I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 5698 total results for your 実 search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
井上正実 see styles |
inouemasami / inoemasami いのうえまさみ |
(person) Inoue Masami |
亜実子江 see styles |
amikoe あみこえ |
(female given name) Amikoe |
人体実験 see styles |
jintaijikken じんたいじっけん |
human experiment; human experimentation; experiment on a living person |
仁方皆実 see styles |
nigataminami にがたみなみ |
(place-name) Nigataminami |
仁木実国 see styles |
nikkisanekuni にっきさねくに |
(person) Nikki Sanekuni |
今日実子 see styles |
kyoumiko / kyomiko きょうみこ |
(female given name) Kyōmiko |
仮想現実 see styles |
kasougenjitsu / kasogenjitsu かそうげんじつ |
{comp} VR; Virtual Reality |
企業実体 see styles |
kigyoujittai / kigyojittai きぎょうじったい |
business entity; accounting entity |
会計実務 see styles |
kaikeijitsumu / kaikejitsumu かいけいじつむ |
accounting practice |
佐々木実 see styles |
sasakiminoru ささきみのる |
(person) Sasaki Minoru |
佐藤大実 see styles |
satouoomi / satooomi さとうおおみ |
(person) Satou Oomi (1975.12.22-) |
作戦実行 see styles |
sakusenjikkou / sakusenjikko さくせんじっこう |
putting a plan into operation |
充実した see styles |
juujitsushita / jujitsushita じゅうじつした |
(can act as adjective) full; complete; replete with; substantial (meal); solid (reading); productive (day) |
公訴事実 see styles |
kousojijitsu / kosojijitsu こうそじじつ |
{law} facts constituting the offense charged; facts charged |
共同実験 see styles |
kyoudoujikken / kyodojikken きょうどうじっけん |
{comp} joint test |
写実主義 see styles |
shajitsushugi しゃじつしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) realism; literalism |
動物実験 see styles |
doubutsujikken / dobutsujikken どうぶつじっけん |
experiments using animals; in-vivo testing; animal testing |
勤務実績 see styles |
kinmujisseki きんむじっせき |
service record |
化学実験 see styles |
kagakujikken かがくじっけん |
chemical experiment; chemistry experiment |
北川歩実 see styles |
kitagawaayumi / kitagawayumi きたがわあゆみ |
(person) Kitagawa Ayumi |
北条実時 see styles |
houjousanetoki / hojosanetoki ほうじょうさねとき |
(person) Hōjō Sanetoki |
千葉実胤 see styles |
chibasanetane ちばさねたね |
(person) Chiba Sanetane |
南生実町 see styles |
minamioyumichou / minamioyumicho みなみおゆみちょう |
(place-name) Minamioyumichō |
単為結実 see styles |
taniketsujitsu; tanikekka たんいけつじつ; たんいけっか |
{bot} parthenocarpy |
原信田実 see styles |
harashidaminoru はらしだみのる |
(person) Harashida Minoru |
反実仮想 see styles |
hanjitsukasou / hanjitsukaso はんじつかそう |
counterfactual thinking; counterfactual assumption; counterfactual supposition |
古井喜実 see styles |
furuiyoshimi ふるいよしみ |
(person) Furui Yoshimi (1903.1.4-1995.2.3) |
古堅実吉 see styles |
furugensaneyoshi ふるげんさねよし |
(person) Furugen Saneyoshi |
吉村実子 see styles |
yoshimurajitsuko よしむらじつこ |
(person) Yoshimura Jitsuko (1943.4.18-) |
吉野朔実 see styles |
yoshinosakumi よしのさくみ |
(person) Yoshino Sakumi |
名実共に see styles |
meijitsutomoni / mejitsutomoni めいじつともに |
(expression) both in name and reality; both in name and substance |
名村和実 see styles |
namurakazumi なむらかずみ |
(person) Namura Kazumi |
和田博実 see styles |
wadahiromi わだひろみ |
(person) Wada Hiromi (1937.3.26-) |
国実百合 see styles |
kunizaneyuri くにざねゆり |
(person) Kunizane Yuri (1970.12.19-) |
土肥実平 see styles |
doisanehira どいさねひら |
(person) Doi Sanehira |
坂下秀実 see styles |
sakashitahidemi さかしたひでみ |
(person) Sakashita Hidemi (1953.6.22-) |
塩澤実信 see styles |
shiozawaminobu しおざわみのぶ |
(person) Shiozawa Minobu (1930.11.29-) |
外部実体 see styles |
gaibujittai がいぶじったい |
{comp} external entity |
大実椰子 see styles |
oomiyashi; oomiyashi おおみやし; オオミヤシ |
(kana only) sea coconut (Lodoicea maldivica); coco de mer; double coconut |
大泉実成 see styles |
ooizumimitsunari おおいずみみつなり |
(person) Ooizumi Mitsunari (1961.11.16-) |
天方直実 see styles |
amagatanaomi あまがたなおみ |
(person) Amagata Naomi (1970.3.23-) |
天然果実 see styles |
tennenkajitsu てんねんかじつ |
{law} natural fruits |
奥田実紀 see styles |
okudamiki おくだみき |
(person) Okuda Miki |
如実知見 see styles |
nyojitsuchiken にょじつちけん |
{Buddh} perceiving reality as it is; true awareness of reality |
安藤実親 see styles |
andousanechika / andosanechika あんどうさねちか |
(person) Andō Sanechika (1932.2.4-) |
安達祐実 see styles |
adachiyumi あだちゆみ |
(f,h) Adachi Yumi (1981.9-) |
完全実装 see styles |
kanzenjissou / kanzenjisso かんぜんじっそう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} fully populated |
室内実験 see styles |
shitsunaijikken しつないじっけん |
{comp} lab test; in-house test |
宮沢菜実 see styles |
miyazawanami みやざわなみ |
(person) Miyazawa Nami (1981.5.7-) |
寺島実郎 see styles |
terashimajitsurou / terashimajitsuro てらしまじつろう |
(person) Terashima Jitsurou (1947-) |
対照実験 see styles |
taishoujikken / taishojikken たいしょうじっけん |
control experiment |
導管実体 see styles |
doukanjittai / dokanjittai どうかんじったい |
{law} pass-through entity; look-through entity; (fiscally) transparent entity |
小堀宗実 see styles |
koborisoujitsu / koborisojitsu こぼりそうじつ |
(person) Kobori Soujitsu |
小実淵山 see styles |
kozanepuchiyama こざねぷちやま |
(personal name) Kozanepuchiyama |
小松真実 see styles |
komatsumasami こまつまさみ |
(person) Komatsu Masami |
小林明実 see styles |
kobayashiakemi こばやしあけみ |
(person) Kobayashi Akemi (1981.3.10-) |
小畑実成 see styles |
obataminari おばたみなり |
(person) Obata Minari (1967.2.3-) |
就実大学 see styles |
shuujitsudaigaku / shujitsudaigaku しゅうじつだいがく |
(org) Shujitsu University; (o) Shujitsu University |
尾崎秀実 see styles |
ozakihotsumi おざきほつみ |
(person) Ozaki Hotsumi (1901.4.29-1944.11.7) |
山下柚実 see styles |
yamashitayuzumi やましたゆずみ |
(person) Yamashita Yuzumi (1962-) |
山岡由実 see styles |
yamaokayumi やまおかゆみ |
(person) Yamaoka Yumi (1983.3.3-) |
山崎真実 see styles |
yamasakimami やまさきまみ |
(person) Yamasaki Mami (1985.9.20-) |
山本実彦 see styles |
yamamotosanehiko やまもとさねひこ |
(person) Yamamoto Sanehiko |
山本茂実 see styles |
yamamotoshigemi やまもとしげみ |
(person) Yamamoto Shigemi (1917.2.20-1998.3.27) |
岩下麻実 see styles |
iwashitamami いわしたまみ |
(person) Iwashita Mami (1982.9.2-) |
岩佐凱実 see styles |
iwasayoshizane いわさよしざね |
(person) Iwasa Yoshizane (1906.2.6-2001.10.14) |
岩佐実次 see styles |
iwasamitsugu いわさみつぐ |
(person) Iwasa Mitsugu |
岸村正実 see styles |
kishimuramasami きしむらまさみ |
(person) Kishimura Masami (1962.9.13-) |
川城和実 see styles |
kawashirokazumi かわしろかずみ |
(f,h) Kawashiro Kazumi |
工場実習 see styles |
koujoujisshuu / kojojisshu こうじょうじっしゅう |
coop; internship |
平田実音 see styles |
hiratamio ひらたみお |
(person) Hirata Mio (1983.6.1-) |
広澤克実 see styles |
hirosawakatsumi ひろさわかつみ |
(person) Hirosawa Katsumi (1962.4.10-) |
広瀬久実 see styles |
hirosekumi ひろせくみ |
(person) Hirose Kumi (1979.5.22-) |
引数実体 see styles |
hikisuujittai / hikisujittai ひきすうじったい |
{comp} parameter entity |
当選確実 see styles |
tousenkakujitsu / tosenkakujitsu とうせんかくじつ |
being projected to win; being certain to be elected; being sure of being elected |
徳井義実 see styles |
tokuiyoshimi とくいよしみ |
(person) Tokui Yoshimi (1975.4.16-) |
心理実験 see styles |
shinrijikken しんりじっけん |
psychological experiment |
志実台橋 see styles |
shibitaibashi しびたいばし |
(place-name) Shibitaibashi |
忠実やか see styles |
mameyaka まめやか |
(adjectival noun) sincere; faithful; honest |
思考実験 see styles |
shikoujikken / shikojikken しこうじっけん |
thought experiment; gedankenexperiment |
情実人事 see styles |
joujitsujinji / jojitsujinji じょうじつじんじ |
personnel changes through favoritism |
成実弘至 see styles |
narumihiroshi なるみひろし |
(person) Narumi Hiroshi |
技能実習 see styles |
ginoujisshuu / ginojisshu ぎのうじっしゅう |
technical intern training |
拡大実数 see styles |
kakudaijissuu / kakudaijissu かくだいじっすう |
{math} extended real number |
拡張現実 see styles |
kakuchougenjitsu / kakuchogenjitsu かくちょうげんじつ |
augmented reality; AR |
支那実桜 see styles |
shinamizakura; shinamizakura しなみざくら; シナミザクラ |
(kana only) Chinese sour cherry (Prunus pseudocerasus) |
故実読み see styles |
kojitsuyomi こじつよみ |
historic customary reading of a kanji word |
教育実習 see styles |
kyouikujisshuu / kyoikujisshu きょういくじっしゅう |
teaching practice |
敦実親王 see styles |
atsumishinnou / atsumishinno あつみしんのう |
(person) Atsumishinnou (Prince) (893-967) |
文徳実録 see styles |
montokujitsuroku もんとくじつろく |
(abbreviation) (See 日本文徳天皇実録) Montoku Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) |
斎藤実盛 see styles |
saitousanemori / saitosanemori さいとうさねもり |
(person) Saitou Sanemori |
斎藤拓実 see styles |
saitoutakumi / saitotakumi さいとうたくみ |
(person) Saitou Takumi (1985.5.11-) |
新実徳英 see styles |
niimitokuhide / nimitokuhide にいみとくひで |
(person) Niimi Tokuhide |
新実智光 see styles |
niimitomomitsu / nimitomomitsu にいみともみつ |
(person) Niimi Tomomitsu |
新実真代 see styles |
niimimayo / nimimayo にいみまよ |
(person) Niimi Mayo (1982.3.20-) |
新谷弘実 see styles |
shinyahiromi しんやひろみ |
(person) Shin'ya Hiromi |
既成事実 see styles |
kiseijijitsu / kisejijitsu きせいじじつ |
(yoji) established fact; fait accompli |
春日由実 see styles |
kasugayumi かすがゆみ |
(person) Kasuga Yumi (1974.12.25-) |
時実利彦 see styles |
tokizanetoshihiko ときざねとしひこ |
(person) Tokizane Toshihiko (1909.9.4-1973.8.3) |
時実新子 see styles |
tokizaneshinko ときざねしんこ |
(person) Tokizane Shinko (1929.1-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.