I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
比哈爾邦 比哈尔邦 see styles |
bǐ hā ěr bāng bi3 ha1 er3 bang1 pi ha erh pang |
Bihar, state in eastern India |
毘沙門天 毘沙门天 see styles |
pí shā mén tiān pi2 sha1 men2 tian1 p`i sha men t`ien pi sha men tien bishamonten びしゃもんてん |
{Buddh} Vaisravana (guardian god of Buddhism); (place-name) Bishamonten (Skt. Vaiśravaṇa) |
毘流波叉 毗流波叉 see styles |
pí liú bō chā pi2 liu2 bo1 cha1 p`i liu po ch`a pi liu po cha Biruhasha |
Virūpākṣa, 'irregular-eyed,' 'three-eyed like Śiva,' translated wide-eyed, or evil-eyed; one of the four mahārājas, guardian of the West, lord of nāgas, colour red. Also 毘流博叉 (or 毘樓博叉); 鼻溜波阿叉; 鞞路波阿迄. |
毘首羯磨 毗首羯磨 see styles |
pí shǒu jié mó pi2 shou3 jie2 mo2 p`i shou chieh mo pi shou chieh mo Bishukatsuma |
(毘首) Viśvakarman, all-doer, or maker, the Indian Vulcan, architect of the universe and patron of artisans; intp. as minister of Indra, and his director of works. Also 毘守羯磨; 毘濕縛羯磨. |
民事調停 see styles |
minjichoutei / minjichote みんじちょうてい |
{law} civil conciliation; civil mediation |
民意調查 民意调查 see styles |
mín yì diào chá min2 yi4 diao4 cha2 min i tiao ch`a min i tiao cha |
opinion poll |
民生凋敝 see styles |
mín shēng diāo bì min2 sheng1 diao1 bi4 min sheng tiao pi |
the people's livelihood is reduced to destitution (idiom); a time of famine and impoverishment |
水力發電 水力发电 see styles |
shuǐ lì fā diàn shui3 li4 fa1 dian4 shui li fa tien |
hydroelectricity |
水墨山水 see styles |
suibokusansui すいぼくさんすい |
landscape painting in black India ink |
永楽大典 see styles |
eirakutaiten / erakutaiten えいらくたいてん |
(work) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty); (wk) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty) |
永樂大典 永乐大典 see styles |
yǒng lè dà diǎn yong3 le4 da4 dian3 yung le ta tien |
the Yongle Great Encyclopedia (1408) |
求那毘地 求那毗地 see styles |
qiun à pí dì qiun2 a4 pi2 di4 qiun a p`i ti qiun a pi ti Gunabiji |
Guṇavṛddhi, 德進, an Indian monk who came to China 492-5, tr. three works, d. 502. |
江戸言葉 see styles |
edokotoba えどことば |
(hist) Edo dialect |
沖縄方言 see styles |
okinawahougen / okinawahogen おきなわほうげん |
Okinawan (language); Okinawan dialect |
河原撫子 see styles |
kawaranadeshiko; kawaranadeshiko かわらなでしこ; カワラナデシコ |
(kana only) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus) |
油腔滑調 油腔滑调 see styles |
yóu qiāng huá diào you2 qiang1 hua2 diao4 yu ch`iang hua tiao yu chiang hua tiao |
flippant and insincere (piece of writing or speech); glib-tongued; oily |
沽名釣譽 沽名钓誉 see styles |
gū míng diào yù gu1 ming2 diao4 yu4 ku ming tiao yü |
to angle for fame (idiom); to fish for compliments |
法波羅蜜 法波罗蜜 see styles |
fǎ bō luó mì fa3 bo1 luo2 mi4 fa po lo mi hō haramitsu |
One of the four pāramitā bodhisattavas in the Diamond realm. |
法的整理 see styles |
houtekiseiri / hotekiseri ほうてきせいり |
(See 私的整理) legal liquidation; court-mediated winding-up of a company |
波爾布特 波尔布特 see styles |
bō ěr bù tè bo1 er3 bu4 te4 po erh pu t`e po erh pu te |
Pol Pot (1925-1998), Cambodian communist leader |
泥塑木雕 see styles |
ní sù mù diāo ni2 su4 mu4 diao1 ni su mu tiao niso mokuchō |
Modeled clay and carved wood, images. |
泰盧固語 泰卢固语 see styles |
tài lú gù yǔ tai4 lu2 gu4 yu3 t`ai lu ku yü tai lu ku yü |
Telugu or Telegu, the official language of Andhra Pradesh, India |
洋腔洋調 洋腔洋调 see styles |
yáng qiāng yáng diào yang2 qiang1 yang2 diao4 yang ch`iang yang tiao yang chiang yang tiao |
to speak with a foreign accent or using words from a foreign language (usually derogatory) (idiom) |
活き締め see styles |
ikijime いきじめ ikishime いきしめ |
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
活け締め see styles |
ikejime いけじめ ikeshime いけしめ |
(1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
活字世論 see styles |
katsujiseron かつじせろん |
public opinion (sentiment) as reflected in the print media |
活字媒体 see styles |
katsujibaitai かつじばいたい |
print media |
流量明星 see styles |
liú liàng míng xīng liu2 liang4 ming2 xing1 liu liang ming hsing |
(neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base; celebrity with a huge following on social media |
流離顛沛 流离颠沛 see styles |
liú lí diān pèi liu2 li2 dian1 pei4 liu li tien p`ei liu li tien pei |
destitute and homeless (idiom); displaced and without means |
浮雕牆紙 浮雕墙纸 see styles |
fú diāo qiáng zhǐ fu2 diao1 qiang2 zhi3 fu tiao ch`iang chih fu tiao chiang chih |
embossed wallpaper |
浮點運算 浮点运算 see styles |
fú diǎn yùn suàn fu2 dian3 yun4 suan4 fu tien yün suan |
floating point operation |
消しゴム see styles |
keshigomu けしゴム |
eraser; India rubber |
清點帳目 清点帐目 see styles |
qīng diǎn zhàng mù qing1 dian3 zhang4 mu4 ch`ing tien chang mu ching tien chang mu |
to check the accounts; to take stock |
源點地址 源点地址 see styles |
yuán diǎn dì zhǐ yuan2 dian3 di4 zhi3 yüan tien ti chih |
source address |
滿面春風 满面春风 see styles |
mǎn miàn chūn fēng man3 mian4 chun1 feng1 man mien ch`un feng man mien chun feng |
beaming; radiant with happiness |
演出地點 演出地点 see styles |
yǎn chū dì diǎn yan3 chu1 di4 dian3 yen ch`u ti tien yen chu ti tien |
performance place; CL:處|处[chu4] |
漢譯佛典 汉译佛典 see styles |
hàn yì fó diǎn han4 yi4 fo2 dian3 han i fo tien kanyaku butten |
Chinese translated Buddhist texts |
潮汐電站 潮汐电站 see styles |
cháo xī diàn zhàn chao2 xi1 dian4 zhan4 ch`ao hsi tien chan chao hsi tien chan |
tidal power station |
火力發電 火力发电 see styles |
huǒ lì fā diàn huo3 li4 fa1 dian4 huo li fa tien |
thermal power generation |
火聚佛頂 火聚佛顶 see styles |
huǒ jù fó dǐng huo3 ju4 fo2 ding3 huo chü fo ting Kaju butchō |
光聚佛頂; 放光 or 放光佛頂 One of the five 佛預, i. e. one of the incarnations of Śākyamuni, whose Indian name is given as 帝聚羅研羯羅縛哩底 Tejorāśi-cakravarttī, called by Shingon 神通金剛; this incarnation is placed fourth on Śākyamuni's left in the Garbhadhātu. |
烏波陀耶 乌波陀耶 see styles |
wū bō tuó yé wu1 bo1 tuo2 ye2 wu po t`o yeh wu po to yeh upadaya |
有波弟 耶夜; 和尚 (or 和闍 or 和闇) upādhyāya, originally a subsidiary teacher of the vedāṅgas; later, through Central Asia, it became a term for a teacher of Buddhism, in distinction from 律師disciplinists and 禪師 intuitionalists, but as heshang it attained universal application to all masters. |
烏瑟膩沙 乌瑟腻沙 see styles |
wū sè nì shā wu1 se4 ni4 sha1 wu se ni sha ushitsunisha |
(烏瑟) uṣṇīṣa, a turban, diadem, distinguishing mark; intp. as 佛頂 the crown of the Buddha's head; and 肉髻 fleshy tuft or coif, one of the thirty-two lakṣaṇāni of a Buddha, generally represented as a protuberance on the frontal crown. Also M046663瑟膩沙; 烏失尼沙; 鬱瑟膩沙 (or 嗢瑟膩沙). |
烏闍衍那 乌阇衍那 see styles |
wū shé yǎn nà wu1 she2 yan3 na4 wu she yen na Ujaenna |
Ujjayinī, Ujjain, Oujein, 優禪那 the Greek Ozēnē, in Avanti (Mālava), one of the seven sacred cities of the Hindus, and the first meridian of their geographers, from which they calculate longitude; the modern Ujjain is about a mile south of the ancient city. M.W. |
無掉無動 无掉无动 see styles |
wú diào wú dòng wu2 diao4 wu2 dong4 wu tiao wu tung mutō mudō |
without agitation or perturbance |
無窮遠點 无穷远点 see styles |
wú qióng yuǎn diǎn wu2 qiong2 yuan3 dian3 wu ch`iung yüan tien wu chiung yüan tien |
point at infinity (math.); infinitely distant point |
無線熱點 无线热点 see styles |
wú xiàn rè diǎn wu2 xian4 re4 dian3 wu hsien je tien |
Wi-Fi hotspot |
無線電波 无线电波 see styles |
wú xiàn diàn bō wu2 xian4 dian4 bo1 wu hsien tien po |
radio wave |
無線電話 无线电话 see styles |
wú xiàn diàn huà wu2 xian4 dian4 hua4 wu hsien tien hua musendenwa むせんでんわ |
radio telephony; wireless telephone (noun - becomes adjective with の) cordless telephone; wireless telephone |
無軌電車 无轨电车 see styles |
wú guǐ diàn chē wu2 gui3 dian4 che1 wu kuei tien ch`e wu kuei tien che |
trolleybus |
無量壽殿 无量寿殿 see styles |
wú liáng shòu diàn wu2 liang2 shou4 dian4 wu liang shou tien muryōju den |
hall of immeasurable life |
無顚倒性 无顚倒性 see styles |
wú diān dào xìng wu2 dian1 dao4 xing4 wu tien tao hsing mu tendō shō |
undistorted-ness |
無顚倒智 无顚倒智 see styles |
wú diān dào zhì wu2 dian1 dao4 zhi4 wu tien tao chih mu tendō chi |
undistorted cognition |
煲電話粥 煲电话粥 see styles |
bāo diàn huà zhōu bao1 dian4 hua4 zhou1 pao tien hua chou |
to talk endlessly on the phone |
煽風點火 煽风点火 see styles |
shān fēng diǎn huǒ shan1 feng1 dian3 huo3 shan feng tien huo |
(idiom) to fan the flames; to incite people; to stir up trouble |
燃料電池 燃料电池 see styles |
rán liào diàn chí ran2 liao4 dian4 chi2 jan liao tien ch`ih jan liao tien chih nenryoudenchi / nenryodenchi ねんりょうでんち |
fuel cell fuel cell |
燃氣電廠 燃气电厂 see styles |
rán qì diàn chǎng ran2 qi4 dian4 chang3 jan ch`i tien ch`ang jan chi tien chang |
gas fired power station |
牛頭大王 牛头大王 see styles |
niú tóu dà wáng niu2 tou2 da4 wang2 niu t`ou ta wang niu tou ta wang gozu daiō |
The guardian deity of the Jetavana monastery, and an incarnation of 藥師 q. v. |
牛頭天王 牛头天王 see styles |
niú tóu tiān wáng niu2 tou2 tian1 wang2 niu t`ou t`ien wang niu tou tien wang gozutennou / gozutenno ごずてんのう |
{Buddh} Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) Ox-Headed Emperor |
牟尼室利 see styles |
móu ní shì lì mou2 ni2 shi4 li4 mou ni shih li Munishiri |
Muniśrī, name of a monk from northern India in the Liu Song period (5th cent. ). |
特里普拉 see styles |
tè lǐ pǔ lā te4 li3 pu3 la1 t`e li p`u la te li pu la |
Tripura (Indian state) |
狂人日記 狂人日记 see styles |
kuáng rén rì jì kuang2 ren2 ri4 ji4 k`uang jen jih chi kuang jen jih chi |
Diary of a Madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] |
狗尾續貂 狗尾续貂 see styles |
gǒu wěi xù diāo gou3 wei3 xu4 diao1 kou wei hsü tiao |
lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom); fig. a worthless sequel to a masterpiece |
猶太法典 犹太法典 see styles |
yóu tài fǎ diǎn you2 tai4 fa3 dian3 yu t`ai fa tien yu tai fa tien |
the Talmud |
獄中日記 see styles |
gokuchuunikki / gokuchunikki ごくちゅうにっき |
prison diary |
獅子舞い see styles |
shishimai ししまい |
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume |
獅頭石竹 狮头石竹 see styles |
shī tóu shí zhú shi1 tou2 shi2 zhu2 shih t`ou shih chu shih tou shih chu |
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany) |
獨放異彩 独放异彩 see styles |
dú fàng yì cǎi du2 fang4 yi4 cai3 tu fang i ts`ai tu fang i tsai |
to project singular splendor or radiance; to perform brilliantly |
玄鑑居士 玄鉴居士 see styles |
xuán jiàn jū shì xuan2 jian4 ju1 shi4 hsüan chien chü shih Genkan koji |
An Indian, the patron of an Indian monk Dharmapāla, author of the 唯識釋論. After his death the patron gave the MS. to Xuanzang. |
玉帶海鵰 玉带海雕 see styles |
yù dài hǎi diāo yu4 dai4 hai3 diao1 yü tai hai tiao |
(bird species of China) Pallas's fish eagle (Haliaeetus leucoryphus) |
玉米澱粉 玉米淀粉 see styles |
yù mǐ diàn fěn yu4 mi3 dian4 fen3 yü mi tien fen |
corn starch |
王道楽土 see styles |
oudourakudo / odorakudo おうどうらくど |
(yoji) Arcadia, presided over by a virtuous king |
班加羅爾 班加罗尔 see styles |
bān jiā luó ěr ban1 jia1 luo2 er3 pan chia lo erh |
Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Ka3 na4 ta3 ke4 bang1] |
現地法人 see styles |
genchihoujin / genchihojin げんちほうじん |
local subsidiary |
現學現用 现学现用 see styles |
xiàn xué xiàn yòng xian4 xue2 xian4 yong4 hsien hsüeh hsien yung |
to immediately put into practice something one has just learned (idiom) |
瑠璃蜚蠊 see styles |
rurigokiburi; rurigokiburi るりごきぶり; ルリゴキブリ |
(kana only) Eucorydia yasumatsui (species of cockroach) |
瓦房店市 see styles |
wǎ fáng diàn shì wa3 fang2 dian4 shi4 wa fang tien shih |
Wafangdian, a county-level city in Dalian City 大連市|大连市[Da4 lian2 Shi4], Liaoning |
甚深經典 甚深经典 see styles |
shén shēn jīng diǎn shen2 shen1 jing1 dian3 shen shen ching tien shinshin kyōten |
extremely profound scripture |
生き字引 see styles |
ikijibiki いきじびき |
walking dictionary or encyclopedia |
生肇融叡 生肇融睿 see styles |
shēng zhào róng ruì sheng1 zhao4 rong2 rui4 sheng chao jung jui shō chō yū ei |
Four great disciples of Kumārajīva, the Indian Buddhajīva or 道生 Tao-sheng and the three Chinese 僧肇 Seng-chao, 道融 Tao-jung, and 僧叡 Seng-jui. |
田舎言葉 see styles |
inakakotoba いなかことば |
provincial dialect; rural dialect |
申しこむ see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
申し込む see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
画像診断 see styles |
gazoushindan / gazoshindan がぞうしんだん |
image diagnosis |
界內事教 界内事教 see styles |
jien ei shì jiào jien4 ei4 shi4 jiao4 jien ei shih chiao kainai (no) jikyō |
Tiantai's term for the Tripiṭaka school, i. e. Hīnayāna, which deals rather with immediate practice, confining itself to the five skandhas, twelve stages, and eighteen regions, and having but imperfect ideas of 空 the illimitable. |
畢業典禮 毕业典礼 see styles |
bì yè diǎn lǐ bi4 ye4 dian3 li3 pi yeh tien li |
graduation ceremony; commencement exercises |
畫龍點睛 画龙点睛 see styles |
huà lóng diǎn jīng hua4 long2 dian3 jing1 hua lung tien ching |
to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point |
異國情調 异国情调 see styles |
yì guó qíng diào yi4 guo2 qing2 diao4 i kuo ch`ing tiao i kuo ching tiao |
exoticism; local color; exotic |
病床日誌 see styles |
byoushounisshi / byoshonisshi びょうしょうにっし |
day-by-day record of a patient's condition; diary written while ill in bed |
痛痛快快 see styles |
tòng tong kuài kuài tong4 tong5 kuai4 kuai4 t`ung t`ung k`uai k`uai tung tung kuai kuai |
immediately; without a moment's hesitation; with alacrity; firing from the hip |
瘋瘋癲癲 疯疯癫癫 see styles |
fēng feng diān diān feng1 feng5 dian1 dian1 feng feng tien tien |
deranged; erratic |
癲癇發作 癫痫发作 see styles |
diān xián fā zuò dian1 xian2 fa1 zuo4 tien hsien fa tso |
epileptic seizure |
発火装置 see styles |
hakkasouchi / hakkasochi はっかそうち |
incendiary device |
白尾海鵰 白尾海雕 see styles |
bái wěi hǎi diāo bai2 wei3 hai3 diao1 pai wei hai tiao |
(bird species of China) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla) |
白石砬子 see styles |
bái shí lá zi bai2 shi2 la2 zi5 pai shih la tzu |
national nature reserve at Kuandian 寬甸|宽甸 in Liaoning |
白腹海鵰 白腹海雕 see styles |
bái fù hǎi diāo bai2 fu4 hai3 diao1 pai fu hai tiao |
(bird species of China) white-bellied sea eagle (Icthyophaga leucogaster) |
白腹隼鵰 白腹隼雕 see styles |
bái fù sǔn diāo bai2 fu4 sun3 diao1 pai fu sun tiao |
(bird species of China) Bonelli's eagle (Aquila fasciata) |
白色家電 白色家电 see styles |
bái sè jiā diàn bai2 se4 jia1 dian4 pai se chia tien |
white goods (such as refrigerators and washing machines) |
白領鳳鶥 白领凤鹛 see styles |
bái lǐng fèng méi bai2 ling3 feng4 mei2 pai ling feng mei |
(bird species of China) white-collared yuhina (Parayuhina diademata) |
白頭海鵰 白头海雕 see styles |
bái tóu hǎi diāo bai2 tou2 hai3 diao1 pai t`ou hai tiao pai tou hai tiao |
bald eagle (Haliaeetus leucocephalus), the national bird of the United States |
白點噪鶥 白点噪鹛 see styles |
bái diǎn zào méi bai2 dian3 zao4 mei2 pai tien tsao mei |
(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Ianthocincla bieti) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.