I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大浜平太郎

see styles
 oohamaheitarou / oohamahetaro
    おおはまへいたろう
(person) Oohama Heitarō (1968.5.6-)

大烏蘇里島


大乌苏里岛

see styles
dà wū sū lǐ dǎo
    da4 wu1 su1 li3 dao3
ta wu su li tao
Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛[Hei1 xia1 zi5 Dao3]

大谷健太郎

see styles
 ootanikentarou / ootanikentaro
    おおたにけんたろう
(person) Kentarō Ootani (1965-) (film director)

大谷羊太郎

see styles
 ootaniyoutarou / ootaniyotaro
    おおたにようたろう
(person) Ootani Yōtarō (1931.2.16-)

大野勢太郎

see styles
 oonoseitarou / oonosetaro
    おおのせいたろう
(person) Oono Seitarō

大野幸太郎

see styles
 oonokoutarou / oonokotaro
    おおのこうたろう
(person) Oono Kōtarō (1933.6.6-)

天明晃太郎

see styles
 tenmyoukoutarou / tenmyokotaro
    てんみょうこうたろう
(person) Tenmyou Kōtarō

太安萬侶墓

see styles
 oonoyasumaronohaka
    おおのやすまろのはか
(place-name) Oono Yasumaro (grave)

太秦北路町

see styles
 uzumasakitarochou / uzumasakitarocho
    うずまさきたろちょう
(place-name) Uzumasakitarochō

太郎ヶ沢川

see styles
 tarougazawagawa / tarogazawagawa
    たろうがざわがわ
(place-name) Tarōgazawagawa

太郎丸中島

see styles
 taroumarunakajima / taromarunakajima
    たろうまるなかじま
(place-name) Tarōmarunakajima

太郎丸北浦

see styles
 taroumarukitaura / taromarukitaura
    たろうまるきたうら
(place-name) Tarōmarukitaura

太郎丸北郷

see styles
 taroumarukitagou / taromarukitago
    たろうまるきたごう
(place-name) Tarōmarukitagou

太郎丸向良

see styles
 taroumarumugaira / taromarumugaira
    たろうまるむがいら
(place-name) Tarōmarumugaira

太郎丸樫木

see styles
 taroumarukashiki / taromarukashiki
    たろうまるかしき
(place-name) Tarōmarukashiki

太郎丸諏訪

see styles
 taroumarusuwa / taromarusuwa
    たろうまるすわ
(place-name) Tarōmarusuwa

太郎丸野田

see styles
 taroumarunoda / taromarunoda
    たろうまるのだ
(place-name) Tarōmarunoda

太郎兵衛崎

see styles
 taroubeezaki / tarobeezaki
    たろうべえざき
(personal name) Tarōbeezaki

太郎兵衛平

see styles
 taroubeetaira / tarobeetaira
    たろうべえたいら
(place-name) Tarōbeetaira

太郎兵衛橋

see styles
 tarobeibashi / tarobebashi
    たろべいばし
(place-name) Tarobeibashi

太郎千恵蔵

see styles
 tarouchiezou / tarochiezo
    たろうちえぞう
(person) Tarō Chiezou

太郎右エ門

see styles
 tarouemon / taroemon
    たろうえもん
(given name) Tarōemon

太郎右衛門

see styles
 tarouemon / taroemon
    たろうえもん
(given name) Tarōemon

太郎川公園

see styles
 tarougawakouen / tarogawakoen
    たろうがわこうえん
(place-name) Tarōgawa Park

太郎左衛門

see styles
 tarouzaemon / tarozaemon
    たろうざえもん
(male given name) Tarōzaemon

太郎平小屋

see styles
 taroudairakoya / tarodairakoya
    たろうだいらこや
(place-name) Tarōdairakoya

太郎田屋敷

see styles
 taroudayashiki / tarodayashiki
    たろうだやしき
(place-name) Tarōdayashiki

太郎馬新田

see styles
 taromashinden
    たろましんでん
(place-name) Taromashinden

太魯閣峡谷

see styles
 tarokokyoukoku / tarokokyokoku
    タロコきょうこく
(place-name) Taroko Gorge (Taiwan)

奥村正太郎

see styles
 okumurashoutarou / okumurashotaro
    おくむらしょうたろう
(person) Okumura Shoutarō (1955.3-)

姉さん被り

see styles
 anesankaburi
    あねさんかぶり
towel wrapped around a woman's head

威張り腐る

see styles
 ibarikusaru
    いばりくさる
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up

婆樓那龍王


婆楼那龙王

see styles
pó lóu nà lóng wáng
    po2 lou2 na4 long2 wang2
p`o lou na lung wang
    po lou na lung wang
 Barōna ryūō
Varuṇa-nāga-rājā

媳婦熬成婆


媳妇熬成婆

see styles
xí fù áo chéng pó
    xi2 fu4 ao2 cheng2 po2
hsi fu ao ch`eng p`o
    hsi fu ao cheng po
lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around

Variations:
子芋
小芋

 koimo
    こいも
(See 芋の子・1) secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud

宇宙進化論

see styles
 uchuushinkaron / uchushinkaron
    うちゅうしんかろん
cosmogony

宇田新太郎

see styles
 udashintarou / udashintaro
    うだしんたろう
(person) Uda Shintarō (1896.6.1-1976.8.18)

守安祥太郎

see styles
 moriyasushoutarou / moriyasushotaro
    もりやすしょうたろう
(person) Moriyasu Shoutarō (1924.1.5-1955.9.28)

安井曽太郎

see styles
 yasuisoutarou / yasuisotaro
    やすいそうたろう
(person) Yasui Soutarō

安井曾太郎

see styles
 yasuisoutarou / yasuisotaro
    やすいそうたろう
(person) Yasui Soutarō (1888.5.17-1955.12.14)

安倍晋太郎

see styles
 abeshintarou / abeshintaro
    あべしんたろう
(person) Abe Shintarō (1924.4.29-1991.5.15)

安岡章太郎

see styles
 yasuokashoutarou / yasuokashotaro
    やすおかしょうたろう
(person) Yasuoka Shoutarō (1920.5-)

安永聡太郎

see styles
 yasunagasoutarou / yasunagasotaro
    やすながそうたろう
(person) Yasunaga Soutarō (1976.4.20-)

安生浩太郎

see styles
 anjoukoutarou / anjokotaro
    あんじょうこうたろう
(person) Anjō Kōtarō

安田徳太郎

see styles
 yasudatokutarou / yasudatokutaro
    やすだとくたろう
(person) Yasuda Tokutarō (1898.1.28-1983.4.22)

安田新太郎

see styles
 yasudashintarou / yasudashintaro
    やすだしんたろう
(person) Yasuda Shintarō (1946.12.23-)

安藤広太郎

see styles
 andouhirotarou / andohirotaro
    あんどうひろたろう
(person) Andō Hirotarō (1871.9.15-1958.10.14)

安藤彦太郎

see styles
 andouhikotarou / andohikotaro
    あんどうひこたろう
(person) Andō Hikotarō

安部龍太郎

see styles
 aberyuutarou / aberyutaro
    あべりゅうたろう
(person) Abe Ryūtarō

宍戸康太郎

see styles
 shishidokoutarou / shishidokotaro
    ししどこうたろう
(person) Shishido Kōtarō (1988.9.13-)

宝来北六条

see styles
 houraikitarokujou / horaikitarokujo
    ほうらいきたろくじょう
(place-name) Houraikitarokujō

宝来城多郎

see styles
 houraijoutarou / horaijotaro
    ほうらいじょうたろう
(person) Hourai Jōtarō

宮城壮太郎

see styles
 miyagisoutarou / miyagisotaro
    みやぎそうたろう
(person) Miyagi Soutarō

宮崎賢太郎

see styles
 miyazakikentarou / miyazakikentaro
    みやざきけんたろう
(person) Miyazaki Kentarō

宮脇健太郎

see styles
 miyawakikentarou / miyawakikentaro
    みやわきけんたろう
(person) Miyawaki Kentarō (1978.7.21-)

家本賢太郎

see styles
 iemotokentarou / iemotokentaro
    いえもとけんたろう
(person) Iemoto Kentarō

富山幹太郎

see styles
 tomiyamakantarou / tomiyamakantaro
    とみやまかんたろう
(person) Tomiyama Kantarō (1954.1.22-)

富樫倫太郎

see styles
 togashirintarou / togashirintaro
    とがしりんたろう
(person) Togashi Rintarō

富澤清太郎

see styles
 tomizawaseitarou / tomizawasetaro
    とみざわせいたろう
(person) Tomizawa Seitarō (1982.7.8-)

富田浩太郎

see styles
 tomitakoutarou / tomitakotaro
    とみたこうたろう
(person) Tomita Kōtarō (1925.1.30-)

寒川光太郎

see styles
 samukawakoutarou / samukawakotaro
    さむかわこうたろう
(person) Samukawa Kōtarō (1908.1.1-1977.1.25)

小アルカナ

see styles
 shouarukana / shoarukana
    しょうアルカナ
minor arcana (of a tarot deck); lesser arcana

小じゃれる

see styles
 kojareru
    こじゃれる
(v1,vi) (kana only) (archaism) (usu. as 小じゃれた) to joke; to kid around

小中陽太郎

see styles
 konakayoutarou / konakayotaro
    こなかようたろう
(person) Konaka Yōtarō (1934.9-)

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

小唄勝太郎

see styles
 koutakatsutarou / kotakatsutaro
    こうたかつたろう
(person) Kōta Katsutarō

小坂善太郎

see styles
 kosakazentarou / kosakazentaro
    こさかぜんたろう
(person) Kosaka Zentarō (1912.1.23-2000.11.26)

小太郎ヶ淵

see styles
 kotarougafuchi / kotarogafuchi
    こたろうがふち
(place-name) Kotarōgafuchi

小宮隆太郎

see styles
 komiyaryuutarou / komiyaryutaro
    こみやりゅうたろう
(person) Komiya Ryūtarō (1929-)

小山穂太郎

see styles
 koyamahotarou / koyamahotaro
    こやまほたろう
(person) Koyama Hotarō

小山邦太郎

see styles
 koyamakunitarou / koyamakunitaro
    こやまくにたろう
(person) Koyama Kunitarō (1889.11.16-1981.3.24)

小川ローザ

see styles
 ogawarooza
    おがわローザ
(person) Rōza Ogawa (1946.10.1-)

小川健太郎

see styles
 ogawakentarou / ogawakentaro
    おがわけんたろう
(person) Ogawa Kentarō (1934.1.12-1995.10.8)

小川正太郎

see styles
 ogawashoutarou / ogawashotaro
    おがわしょうたろう
(person) Ogawa Shoutarō (1910.4.1-1980.10.27)

小川郷太郎

see styles
 ogawagoutarou / ogawagotaro
    おがわごうたろう
(person) Ogawa Goutarō

小春びより

see styles
 koharubiyori
    こはるびより
(yoji) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather

小村寿太郎

see styles
 komurajutarou / komurajutaro
    こむらじゅたろう
(person) Komura Jutarō (1855-1911)

小林健太郎

see styles
 kobayashikentarou / kobayashikentaro
    こばやしけんたろう
(person) Kobayashi Kentarō (1972.10-)

小林幸太郎

see styles
 kobayashikoutarou / kobayashikotaro
    こばやしこうたろう
(person) Kobayashi Kōtarō (1975.9.30-)

小林彰太郎

see styles
 kobayashishoutarou / kobayashishotaro
    こばやししょうたろう
(person) Kobayashi Shoutarō

小林賢太郎

see styles
 kobayashikentarou / kobayashikentaro
    こばやしけんたろう
(person) Kobayashi Kentarō (1973.4.17-)

小林陽太郎

see styles
 kobayashiyoutarou / kobayashiyotaro
    こばやしようたろう
(person) Kobayashi Yōtarō (1933.4-)

小栗虫太郎

see styles
 ogurimushitarou / ogurimushitaro
    おぐりむしたろう
(male given name) Ogurimushitarō

小森健太朗

see styles
 komorikentarou / komorikentaro
    こもりけんたろう
(person) Komori Kentarō

小池岩太郎

see styles
 koikeiwatarou / koikewataro
    こいけいわたろう
(person) Koike Iwatarō (1913.2.22-)

小沢栄太郎

see styles
 ozawaeitarou / ozawaetaro
    おざわえいたろう
(person) Ozawa Eitarō

小沢龍太郎

see styles
 ozawaryuutarou / ozawaryutaro
    おざわりゅうたろう
(person) Ozawa Ryūtarō

小泉孝太郎

see styles
 koizumikoutarou / koizumikotaro
    こいずみこうたろう
(person) Koizumi Kōtarō (1978.7.10-)

小渕健太郎

see styles
 kobuchikentarou / kobuchikentaro
    こぶちけんたろう
(person) Kobuchi Kentarō (1977.3.13-)

小澤栄太郎

see styles
 ozawaeitarou / ozawaetaro
    おざわえいたろう
(person) Ozawa Eitarō (1909.3.27-1988.4.23)

小突き回す

see styles
 kozukimawasu
    こづきまわす
(Godan verb with "su" ending) to push somebody around; to shove someone about; to handle roughly

小絲源太郎

see styles
 koitogentarou / koitogentaro
    こいとげんたろう
(person) Koito Gentarō (1887.7.13-1978.2.6)

小野三千麿

see styles
 onomichimaro
    おのみちまろ
(person) Ono Michimaro (1897.5.22-1956.2.2)

尾上松太郎

see styles
 onoematsutarou / onoematsutaro
    おのえまつたろう
(person) Onoe Matsutarō

屈斜路原野

see styles
 kusshiyarogenya
    くっしやろげんや
(place-name) Kusshiyarogen'ya

山下新太郎

see styles
 yamashitashintarou / yamashitashintaro
    やましたしんたろう
(person) Yamashita Shintarō (1881.8.29-1966.4.10)

山下源太郎

see styles
 yamashitagentarou / yamashitagentaro
    やましたげんたろう
(person) Yamashita Gentarō (1863-1931.2.18)

山不轉水轉


山不转水转

see styles
shān bù zhuàn shuǐ zhuàn
    shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4
shan pu chuan shui chuan
lit. if the mountain won't move, the river will go around it (idiom); fig. there's always a way forward, even when faced with obstacles

山不轉路轉


山不转路转

see styles
shān bù zhuàn lù zhuàn
    shan1 bu4 zhuan4 lu4 zhuan4
shan pu chuan lu chuan
lit. if the mountain won't move, the road will go around it (idiom); fig. there's always a way forward, even when faced with obstacles

山中峯太郎

see styles
 yamanakaminetarou / yamanakaminetaro
    やまなかみねたろう
(person) Yamanaka Minetarō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary