Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5880 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...50515253545556575859>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

デス・マッチ

 desu macchi
    デス・マッチ
fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle

デス・メタル

 desu metaru
    デス・メタル
(music) death metal

デスヴァレー

see styles
 desuaree
    デスヴァレー
(place-name) Death Valley (USA)

デスヴォイス

see styles
 desuoisu
    デスヴォイス
death growl (wasei: death voice); death metal vocals

Variations:
ない婚
奶婚

 naikon
    ないこん
(rare) old Chinese custom of marrying older women with young boys

ニューエイジ

see styles
 nyuueiji / nyueji
    ニューエイジ
new age

バースプラン

see styles
 baasupuran / basupuran
    バースプラン
birth plan

ベーオウルフ

see styles
 beeourufu / beeorufu
    ベーオウルフ
(wk) Beowulf (Old English epic poem)

ベニスに死す

see styles
 benisunishisu
    ベニスにしす
(work) Death in Venice (1912 novella by Thomas Mann, film, opera); (wk) Death in Venice (1912 novella by Thomas Mann, film, opera)

ミドルエージ

see styles
 midorueeji
    ミドルエージ
middle age

ミドルエイジ

see styles
 midorueiji / midorueji
    ミドルエイジ
middle age

ゆかいな牧場

see styles
 yukainabokujou / yukainabokujo
    ゆかいなぼくじょう
(wk) Old MacDonald Had a Farm (children's song)

ラングリメン

see styles
 rangurimen
    ラングリメン
wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings (ger:)

レトロゲーム

see styles
 retorogeemu
    レトロゲーム
retro game; retrogame; classic game; old-style video game

ロックグラス

see styles
 rokkugurasu
    ロックグラス
rocks glass; Old Fashioned glass; lowball glass

一人前になる

see styles
 ichininmaeninaru
    いちにんまえになる
(exp,v5r) to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own

上代東国方言

see styles
 joudaitougokuhougen / jodaitogokuhogen
    じょうだいとうごくほうげん
{ling} eastern old Japanese

不思議變易死


不思议变易死

see styles
bù sī yì biàn yì sǐ
    bu4 si1 yi4 bian4 yi4 si3
pu ssu i pien i ssu
 fushigi hennyaku shi
death by inconceivable transformation

Variations:

 yo
    よ
(1) (世 only) world; society; public; (2) life; lifetime; (3) age; era; period; epoch; generation; (4) reign; rule; (5) (世 only) the times; (6) (世 only) {Buddh} world (of existence)

Variations:
五十路
五十

 isoji
    いそじ
age fifty; one's fifties

五右衛門風呂

see styles
 goemonburo
    ごえもんぶろ
(named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink

人を死に致す

see styles
 hitooshiniitasu / hitooshinitasu
    ひとをしにいたす
(exp,v5s) (archaism) to cause the death of a person

低出生体重児

see styles
 teishusseitaijuuji; teishusshoutaijuuji / teshussetaijuji; teshusshotaijuji
    ていしゅっせいたいじゅうじ; ていしゅっしょうたいじゅうじ
{med} low birth weight infant; LBWI

八十の手習い

see styles
 hachijuunotenarai / hachijunotenarai
    はちじゅうのてならい
(expression) (proverb) you're never too old to learn

六十の三つ子

see styles
 rokujuunomitsugo / rokujunomitsugo
    ろくじゅうのみつご
(expression) (proverb) an old man is twice a child

六十の手習い

see styles
 rokujuunotenarai / rokujunotenarai
    ろくじゅうのてならい
(exp,n) (idiom) beginning to learn (something) when one is old; not being too old to learn

凶弾に倒れる

see styles
 kyoudannitaoreru / kyodannitaoreru
    きょうだんにたおれる
(exp,v1) to be shot to death by an assassin

凶弾に斃れる

see styles
 kyoudannitaoreru / kyodannitaoreru
    きょうだんにたおれる
(exp,v1) to be shot to death by an assassin

前世紀の遺物

see styles
 zenseikinoibutsu / zensekinoibutsu
    ぜんせいきのいぶつ
(exp,n) relic from an earlier age; something extremely outmoded; museum piece

加齢黄斑変性

see styles
 kareiouhanhensei / kareohanhense
    かれいおうはんへんせい
{med} age-related macular degeneration; AMD; ARMD

卑しい生まれ

see styles
 iyashiiumare / iyashiumare
    いやしいうまれ
(exp,adj-no) lowborn; of humble birth

印度支那半島


印度支那半岛

see styles
yìn dù zhī nà bàn dǎo
    yin4 du4 zhi1 na4 ban4 dao3
yin tu chih na pan tao
 indoshinahantou / indoshinahanto
    インドシナはんとう
Indochina (old term, esp. colonial period); now written 中南半島|中南半岛[Zhong1 nan2 Ban4 dao3]
(place-name) Indochina (peninsula)

古きよき日々

see styles
 furukiyokinichinichi
    ふるきよきにちにち
(expression) the good old days; halcyon days

古き良き日々

see styles
 furukiyokinichinichi
    ふるきよきにちにち
(expression) the good old days; halcyon days

古き良き時代

see styles
 furukiyokijidai
    ふるきよきじだい
(expression) the good old days; halcyon days

古今韻會舉要


古今韵会举要

see styles
gǔ jīn yùn huì jǔ yào
    gu3 jin1 yun4 hui4 ju3 yao4
ku chin yün hui chü yao
"Summary of the Collection of Rhymes Old and New", supplemented and annotated Yuan dynasty version of the no-longer-extant late Song or early Yuan "Collection of Rhymes Old and New" 古今韻會|古今韵会

命にかかわる

see styles
 inochinikakawaru
    いのちにかかわる
(exp,v5r) to be a matter of life or death

命旦夕に迫る

see styles
 meitansekinisemaru / metansekinisemaru
    めいたんせきにせまる
(exp,v5r) to be on the brink of death

Variations:

 kushami(p); kusame; kussame; kushami
    くしゃみ(P); くさめ; くっさめ; クシャミ
(1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (くさめ only) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death

四百四病の外

see styles
 shihyakushibyounohoka / shihyakushibyonohoka
    しひゃくしびょうのほか
love-sickness

Variations:
圧死
あっ死

 asshi
    あっし
(n,vs,vi) crushing to death

Variations:

 saka
    さか
(1) slope; incline; hill; (2) (e.g. 60の坂) milestone; (age) mark

大方等大集經


大方等大集经

see styles
dà fāng děng dà jí jīng
    da4 fang1 deng3 da4 ji2 jing1
ta fang teng ta chi ching
 Dai hōdō daijikkyō
Mahāvaipulya-mahāsaṃnipāta-sūtra, tr. A.D. 397―439, said to have been preached by the Buddha "from the age of 45 to 49 ...to Buddhas and bodhisattvas assembled from every region, by a great staircase made between the world of desire and that of form". B.N. Another version was made by Jñānagupta and others in A.D. 594 called 大方等大集賢護經.

Variations:
姥捨て
姥捨

 ubasute
    うばすて
practice of abandoning old people, usu. women

子泣きじじい

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

帝王切開出産

see styles
 teiousekkaishussan / teosekkaishussan
    ていおうせっかいしゅっさん
Caesarean birth

平均結婚年齢

see styles
 heikinkekkonnenrei / hekinkekkonnenre
    へいきんけっこんねんれい
average age of marriage

Variations:

 toshi
    とし
(1) year; (2) age; years; (3) past one's prime; old age

年がいもない

see styles
 toshigaimonai
    としがいもない
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age

年がいもなく

see styles
 toshigaimonaku
    としがいもなく
(exp,adv) (idiom) unbecoming to one's age

年は争えない

see styles
 toshihaarasoenai / toshiharasoenai
    としはあらそえない
(exp,adj-i) (proverb) age will tell

年寄りじみた

see styles
 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

年寄り染みた

see styles
 toshiyorijimita
    としよりじみた
(can act as adjective) like an old man; like an old woman

年少扶養控除

see styles
 nenshoufuyoukoujo / nenshofuyokojo
    ねんしょうふようこうじょ
tax exemption for a child under the age of 16

年甲斐もない

see styles
 toshigaimonai
    としがいもない
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age

年甲斐も無い

see styles
 toshigaimonai
    としがいもない
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age

Variations:
年老
年老い

 toshioi
    としおい
old person

Variations:
廃アカ
廃垢

 haiaka(廃aka); haiaka(廃垢)
    はいアカ(廃アカ); はいあか(廃垢)
(net-sl) (See 垢・あか・2) obsolete account (on social media); old profile; abandoned account

Variations:
廃垢
廃アカ

 haiaka
    はいアカ
(net-sl) abandoned account (on social media, etc.); unused account; old account

強姦致死傷罪

see styles
 goukanchishishouzai / gokanchishishozai
    ごうかんちししょうざい
{law} (crime of) rape (or attempted rape) resulting in death or injury

急性放射線症

see styles
 kyuuseihoushasenshou / kyusehoshasensho
    きゅうせいほうしゃせんしょう
{med} acute radiation syndrome; ARS; acute radiation sickness

性交同意年齢

see styles
 seikoudouinenrei / sekodoinenre
    せいこうどういねんれい
{law} age of consent

Variations:
悪酔い
悪酔

 waruyoi
    わるよい
(n,vs,vi) (1) drunken sickness; getting sick from drinking; (n,vs,vi) (2) drunken frenzy; becoming violent or disorderly when drunk

抗加齢ドック

see styles
 koukareidokku / kokaredokku
    こうかれいドック
medical checkup that focuses primarily on problems that worsen with age

Variations:
捨て札
捨札

 sutefuda
    すてふだ
(1) discard; discarded (playing) card; (2) (archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)

旧バージョン

see styles
 kyuubaajon / kyubajon
    きゅうバージョン
{comp} old version; previous version

旧交を温める

see styles
 kyuukouoatatameru / kyukooatatameru
    きゅうこうをあたためる
(exp,v1) to renew old friendship

旧情を温める

see styles
 kyuujouoatatameru / kyujooatatameru
    きゅうじょうをあたためる
(exp,v1) to renew an old friendship

Variations:
替え歌
替歌

 kaeuta
    かえうた
parody (of a song); new lyrics to an old melody; song parody

桃太郎の誕生

see styles
 momotarounotanjou / momotaronotanjo
    ももたろうのたんじょう
(work) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio); (wk) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio)

欲張り兄さん

see styles
 yokubariniisan / yokubarinisan
    よくばりにいさん
(expression) greedy materialistic older brother; dirty old man

歐洲共同市場


欧洲共同市场

see styles
ōu zhōu gòng tóng shì chǎng
    ou1 zhou1 gong4 tong2 shi4 chang3
ou chou kung t`ung shih ch`ang
    ou chou kung tung shih chang
European common market (old term for EU, European Union)

歴史的仮名遣

see styles
 rekishitekikanazukai
    れきしてきかなづかい
historical kana orthography (used before 1946 reform); old kana orthography

死にいたる病

see styles
 shiniitaruyamai / shinitaruyamai
    しにいたるやまい
(exp,n) deadly disease; sickness unto death

死ぬまで戦う

see styles
 shinumadetatakau
    しぬまでたたかう
(exp,v5u) to fight to the last (death)

死を覚悟する

see styles
 shiokakugosuru
    しをかくごする
(exp,vs-i) to prepare for death; to get ready to die

死亡推定時刻

see styles
 shibousuiteijikoku / shibosuitejikoku
    しぼうすいていじこく
estimated time of death

死刑緩期執行


死刑缓期执行

see styles
sǐ xíng huǎn qī zhí xíng
    si3 xing2 huan3 qi1 zhi2 xing2
ssu hsing huan ch`i chih hsing
    ssu hsing huan chi chih hsing
deferred death sentence; abbr. to 死緩|死缓[si3 huan3]

Variations:
死神
死に神

 shinigami
    しにがみ
god of death; death deity; Death; Grim Reaper

Variations:
死絵
死に絵

 shinie
    しにえ
(hist) {art} death portrait; shini-e; ukiyo-e print depicting someone in their final moments

Variations:

歿

 botsu
    ぼつ
(n,n-suf) (1) death; (2) (没 only) (abbreviation) (See ボツ,没書・ぼっしょ) rejection (of a manuscript, etc.); (prefix) (3) (没 only) lacking; without

Variations:
油揚げ
油揚

 aburaage; aburage / aburage; aburage
    あぶらあげ; あぶらげ
(1) {food} abura-age; thin deep-fried slices of tofu; (noun - becomes adjective with の) (2) deep-frying; deep-fried food

Variations:
瀕死
ひん死

 hinshi
    ひんし
(noun - becomes adjective with の) (on the) verge of death

災害割増特約

see styles
 saigaiwarimashitokuyaku
    さいがいわりましとくやく
(insurance term) accidental death rider; AD; accidental death benefit rider

Variations:
現世
現し世

 gensei(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok) / gense(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok)
    げんせい(現世); げんせ(現世); げんぜ(現世)(ok); うつしよ(ok)
(noun - becomes adjective with の) (1) {Buddh} (usu. げんせ) present world; present age; transient world; life; (noun - becomes adjective with の) (2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch)

生は死の始め

see styles
 seihashinohajime; shouhashinohajime / sehashinohajime; shohashinohajime
    せいはしのはじめ; しょうはしのはじめ
(expression) (proverb) (rare) birth is the beginning of death

生まれついて

see styles
 umaretsuite
    うまれついて
(can be adjective with の) natural; intrinsic; from birth

生まれながら

see styles
 umarenagara
    うまれながら
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn

生まれのいい

see styles
 umarenoii / umarenoi
    うまれのいい
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn

生まれのよい

see styles
 umarenoyoi
    うまれのよい
(exp,adj-i) of noble birth; wellborn

生まれの良い

see styles
 umarenoyoi
    うまれのよい
(exp,adj-i) of noble birth; wellborn

生産年齢人口

see styles
 seisannenreijinkou / sesannenrejinko
    せいさんねんれいじんこう
working-age population

Variations:

 hatake(p); hata
    はたけ(P); はた
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (n,suf) (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace

畳の上で死ぬ

see styles
 tataminouedeshinu / tataminoedeshinu
    たたみのうえでしぬ
(exp,v5n) (idiom) to die a natural death; to die in one's own bed

第三世代大学

see styles
 daisansedaidaigaku
    だいさんせだいだいがく
(org) The University of the Third Age (U3A); (o) The University of the Third Age (U3A)

Variations:
糞婆
糞婆あ

 kusobabaa; kusobabaa; kusobabaァ; kusobabaa; kusobabaa; kusobabaa / kusobaba; kusobaba; kusobabaァ; kusobaba; kusobaba; kusobaba
    くそばばあ; クソババア; クソババァ; クソばばー; クソばばあ; クソババー
(kana only) (derogatory term) old hag; old woman; old bat

繰り上げ当選

see styles
 kuriagetousen / kuriagetosen
    くりあげとうせん
win an election due to another's death or disqualification

老いの繰り言

see styles
 oinokurigoto
    おいのくりごと
(exp,n) repetitious harping of the elderly; oft-repeated tales by old folks; tedious and repetitive talk of old people; old man's rambling

老いも若きも

see styles
 oimowakakimo
    おいもわかきも
(both) young and old

老人性色素斑

see styles
 roujinseishikisohan / rojinseshikisohan
    ろうじんせいしきそはん
{med} (See 日光性黒子) senile lentigo; age spot; liver spot; lentigo senilis

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...50515253545556575859>

This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary