I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...50515253>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
todomaru とどまる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (v5r,vi) (2) (kana only) (See 占める・2) to be limited to; to be confined to; to only account for |
虎は死して皮を留め人は死して名を残す see styles |
torahashishitekawaotodomehitohashishitenaonokosu とらはししてかわをとどめひとはししてなをのこす |
(exp,v5s) (proverb) he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it; tigers leave their hide when they die; men leave their name |
Variations: |
fumitodomaru ふみとどまる |
(v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (v5r,vi) (2) to stop (doing); to give up |
Variations: |
kamidome かみどめ |
barrette; hair clip; hair slide; hair band |
Variations: |
endoumame; endoumame / endomame; endomame えんどうまめ; エンドウマメ |
(kana only) pea; green pea; garden pea |
Variations: |
nukamisokusai ぬかみそくさい |
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity |
Variations: |
haiburidooma; haiburiidoma(sk) / haiburidooma; haiburidoma(sk) ハイブリドーマ; ハイブリードマ(sk) |
{biol} hybridoma |
ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ |
randamu akusesu memori kyasshu ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ |
(computer terminology) random access memory cache |
Variations: |
naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu / naikedomyakunaimakuhakurijutsu ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ |
{med} carotid endarterectomy; CEA |
Variations: |
doudoumeguri / dodomeguri どうどうめぐり |
(noun/participle) (1) going around in circles; (noun/participle) (2) circling a temple; (noun/participle) (3) roll-call vote |
Variations: |
kodomo こども |
child; children |
Variations: |
shikyuunaimakugan / shikyunaimakugan しきゅうないまくがん |
{med} endometrial cancer |
Variations: |
sukunai すくない |
(adjective) few; a little; scarce; insufficient; seldom |
Variations: |
tsuyoi つよい |
(adjective) (1) strong; potent; competent; domineering; tough; (adjective) (2) strong; brawny; powerful; healthy; rugged; (adjective) (3) good (at); skilled; knowledgeable; (adjective) (4) (as 〜に強い) being able to handle; know how to deal (with); durable (against); resistant (to); resilient; (adjective) (5) firm; rigid; solid; (adjective) (6) intense; strong; fierce; high; (adjective) (7) dependable; trustworthy |
Variations: |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
Variations: |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
Variations: |
yodominaku よどみなく |
(adverb) (kana only) fluently; without hesitation; without faltering |
Variations: |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
Variations: |
ninteikodomoen / nintekodomoen にんていこどもえん |
certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten |
Variations: |
akauntodomein; akaunto domein / akauntodomen; akaunto domen アカウントドメイン; アカウント・ドメイン |
{comp} account domain |
Variations: |
adominisutoreeta; adominisutoreetaa / adominisutoreeta; adominisutoreeta アドミニストレータ; アドミニストレーター |
administrator |
Variations: |
uindoumenyuu; uindou menyuu / uindomenyu; uindo menyu ウインドウメニュー; ウインドウ・メニュー |
{comp} window menu |
Variations: |
ekusutendomemori; ekusutendo memori エクステンドメモリ; エクステンド・メモリ |
{comp} extended memory |
Variations: |
enhansudomoodo; enhansudo moodo エンハンスドモード; エンハンスド・モード |
{comp} enhanced mode |
オースティン・パワーズ・ゴールドメンバー |
oosutin pawaazu goorudomenbaa / oosutin pawazu goorudomenba オースティン・パワーズ・ゴールドメンバー |
(wk) Austin Powers in Goldmember (film) |
Variations: |
kasukeedomenyuu; kasukeedo menyuu / kasukeedomenyu; kasukeedo menyu カスケードメニュー; カスケード・メニュー |
{comp} cascading menu |
Variations: |
kadomiumuieroo; kadomiumu ieroo カドミウムイエロー; カドミウム・イエロー |
cadmium yellow |
Variations: |
kadomiumuorenji; kadomiumu orenji カドミウムオレンジ; カドミウム・オレンジ |
cadmium orange |
Variations: |
goorudomedarisuto; goorudo medarisuto ゴールドメダリスト; ゴールド・メダリスト |
gold medalist |
Variations: |
kodomonohi こどものひ |
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5) |
Variations: |
kodomoshokudou / kodomoshokudo こどもしょくどう |
volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals to children and others in need |
Variations: |
komandomojuuru; komando mojuuru / komandomojuru; komando mojuru コマンドモジュール; コマンド・モジュール |
command module |
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ see styles |
saajantomeijaadamuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
saridomaidobebii; saridomaido bebii / saridomaidobebi; saridomaido bebi サリドマイドベビー; サリドマイド・ベビー |
thalidomide baby |
Variations: |
sheaadomemorii; sheaado memorii / sheadomemori; sheado memori シェアードメモリー; シェアード・メモリー |
{comp} shared memory |
Variations: |
jiodeshikkudoomu; jiodeshikku doomu ジオデシックドーム; ジオデシック・ドーム |
geodesic dome |
スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
sutatikku randamu akusesu memori スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
(computer terminology) static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutandaadomoodo; sutandaado moodo / sutandadomoodo; sutandado moodo スタンダードモード; スタンダード・モード |
{comp} standard mode |
Variations: |
damiiheddomaiku; damiiheddo maiku / damiheddomaiku; damiheddo maiku ダミーヘッドマイク; ダミーヘッド・マイク |
dummy head microphone |
Variations: |
dominantosebunsu; dominanto sebunsu ドミナントセブンス; ドミナント・セブンス |
{music} (See 属七) dominant seventh (chord) |
Variations: |
haipawaadomanee; haipawaado manee / haipawadomanee; haipawado manee ハイパワードマネー; ハイパワード・マネー |
high-powered money |
Variations: |
badominton(p); batominton(ik) バドミントン(P); バトミントン(ik) |
badminton |
Variations: |
paburikkudomein; paburikku domein / paburikkudomen; paburikku domen パブリックドメイン; パブリック・ドメイン |
{law} public domain |
Variations: |
fandomanejaa; fando manejaa / fandomaneja; fando maneja ファンドマネジャー; ファンド・マネジャー |
fund manager |
Variations: |
budoumakuen / budomakuen ぶどうまくえん |
{med} uveitis |
Variations: |
buregujitto; burekujitto; burekushitto ブレグジット; ブレクジット; ブレクシット |
Brexit (withdrawal of the United Kingdom from the European Union) |
Variations: |
heddomaunteddo; heddo maunteddo ヘッドマウンテッド; ヘッド・マウンテッド |
{comp} head-mounted (display, for VR) |
Variations: |
hoomugurountero; hoomuguroun tero / hoomugurontero; hoomuguron tero ホームグロウンテロ; ホームグロウン・テロ |
homegrown terrorism; domestic terrorism |
Variations: |
maagendabidokousha / magendabidokosha マーゲンダビドこうしゃ |
(org) Magen David Adom (Israel's emergency medical service) |
Variations: |
muudomyuujikku; muudo myuujikku / mudomyujikku; mudo myujikku ムードミュージック; ムード・ミュージック |
mood music |
Variations: |
ransuuhasseiruuchin(乱数発生ruuchin); ransuuhasseiruchin(乱数発生ruchin) / ransuhasseruchin(乱数発生ruchin); ransuhasseruchin(乱数発生ruchin) らんすうはっせいルーチン(乱数発生ルーチン); らんすうはっせいルチン(乱数発生ルチン) |
random number generator; random number routine |
Variations: |
kodomogyakutai こどもぎゃくたい |
child abuse |
Variations: |
kodomobeya こどもべや |
child's room; nursery |
Variations: |
kodomomuke こどもむけ |
(can be adjective with の) (intended) for children; for kids; aimed at children; designed for children |
Variations: |
kodomozumou / kodomozumo こどもずもう |
{sumo} children's sumo |
Variations: |
budomari ぶどまり |
(n,adj-f) yield; yield rate |
Variations: |
mendoumigaii(面倒見gaii, 面倒見ga良i); mendoumigayoi(面倒見ga良i, 面倒見gayoi) / mendomigai(面倒見gai, 面倒見ga良i); mendomigayoi(面倒見ga良i, 面倒見gayoi) めんどうみがいい(面倒見がいい, 面倒見が良い); めんどうみがよい(面倒見が良い, 面倒見がよい) |
(exp,adj-ix) very caring; kind; helpful; service-minded |
Variations: |
mendouminoyoi(面倒見no良i, 面倒見noyoi); mendouminoii(面倒見no良i, 面倒見noii) / mendominoyoi(面倒見no良i, 面倒見noyoi); mendominoi(面倒見no良i, 面倒見noi) めんどうみのよい(面倒見の良い, 面倒見のよい); めんどうみのいい(面倒見の良い, 面倒見のいい) |
(exp,adj-ix) very caring; kind; helpful; service-minded |
Variations: |
mendoumiru / mendomiru めんどうみる |
(exp,v1) (See 面倒を見る) to care for someone; to look after someone |
Variations: |
kabidome かびどめ |
fungicide; preservative against mold; antimold agent |
サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomeja damuzerufisshu サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
sofutokaadomiruku; sofuto kaado miruku / sofutokadomiruku; sofuto kado miruku ソフトカードミルク; ソフト・カード・ミルク |
soft curd milk |
Variations: |
tamabae; tamabae たまばえ; タマバエ |
(kana only) gall midge (any insect of family Cecidomyiidae) |
Variations: |
sanninyorebamonjunochie さんにんよればもんじゅのちえ |
(expression) (proverb) (See 文殊) three heads are better than two; if three people gather; the wisdom of Manjushri |
嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず see styles |
kakouaritoiedomokurawazunbasonoumakioshirazu / kakoaritoiedomokurawazunbasonomakioshirazu かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず |
(expression) (proverb) one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it |
Variations: |
kodomogokoro こどもごころ |
(innocent) mind of a child; childish mind |
Variations: |
kodomofuku こどもふく |
children's clothing |
Variations: |
jingisukan; jingisukan(p) ジンギスかん; ジンギスカン(P) |
(1) (kana only) {food} (named after Genghis Khan) jingisukan; grilled mutton and vegetable dish; (2) (kana only) {food} slotted dome cast iron grill (used for jingisukan) |
Variations: |
edomaezushi えどまえずし |
{food} (See 握り寿司・にぎりずし) Edo-style sushi (usu. nigirizushi) |
Variations: |
ashidome あしどめ |
(noun, transitive verb) (1) preventing (someone) from leaving; confinement; keeping indoors; inducement to stay; (noun, transitive verb) (2) being stranded; grounding; (noun, transitive verb) (3) (足留め, 足留 only) level dyeing |
Variations: |
adomisshonfurii; adomisshon furii / adomisshonfuri; adomisshon furi アドミッションフリー; アドミッション・フリー |
free admission (wasei: admission free) |
Variations: |
indoumaneeja; indou maneeja / indomaneeja; indo maneeja ウィンドウマネージャ; ウィンドウ・マネージャ |
{comp} window manager |
Variations: |
kuroozudomoogeeji; kuroozudo moogeeji クローズドモーゲージ; クローズド・モーゲージ |
closed mortgage |
Variations: |
goorudomansakkusu; goorudoman sakkusu ゴールドマンサックス; ゴールドマン・サックス |
(company) Goldman Sachs |
Variations: |
chairudomaindaa; chairudo maindaa / chairudomainda; chairudo mainda チャイルドマインダー; チャイルド・マインダー |
childminder; child care provider; nanny |
Variations: |
toppureberudomein; toppureberu domein / toppureberudomen; toppureberu domen トップレベルドメイン; トップレベル・ドメイン |
{comp} top-level domain |
Variations: |
nettowaakuadomin; nettowaaku adomin / nettowakuadomin; nettowaku adomin ネットワークアドミン; ネットワーク・アドミン |
{comp} network administration |
Variations: |
fandomaneejaa; fando maneejaa / fandomaneeja; fando maneeja ファンドマネージャー; ファンド・マネージャー |
fund manager |
Variations: |
mazunai まずない |
(exp,adj-i) (kana only) very rare; very unlikely (to happen); scarcely; seldom; improbable; almost never (occurring) |
Variations: |
randamusanpuringu; randamu sanpuringu ランダムサンプリング; ランダム・サンプリング |
random sampling |
Variations: |
waarudomyuujikku; waarudo myuujikku / warudomyujikku; warudo myujikku ワールドミュージック; ワールド・ミュージック |
world music |
Variations: |
kodomoppoi こどもっぽい |
(adjective) childish; child-like; immature; infantile |
Variations: |
kodomobeyaojisan こどもべやおじさん |
(net-sl) (derogatory term) mature-aged man still living with his parents |
Variations: |
touekidomari / toekidomari とうえきどまり |
(train) terminating at this station; not in service |
Variations: |
omoitodomaru おもいとどまる |
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing) |
Variations: |
tatakai たたかい |
(1) battle; war; fight; conflict; (2) fight (against time, poverty, etc.); struggle (for freedom, survival, etc.); war (e.g. on drugs); battle (e.g. against nature); (3) contest; competition; match; game |
Variations: |
kenpeizuku; kenpeizuku(sk) / kenpezuku; kenpezuku(sk) けんぺいずく; けんぺいづく(sk) |
(noun or adjectival noun) overbearing; imperious; domineering; peremptory |
Variations: |
nawabari なわばり |
(1) stretching a rope around; roping off; cordoning off; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; jurisdiction; sphere of influence; (3) {zool} territory (of an animal) |
Variations: |
ikidomari(p); yukidomari いきどまり(P); ゆきどまり |
(1) dead end; blind alley; no through road (i.e. on signage); cul-de-sac; (2) end; end of the road; end point; as far as one can go |
Variations: |
rengououkoku / rengookoku れんごうおうこく |
(See イギリス・1) United Kingdom |
Variations: |
aaa; aaa; aaー; aaa; aaa; aaー / aa; aa; aー; aa; aa; aー あああ; あーあ; あーー; アアア; アーア; アーー |
(interjection) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See 嗚呼・ああ・1) aah!; ooh!; oh no!; oh boy! |
Variations: |
hottosandomeekaa; hotto sando meekaa / hottosandomeeka; hotto sando meeka ホットサンドメーカー; ホット・サンド・メーカー |
sandwich toaster; toastie maker; toastie iron |
Variations: |
ponponpein; ponponpein; ponponpein / ponponpen; ponponpen; ponponpen ポンポンペイン; ぽんぽんぺいん; ぽんぽんペイン |
(net-sl) abdominal pain; menstrual pain; stomach ache |
Variations: |
kikime ききめ |
(1) effect; virtue; efficacy; impression; (2) (利き目, きき眼, 利目 only) one's dominant eye |
Variations: |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
Variations: |
kodomoisu こどもいす |
(1) children's chair; kids' chair; (2) (See ベビーチェア) high chair |
Variations: |
kutsuatarashitoiedomokubinikuwaezu くつあたらしといえどもくびにくわえず |
(expression) (proverb) there must be a clear distinction between the upper and lower classes; even new shoes must not be worn on the head |
Variations: |
adomisshonofisu; adomisshon ofisu アドミッションオフィス; アドミッション・オフィス |
admissions office (eng:) |
Variations: |
adomisshonporishii; adomisshon porishii / adomisshonporishi; adomisshon porishi アドミッションポリシー; アドミッション・ポリシー |
admission policy |
Variations: |
ierooheddomonitaa; ierooheddo monitaa / ierooheddomonita; ierooheddo monita イエローヘッドモニター; イエローヘッド・モニター |
yellow-head monitor (Varanus melinus); quince monitor |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.