I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ソバジョ see styles |
sobajo ソバジョ |
(personal name) Sauvageot |
ソメシ川 see styles |
someshigawa ソメシがわ |
(place-name) Somes (river) |
ソレシナ see styles |
soreshina ソレシナ |
(place-name) Soresina |
ソワジ鼻 see styles |
sowajihana ソワジはな |
(place-name) Sowajihana |
ダーシー see styles |
daajii / daji ダージー |
More info & calligraphy: Darcy |
ダーシィ see styles |
daashi / dashi ダーシィ |
(personal name) D'Arcy |
ターシス see styles |
taashisu / tashisu ターシス |
(personal name) Tarshis |
タージル see styles |
taajiru / tajiru タージル |
(personal name) Tajir |
ダイシー see styles |
daishii / daishi ダイシー |
(personal name) Dicey |
ダイジョ see styles |
daijo ダイジョ |
(kana only) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
タウジヒ see styles |
taujihi タウジヒ |
(personal name) Tausig; Taussig |
たかしげ see styles |
takashige たかしげ |
(male given name) Takashige |
タカシマ see styles |
takashima タカシマ |
(given name) Takashima |
たかじん see styles |
takajin たかじん |
(given name) Takajin |
たかし子 see styles |
takashiko たかしこ |
(female given name) Takashiko |
タガラシ see styles |
tagarashi タガラシ |
(1) (kana only) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus); cursed buttercup; (2) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress |
タキシー see styles |
takishii / takishi タキシー |
taxi |
タキシラ see styles |
takishira タキシラ |
(personal name) Taxila |
タクシー see styles |
takushii / takushi タクシー |
taxi |
タクシス see styles |
takushisu タクシス |
(personal name) Taxis |
だけしか see styles |
dakeshika だけしか |
(expression) (emphatic form of しか; used with neg. verb) (See だけ・1,しか) nothing but; except; no more than |
タケシタ see styles |
takeshita タケシタ |
(personal name) Takeshita |
たけし城 see styles |
takeshijou / takeshijo たけしじょう |
(work) Takeshi's Castle (Japanese game show, 1986-1989); (wk) Takeshi's Castle (Japanese game show, 1986-1989) |
タコラジ see styles |
takoraji タコラジ |
(place-name) Takoradi |
ダシール see styles |
dashiiru / dashiru ダシール |
(personal name) Dashiell |
タジエフ see styles |
tajiefu タジエフ |
(personal name) Tazieff |
タシキ又 see styles |
tashikimata タシキまた |
(place-name) Tashikimata |
タジク人 see styles |
tajikujin タジクじん |
Tajik (person) |
タジク語 see styles |
tajikugo タジクご |
Tajiki (language) |
タシスム see styles |
tashisumu タシスム |
tachisme (fre:); tachism |
たじたじ see styles |
tajitaji たじたじ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) overwhelmed; recoiling; cringing |
ダシダバ see styles |
dashidaba ダシダバ |
(personal name) Dashdavaa |
タシチョ see styles |
tashicho タシチョ |
(place-name) Tashi Chho Dzong |
ダシト川 see styles |
dashitogawa ダシトがわ |
(place-name) Dasht (river) |
タジプル see styles |
tajipuru タジプル |
(place-name) Tajpur |
タジマ川 see styles |
tajimagawa タジマがわ |
(place-name) Tajimagawa |
ダジャニ see styles |
dajani ダジャニ |
(personal name) Dajani |
ダジャラ see styles |
dajara ダジャラ |
(place-name) Dajarra |
ダジャレ see styles |
dajare ダジャレ |
(kana only) feeble joke; bad pun |
タシュカ see styles |
tashuka タシュカ |
(personal name) Tushka |
タジュラ see styles |
tajura タジュラ |
(place-name) Tagiura (Libya) |
たじろぐ see styles |
tajirogu たじろぐ |
(v5g,vi) to shrink back; to wince; to flinch; to recoil |
タジン鍋 see styles |
tajinnabe タジンなべ |
tajine; tagine |
だし巻き see styles |
dashimaki だしまき |
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette |
ただし書 see styles |
tadashigaki ただしがき |
proviso |
タダメシ see styles |
tadameshi タダメシ |
free food; free meal |
タッシー see styles |
tasshii / tasshi タッシー |
(personal name) Tassie |
ダッシュ see styles |
dasshu ダッシュ |
(noun/participle) dash; (personal name) Dash |
ダッシン see styles |
dasshin ダッシン |
(personal name) Dassin |
タデウシ see styles |
tadeushi タデウシ |
(personal name) Tadeusz |
タデシュ see styles |
tadeshu タデシュ |
(personal name) Tadeusz |
たな卸し see styles |
tanaoroshi たなおろし |
(noun/participle) stocktaking; inventory count |
タネジャ see styles |
taneja タネジャ |
(personal name) Taneja |
たびレジ see styles |
tabireji たびレジ |
registration system for Japanese citizens travelling abroad (used to send safety information and alerts) |
タマシギ see styles |
tamashigi タマシギ |
(kana only) painted snipe (Rostratula benghalensis) |
タマシダ see styles |
tamashida タマシダ |
(kana only) tuberous sword fern (Nephrolepis cordifolia) |
だまし絵 see styles |
damashie だましえ |
trompe l'oeil |
たみじん see styles |
tamijin たみじん |
(given name) Tamijin |
タムシバ see styles |
tamushiba タムシバ |
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia |
ダムジン see styles |
damujin ダムジン |
(place-name) Dam Dim |
ダメージ see styles |
dameeji ダメージ |
damage |
ダメルジ see styles |
dameruji ダメルジ |
(personal name) Damerji |
ダメ出し see styles |
damedashi ダメだし |
(slang) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work) |
だめ押し see styles |
dameoshi だめおし |
(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure; (2) (sports) insurance run (baseball); points scored for good measure |
タラジー see styles |
tarajii / taraji タラジー |
More info & calligraphy: Tarazi |
たらしい see styles |
tarashii / tarashi たらしい |
(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
たらしむ see styles |
tarashimu たらしむ |
(aux-v,v2m-s) (archaism) (See たらしめる) to make; to make something what it should be; to cause to be |
タラシュ see styles |
tarashu タラシュ |
(personal name) Tarrasch |
ダリージ see styles |
dariiji / dariji ダリージ |
(personal name) Dalisi |
ダルシー see styles |
darushii / darushi ダルシー |
(personal name) Dulce; Dulcie; Dulcy; d'Alcy |
ダルジェ see styles |
daruje ダルジェ |
(personal name) Darget |
タルシシ see styles |
tarushishi タルシシ |
(place-name) Tarshish |
ダルシム see styles |
darushimu ダルシム |
(char) Dhalsim (Street Fighter); (ch) Dhalsim (Street Fighter) |
たれ流し see styles |
tarenagashi たれながし |
(noun/participle) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence |
タロージ see styles |
tarooji タロージ |
(place-name) Talogi |
たろし滝 see styles |
taroshidaki たろしだき |
(place-name) Taroshidaki |
ダワシル see styles |
dawashiru ダワシル |
(place-name) Ad Dawasir |
タンジー see styles |
tanjii / tanji タンジー |
More info & calligraphy: Tansy |
タンシロ see styles |
tanshiro タンシロ |
(personal name) Tansillo |
タンシン see styles |
tanshin タンシン |
(place-name) Tansing |
チーシー see styles |
chiishii / chishi チーシー |
(place-name) Jixi |
チアジン see styles |
chiajin チアジン |
thiazine (ger: Thiazin) |
チェージ see styles |
cheeji チェージ |
(personal name) Cesi |
チェシア see styles |
cheshia チェシア |
(place-name) Cheshire |
チェシメ see styles |
cheshime チェシメ |
(place-name) Cesme |
チェシャ see styles |
chesha チェシャ |
(place-name) Cheshire |
チェジュ see styles |
cheju チェジュ |
(place-name) Cheju |
チェシン see styles |
cheshin チェシン |
(place-name) Cieszyn (Poland) |
チエジ谷 see styles |
chiejidan チエジだん |
(place-name) Chiejidan |
チェンジ see styles |
chenji チェンジ |
(n,vs,vt,vi) (1) change; changing; (n,vs,vt,vi) (2) exchange (e.g. of goods); (n,vs,vt,vi) (3) {sports} change of sides (in baseball, American football, etc.); (n,vs,vt,vi) (4) (abbreviation) {sports} (See チェンジコート) switching ends (in tennis, volleyball, etc.) |
チカムシ see styles |
chikamushi チカムシ |
(place-name) Tecumseh (Canada) |
ちくし台 see styles |
chikushidai ちくしだい |
(place-name) Chikushidai |
チジョフ see styles |
chijofu チジョフ |
(personal name) Chizhov |
チジン山 see styles |
chijinyama チジンやま |
(place-name) Chijinyama |
チミシ川 see styles |
chimishigawa チミシがわ |
(place-name) Timis (river) |
チモシー see styles |
chimoshii / chimoshi チモシー |
timothy (Phleum pratense); timothy grass |
チャージ see styles |
chaaji / chaji チャージ |
(noun/participle) (1) charge (electrical); recharging; (2) charge (fee); (noun/participle) (3) topping up (a contactless smart card); recharging; (noun/participle) (4) refuelling; (noun/participle) (5) {sports} charge; rush; attack; (noun/participle) (6) {sports} charge down (rugby) |
チャウシ see styles |
chaushi チャウシ |
(place-name) Chausy |
チヤシン see styles |
chiyashin チヤシン |
(place-name) Jiaxing |
ちゅうじ see styles |
chuuji / chuji ちゅうじ |
(given name) Chuuji |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.