; retro-; contra-

逆様

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

逆流

see styles
nì liú
    ni4 liu2
ni liu
 gyakuryuu / gyakuryu
    ぎゃくりゅう
against the stream; adverse current; a countercurrent; fig. reactionary tendency; to go against the trend
(n,vs,vi,adj-no) counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood)
To go against the current, i.e. the stream of transmigration, and enter the path of Nirvana, also called 預流, the srota-āpanna, or śrāvaka first stage.

逆点

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball)

逆相

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun - becomes adjective with の) antiphase; reverse phase

逆転

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball)

透明

see styles
tòu míng
    tou4 ming2
t`ou ming
    tou ming
 kuria
    くりあ
transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny
(adj-na,adj-no,n) transparent; clear; (female given name) Kuria

透析

see styles
tòu xī
    tou4 xi1
t`ou hsi
    tou hsi
 touseki / toseki
    とうせき
to analyze in depth; dialysis; (chemistry) to dialyze; (medicine) to undergo dialysis treatment
(n,vs,vt,adj-no) {chem} dialysis

這般


这般

see styles
zhè bān
    zhe4 ban1
che pan
 shahan
    しゃはん
like this; this way
(adj-no,n) (form) these; this kind of; such; this time

通例

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 tsuurei / tsure
    つうれい
general rule; standard practice
(noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule

通俗

see styles
tōng sú
    tong1 su2
t`ung su
    tung su
 tsuuzoku / tsuzoku
    つうぞく
common; everyday; average
(adj-na,adj-no,n) popular; common

通常

see styles
tōng cháng
    tong1 chang2
t`ung ch`ang
    tung chang
 tsuujou / tsujo
    つうじょう
regular; usual; normal; usually; normally
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common

通年

see styles
 michitoshi
    みちとし
(noun - becomes adjective with の) all year; year round; (personal name) Michitoshi

通風


通风

see styles
tōng fēng
    tong1 feng1
t`ung feng
    tung feng
 tsuufuu / tsufu
    つうふう
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information
(n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing

逝去

see styles
shì qù
    shi4 qu4
shih ch`ü
    shih chü
 seikyo / sekyo
    せいきょ
to elapse; to pass away; to die; demise
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death; passing

速め

see styles
 hayame
    はやめ
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast

速口

see styles
 hayaguchi
    はやぐち
    hayakuchi
    はやくち
(noun - becomes adjective with の) fast-talking; rapid talking

速射

see styles
sù shè
    su4 she4
su she
 sokusha
    そくしゃ
rapid-fire
(n,vs,vt,adj-no) quick firing; rapid firing

速攻

see styles
 sokkou / sokko
    そっこう
(n,vs,adj-no) (1) swift attack; quick attack; fast break; (adverb) (2) (colloquialism) right away; without delay; immediately

速目

see styles
 hayame
    はやめ
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast; (surname) Hayame

造像

see styles
zào xiàng
    zao4 xiang4
tsao hsiang
 zouzou / zozo
    ぞうぞう
(noun/participle) (rare) creating a statue (esp. a Buddhist statue)
To make an image; the first one made of the Buddha is attributed to Udayana, king of Kauśāmbī, a contemporary of Śākyamuni, who is said to have made an image of him, after his death, in sandalwood, 5 feet high.

連刷

see styles
 rensatsu
    れんさつ
(noun - becomes adjective with の) se-tenant; different stamps (labels, etc.) printed together on the one sheet

連合


连合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯合|联合
(n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou
to combine

連弾

see styles
 rendan
    れんだん
(n,vs,vt,adj-no) four handed performance (on the piano)

連想

see styles
 rensou / renso
    れんそう
(n,vs,adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion

連接


连接

see styles
lián jiē
    lian2 jie1
lien chieh
 rensetsu
    れんせつ
to link; to join; to connect
(n,vs,adj-no) (1) connection; (n,vs,adj-no) (2) link (on a web page)

連日


连日

see styles
lián rì
    lian2 ri4
lien jih
 rennichi
    れんにち
day after day; for several days running
(n,adj-no,adv) day after day; every day; (place-name) Rennichi

連番


连番

see styles
lián fān
    lian2 fan1
lien fan
 renban
    れんばん
repeatedly
(noun - becomes adjective with の) consecutive number; serial number

連盟

see styles
 renmei / renme
    れんめい
(noun - becomes adjective with の) league; federation; union; alliance

連立

see styles
 renritsu
    れんりつ
(n,vs,adj-no) alliance; coalition

連絡


连络

see styles
lián luò
    lian2 luo4
lien lo
 renraku
    れんらく
variant of 聯絡|联络[lian2 luo4]
(vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial

連署


连署

see styles
lián shǔ
    lian2 shu3
lien shu
 rensho
    れんしょ
to cosign; to countersign
(n,vs,vt,vi,adj-no) joint signature

連載


连载

see styles
lián zǎi
    lian2 zai3
lien tsai
 rensai
    れんさい
serialized; published as a serial (in a newspaper)
(n,vs,vt,adj-no) serialization; serialisation; serial story

連邦

see styles
 renpou / renpo
    れんぽう
(noun - becomes adjective with の) commonwealth; federation of states; confederation; union

連隊


连队

see styles
lián duì
    lian2 dui4
lien tui
 rentai
    れんたい
company (of troops)
(noun - becomes adjective with の) regiment

逮夜

see styles
dǎi yè
    dai3 ye4
tai yeh
 taiya
    たいや
eve of the anniversary of a person's death
The night previous to a fast day, or to any special occasion.

週刊


周刊

see styles
zhōu kān
    zhou1 kan1
chou k`an
    chou kan
 shuukan / shukan
    しゅうかん
weekly publication; weekly
(noun - becomes adjective with の) weekly publication

進入


进入

see styles
jìn rù
    jin4 ru4
chin ju
 shinnyuu / shinnyu
    しんにゅう
to enter; to join; to go into
(n,vs,vi,adj-no) entry; approach; penetration
to advance into

進取


进取

see styles
jìn qǔ
    jin4 qu3
chin ch`ü
    chin chü
 shinshu
    しんしゅ
to show initiative; to be a go-getter; to push forward with one's agenda
(adj-no,n) enterprising; go-ahead; progressive

逸足

see styles
 issoku
    いっそく
(noun - becomes adjective with の) (1) (form) swiftness; fleetness of foot; swift horse; (2) (form) outstanding talent; person of great talent

逼塞

see styles
 hissoku
    ひっそく
(n,vs,vi) (1) being trapped (and having no way out); (n,vs,vi) (2) withdrawal from society during personal financial hardship; (n,vs,vi) (3) (hist) house arrest (Edo period)

逼死

see styles
bī sǐ
    bi1 si3
pi ssu
to hound sb to death

遅め

see styles
 osome
    おそめ
(adj-no,n) (1) late; (2) slow

遅咲

see styles
 osozaki
    おそざき
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering

遅延

see styles
 chien
    ちえん
(n,vs,vi,adj-no) delay; latency

遅脈

see styles
 chimyaku
    ちみゃく
(noun - becomes adjective with の) slow pulse

遊歴

see styles
 yuureki / yureki
    ゆうれき
(n,vs,vi,adj-no) tour

遊泳

see styles
 yuuei / yue
    ゆうえい
(n,vs,adj-no) (1) swimming; bathing; (2) conduct of life

遊牧


游牧

see styles
yóu mù
    you2 mu4
yu mu
 yuuboku / yuboku
    ゆうぼく
nomadic; to move about in search of pasture; to rove around as a nomad
(n,vs,vi,adj-no) nomadism

過分


过分

see styles
guò fèn
    guo4 fen4
kuo fen
 kabun
    かぶん
excessive; undue; unduly; overly
(adj-na,adj-no,n) (1) excessive; unmerited; generous; (2) (abbreviation) {ling} (See 過去分詞) past participle

過労

see styles
 karou / karo
    かろう
(noun - becomes adjective with の) overwork; strain

過半


过半

see styles
guò bàn
    guo4 ban4
kuo pan
 kahan
    かはん
over fifty percent; more than half
(noun - becomes adjective with の) the greater part
the greater part

過去


过去

see styles
guò qu
    guo4 qu5
kuo ch`ü
    kuo chü
 kako
    かこ
(verb suffix)
(n,adv,adj-no) (1) the past; bygone days; (2) one's past (that one would prefer remained secret); (3) {gramm} past (tense); preterit; preterite; (4) {Buddh} previous life
Passed, past.

過度


过度

see styles
guò dù
    guo4 du4
kuo tu
 kado
    かど
excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate; overdue
(adj-na,adj-no,n) excessive; immoderate
To pass from mortal life.

過疎

see styles
 kaso
    かそ
(noun - becomes adjective with の) (ant: 過密・1) underpopulation; low population density; depopulation

道営

see styles
 douei / doe
    どうえい
(noun - becomes adjective with の) (See 市営,都営,府営,県営) (under) Hokkaidō prefectural management

道立

see styles
 douritsu / doritsu
    どうりつ
(adj-no,n) (Hokkaido) prefectural; managed by the Hokkaido prefectural government

道管

see styles
 doukan / dokan
    どうかん
(noun - becomes adjective with の) (1) conduit; pipe; duct; (2) (bot) vessel; (surname) Dōkan

達て

see styles
 tatte
    たって
(ateji / phonetic) (adv,adj-no) (kana only) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition)

違法


违法

see styles
wéi fǎ
    wei2 fa3
wei fa
 ihou / iho
    いほう
illegal; to break the law
(adj-na,adj-no,n) illegal; illicit; unlawful

遠く

see styles
 tooku
    とおく
(n,adv,adj-no) (1) far away; distant place; a (great) distance; a long way off; afar; (adverb) (2) long ago; far back; far (into the future); (adverb) (3) (See 遠く及ばない) by far

遠め

see styles
 toome
    とおめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 近め) somewhat far; fairly distant

遠心

see styles
 enshin
    えんしん
(adj-na,n,vs,adj-no) centrifuge

遠忌

see styles
 onki; enki
    おんき; えんき
(See 年忌) anniversary of a death twelve or more years earlier

遠来

see styles
 enrai
    えんらい
(noun - becomes adjective with の) coming from far away

遠洋


远洋

see styles
yuǎn yáng
    yuan3 yang2
yüan yang
 enyou / enyo
    えんよう
distant seas; the open ocean (far from the coast)
(noun - becomes adjective with の) ocean; deep sea

遠目

see styles
 toume / tome
    とうめ
(1) distant view; looking from a distance; (2) (See 遠目がきく) good long distance vision; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 遠視・えんし) farsightedness; (surname) Toume

遠縁

see styles
 tooen
    とおえん
(noun - becomes adjective with の) distant relative

遠行


远行

see styles
yuǎn xíng
    yuan3 xing2
yüan hsing
 enkou; engyou(ok); ongyou(ok) / enko; engyo(ok); ongyo(ok)
    えんこう; えんぎょう(ok); おんぎょう(ok)
a long journey; far from home
(noun/participle) (1) going afar; (noun/participle) (2) dying; death
to travel far

遠視


远视

see styles
yuǎn shì
    yuan3 shi4
yüan shih
 enshi
    えんし
farsighted; hyperopia or hypermetropia (farsightedness)
(noun - becomes adjective with の) farsightedness; far-sightedness; hyperopia; hypermetropia; long-sightedness

遠逝


远逝

see styles
yuǎn shì
    yuan3 shi4
yüan shih
 ensei / ense
    えんせい
to fade into the distance; (fig.) to peter out; to fade away
(noun/participle) (1) going afar; (noun/participle) (2) death; dying

遠隔

see styles
 enkaku
    えんかく
(noun - becomes adjective with の) distant; remote; isolated

遣外

see styles
 kengai
    けんがい
(noun - becomes adjective with の) dispatched abroad; despatched abroad

適任

see styles
 tekinin
    てきにん
(adj-na,adj-no) competent; suitable; qualified

適合


适合

see styles
shì hé
    shi4 he2
shih ho
 tekigou / tekigo
    てきごう
to fit; to suit
(n,adj-no,vs,vi) conformity; compatibility; adaptability; congruity; congruence

適宜


适宜

see styles
shì yí
    shi4 yi2
shih i
 tekigi
    てきぎ
suitable; appropriate
(adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; fitting; proper; (n,adv) (2) appropriately; accordingly; as required; at one's discretion
suitable to the situation

適度


适度

see styles
shì dù
    shi4 du4
shih tu
 tekido
    てきど
moderately; appropriate
(adj-na,adj-no,n) moderate (degree); proper (amount); temperate; suitable

適時


适时

see styles
shì shí
    shi4 shi2
shih shih
 tekiji
    てきじ
timely; apt to the occasion; in due course
(n,adj-na,adj-no) timely; opportune

適法

see styles
 tekihou / tekiho
    てきほう
(adj-na,adj-no,n) legal; lawful; legitimate

適潤

see styles
 tekijun
    てきじゅん
(noun - becomes adjective with の) suitably damp; adequately wet (e.g. for plants)

適莫


适莫

see styles
shì mò
    shi4 mo4
shih mo
 chakubaku
Pro and con, according or contrary (to wishes).

遮音

see styles
 shaon
    しゃおん
(n,adj-no,vs,vt,vi) soundproofing; sound insulation

遵法

see styles
 junpou / junpo
    じゅんぽう
(n,adj-na,adj-no) law observance; obeying the law

遷化


迁化

see styles
qiān huà
    qian1 hua4
ch`ien hua
    chien hua
 senge
    せんげ
(n,vs,vi) death (of a high priest)
To be taken away, i.e. die.

遷謝


迁谢

see styles
qiān xiè
    qian1 xie4
ch`ien hsieh
    chien hsieh
 sensha
death

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary