We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<500501502503504505506507508509510...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu おごるへいけはひさしからず |
(expression) (proverb) (See おごる平家久しからず) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
Variations: |
ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu おごるへいけひさしからず |
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
Variations: |
osujikurohagi; daakusaajan; daakusaajon; ringuteerusaajanfisshu; ringuteerusaajonfisshu / osujikurohagi; dakusajan; dakusajon; ringuteerusajanfisshu; ringuteerusajonfisshu オスジクロハギ; ダークサージャン; ダークサージョン; リングテールサージャンフィッシュ; リングテールサージョンフィッシュ |
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish |
Variations: |
osusowake おすそわけ |
(noun, transitive verb) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others |
Variations: |
osutoricchiporishii; osutoricchi porishii / osutoricchiporishi; osutoricchi porishi オストリッチポリシー; オストリッチ・ポリシー |
ostrich policy |
Variations: |
okkusufoodo(p); okusufoodo オックスフォード(P); オクスフォード |
(also 牛津) Oxford |
Variations: |
oneshasu; onashasu; oneshasu(sk); onashasu(sk) おねしゃす; おなしゃす; オネシャス(sk); オナシャス(sk) |
(expression) (abbreviation) (slang) (See お願いします) please |
Variations: |
ofisuapurikeeshon; ofisu apurikeeshon オフィスアプリケーション; オフィス・アプリケーション |
{comp} office application |
Variations: |
ofisuameniti; ofisu ameniti オフィスアメニティ; オフィス・アメニティ |
office amenity |
Variations: |
ofisuootomeeshon; ofisu ootomeeshon オフィスオートメーション; オフィス・オートメーション |
office automation |
Variations: |
ofisukonpyuutaa; ofisukonpyuuta; ofisu konpyuutaa; ofisu konpyuuta / ofisukonpyuta; ofisukonpyuta; ofisu konpyuta; ofisu konpyuta オフィスコンピューター; オフィスコンピュータ; オフィス・コンピューター; オフィス・コンピュータ |
{comp} office computer |
Variations: |
ofisuchea; ofisucheaa; ofisu chea; ofisu cheaa / ofisuchea; ofisuchea; ofisu chea; ofisu chea オフィスチェア; オフィスチェアー; オフィス・チェア; オフィス・チェアー |
office chair; desk chair; computer chair |
Variations: |
ofisurandosukeepu; ofisu randosukeepu オフィスランドスケープ; オフィス・ランドスケープ |
office landscape |
Variations: |
ofisuredii; ofisuredi; ofisu redii; ofisu redi / ofisuredi; ofisuredi; ofisu redi; ofisu redi オフィスレディー; オフィスレディ; オフィス・レディー; オフィス・レディ |
female office worker (wasei:); office lady; OL |
Variations: |
obujekutokurasu; obujekuto kurasu オブジェクトクラス; オブジェクト・クラス |
{comp} object class |
Variations: |
opushonsaabisu; opushon saabisu / opushonsabisu; opushon sabisu オプションサービス; オプション・サービス |
add-on service (wasei: option service) |
Variations: |
opushonsuicchi; opushon suicchi オプションスイッチ; オプション・スイッチ |
{comp} option switch |
Variations: |
ofusukuriinmemori; ofu sukuriin memori / ofusukurinmemori; ofu sukurin memori オフスクリーンメモリ; オフ・スクリーン・メモリ |
{comp} off-screen memory |
Variations: |
oputikarusukyana; oputikaru sukyana オプティカルスキャナ; オプティカル・スキャナ |
{comp} optical scanner |
Variations: |
oputikarumausu; oputikaru mausu オプティカルマウス; オプティカル・マウス |
{comp} optical mouse |
Variations: |
oputomekanikarumausu; oputomekanikaru mausu オプトメカニカルマウス; オプトメカニカル・マウス |
{comp} optomechanical mouse |
Variations: |
ofurainsutoreeji; ofurain sutoreeji オフラインストレージ; オフライン・ストレージ |
{comp} offline storage |
Variations: |
opereeshonshisutemu; opereeshon shisutemu オペレーションシステム; オペレーション・システム |
{comp} (See オペレーティングシステム) operating system (wasei: operation system) |
Variations: |
opereeshonzurisaachi; opereeshonzu risaachi / opereeshonzurisachi; opereeshonzu risachi オペレーションズリサーチ; オペレーションズ・リサーチ |
operations research; OR |
Variations: |
opereeshontsuisuto; opereeshon tsuisuto オペレーションツイスト; オペレーション・ツイスト |
operation twist |
オペレーティング・システム・ファームウェア |
opereetingu shisutemu faamuwea / opereetingu shisutemu famuwea オペレーティング・システム・ファームウェア |
(computer terminology) operating system firmware |
Variations: |
opereetingushisutemu; opereetingu shisutemu オペレーティングシステム; オペレーティング・システム |
{comp} operating system; OS |
Variations: |
opereetingushisutemu; opereitingushisutemu / opereetingushisutemu; operetingushisutemu オペレーティングシステム; オペレイティングシステム |
{comp} operating system; OS |
Variations: |
opereetingushisutemuimeeji; opereetingu shisutemu imeeji オペレーティングシステムイメージ; オペレーティング・システム・イメージ |
{comp} operating system image |
オペレーティングシステムファームウェア see styles |
opereetingushisutemufaamuwea / opereetingushisutemufamuwea オペレーティングシステムファームウェア |
(computer terminology) operating system firmware |
Variations: |
opereetingushisutemufaamuwea; opereetingu shisutemu faamuwea / opereetingushisutemufamuwea; opereetingu shisutemu famuwea オペレーティングシステムファームウェア; オペレーティング・システム・ファームウェア |
{comp} operating system firmware |
Variations: |
omunibasuarubamu; omunibasu arubamu オムニバスアルバム; オムニバス・アルバム |
compilation album (wasei: omnibus album); compilation CD |
Variations: |
omedetougozaimasu / omedetogozaimasu おめでとうございます |
(expression) (polite language) (kana only) congratulations |
Variations: |
omedetougozaimasu / omedetogozaimasu おめでとうございます |
(expression) (polite language) (kana only) congratulations |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree(sk); ommoshiree(sk) おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ(sk); おっもしれー(sk) |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
orandeezusoosu; orandeezu soosu オランデーズソース; オランデーズ・ソース |
hollandaise sauce |
Variations: |
orikkusubafaroozu; orikkusu bafaroozu オリックスバファローズ; オリックス・バファローズ |
(org) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
orinpikkukonguresu; orinpikku konguresu オリンピックコングレス; オリンピック・コングレス |
Olympic Congress |
Variations: |
onsaitosaabisu; onsaito saabisu / onsaitosabisu; onsaito sabisu オンサイトサービス; オンサイト・サービス |
{comp} on-site service; onsite service |
Variations: |
onsukuriindisupurei; on sukuriin disupurei / onsukurindisupure; on sukurin disupure オンスクリーンディスプレイ; オン・スクリーン・ディスプレイ |
{comp} on-screen display |
Variations: |
onbuzuman(p); onbutsuman(ik) オンブズマン(P); オンブツマン(ik) |
ombudsman (swe:) |
Variations: |
onbuzuman(p); onbutsuman(sk) オンブズマン(P); オンブツマン(sk) |
ombudsman (swe:) |
Variations: |
onboododebaisu; onboodo debaisu オンボードデバイス; オンボード・デバイス |
{comp} onboard device |
Variations: |
onrainkonpyuutashisutemu; onrain konpyuuta shisutemu / onrainkonpyutashisutemu; onrain konpyuta shisutemu オンラインコンピュータシステム; オンライン・コンピュータ・システム |
{comp} online computer system |
Variations: |
onrainsaabisu; onrain saabisu / onrainsabisu; onrain sabisu オンラインサービス; オンライン・サービス |
{comp} online service |
Variations: |
onrainshisutemu; onrain shisutemu オンラインシステム; オンライン・システム |
{comp} online system |
Variations: |
onrainsutoreeji; onrain sutoreeji オンラインストレージ; オンライン・ストレージ |
{comp} online storage |
Variations: |
onraindeetabeesu; onrain deetabeesu オンラインデータベース; オンライン・データベース |
{comp} online database; on-line database |
Variations: |
onraindeetabeesushisutemu; onrain deetabeesu shisutemu オンラインデータベースシステム; オンライン・データベース・システム |
{comp} online database system |
Variations: |
onraintesutoshisutemu; onrain tesuto shisutemu オンラインテストシステム; オンライン・テスト・システム |
{comp} online test system |
Variations: |
onraintesutosekushon; onraintesuto sekushon オンラインテストセクション; オンラインテスト・セクション |
{comp} online test section |
Variations: |
onraintesutopuroguramu; onraintesuto puroguramu オンラインテストプログラム; オンラインテスト・プログラム |
{comp} online test program |
Variations: |
onrainnettowaakushisutemu; onrain nettowaaku shisutemu / onrainnettowakushisutemu; onrain nettowaku shisutemu オンラインネットワークシステム; オンライン・ネットワーク・システム |
{comp} online network system |
Variations: |
onrainbankingushisutemu; onrain bankingu shisutemu オンラインバンキングシステム; オンライン・バンキング・システム |
{comp} online banking system |
Variations: |
onrainriarutaimushisutemu; onrain riarutaimu shisutemu オンラインリアルタイムシステム; オンライン・リアルタイム・システム |
{comp} online real time system |
Variations: |
onrainressun; onrain ressun オンラインレッスン; オンライン・レッスン |
(See オンライン授業) online lesson |
Variations: |
oyasuigoyou / oyasuigoyo おやすいごよう |
(exp,n) easy task; no problem |
Variations: |
otazunemono おたずねもの |
person sought by the police; wanted person; fugitive from justice |
Variations: |
oyorokobimoushiagemasu / oyorokobimoshiagemasu およろこびもうしあげます |
(expression) (humble language) my sincere congratulations; please accept my congratulations |
Variations: |
otesuudesuga / otesudesuga おてすうですが |
(expression) sorry to bother you, but ... |
Variations: |
otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu おてすうをおかけいたします |
(exp,v5s) (humble language) (See 手数をかける) to be a burden; to make trouble for someone |
Variations: |
ohayougozaimasu / ohayogozaimasu おはようございます |
(interjection) (kana only) (polite language) (may be used more generally at any time of day) (See お早う) good morning |
Variations: |
ohayougozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) / ohayogozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) おはようございます(P); おはよーございます(sk) |
(interjection) (kana only) (polite language) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはよう) good morning |
Variations: |
ohayougozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) / ohayogozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) おはようございます(P); おはよーございます(sk) |
(interjection) (kana only) (polite language) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはよう) good morning |
Variations: |
oatsuugozaimasu / oatsugozaimasu おあつうございます |
(expression) (polite language) it is very warm |
Variations: |
okinimesu おきにめす |
(exp,v5s) (honorific or respectful language) (See 気に召す) to like; to prefer; to be pleased by |
Variations: |
okyuuosueru / okyuosueru おきゅうをすえる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 灸を据える・1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin |
Variations: |
okamaookosu おかまをおこす |
(exp,v5s) (idiom) (obsolete) to make a fortune |
Variations: |
onakagasuku; onakasuku(sk) おなかがすく; おなかすく(sk) |
(exp,v5k) to get hungry; to become hungry |
Variations: |
onakaokowasu おなかをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
Variations: |
ochaonigosu おちゃをにごす |
(exp,v5s) (idiom) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) (polite language) happy birthday |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) (polite language) happy birthday |
Variations: |
ojamashimasu おじゃまします |
(expression) (greeting used when entering someone's home) please excuse the intrusion; I'm coming in |
Variations: |
onegaiitashimasu / onegaitashimasu おねがいいたします |
(expression) (humble language) (See お願いします) please |
Variations: |
onegaiitashimasu / onegaitashimasu おねがいいたします |
(expression) (humble language) (See お願いします) please |
Variations: |
gaadensumookaa; gaaden sumookaa / gadensumooka; gaden sumooka ガーデンスモーカー; ガーデン・スモーカー |
garden smoker; smoker barbecue |
Variations: |
kaaerekutoronikusu; kaa erekutoronikusu / kaerekutoronikusu; ka erekutoronikusu カーエレクトロニクス; カー・エレクトロニクス |
automotive electronics (wasei: car electronics) |
Variations: |
kaanabigeeshonshisutemu; kaa nabigeeshon shisutemu / kanabigeeshonshisutemu; ka nabigeeshon shisutemu カーナビゲーションシステム; カー・ナビゲーション・システム |
car navigation system |
Variations: |
kaabonresupeepaa; kaabon resu peepaa / kabonresupeepa; kabon resu peepa カーボンレスペーパー; カーボン・レス・ペーパー |
carbonless paper |
Variations: |
gaarikkutoosuto; gaarikku toosuto / garikkutoosuto; garikku toosuto ガーリックトースト; ガーリック・トースト |
garlic toast; toasted garlic bread |
Variations: |
gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
Variations: |
kainkonpurekkusu; kain konpurekkusu カインコンプレックス; カイン・コンプレックス |
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred) |
Variations: |
kaidasu かいだす |
(transitive verb) to bail out (water); to scoop out |
Variations: |
kauntaasutoppu; kauntaa sutoppu / kauntasutoppu; kaunta sutoppu カウンターストップ; カウンター・ストップ |
{vidg} (See カンスト) hitting the maximum value of a numeric counter (wasei: counter stop) |
Variations: |
kauntaadisupuree; kauntaa disupuree / kauntadisupuree; kaunta disupuree カウンターディスプレー; カウンター・ディスプレー |
counter display |
Variations: |
kakidasu かきだす |
(transitive verb) to scrape out; to rake out (e.g. ashes); to bail out (e.g. water) |
Variations: |
kakimawasu かきまわす |
(transitive verb) (1) to stir; to churn; to poke (a fire); to disturb (water); (transitive verb) (2) to rummage around; (transitive verb) (3) to throw into confusion; to throw into chaos; to disturb |
Variations: |
kakiokosu かきおこす |
(transitive verb) to stir up (e.g. a fire) |
Variations: |
kakinarasu かきならす |
(transitive verb) to strum (an instrument); to thrum; to pluck |
Variations: |
gasukuromatogurafu; gasu kuromatogurafu ガスクロマトグラフ; ガス・クロマトグラフ |
gas chromatograph |
Variations: |
gasukuromatogurafii; gasu kuromatogurafii / gasukuromatogurafi; gasu kuromatogurafi ガスクロマトグラフィー; ガス・クロマトグラフィー |
gas chromatography |
Variations: |
kasukeedingusutairushiito; kasukeedingu sutairu shiito / kasukeedingusutairushito; kasukeedingu sutairu shito カスケーディングスタイルシート; カスケーディング・スタイル・シート |
{comp} cascading style sheets; CSS |
Variations: |
kasukeedoshawaa; kasukeedo shawaa / kasukeedoshawa; kasukeedo shawa カスケードシャワー; カスケード・シャワー |
{physics} cascade shower |
Variations: |
kasukeedosutairushiito; kasukeedo sutairu shiito / kasukeedosutairushito; kasukeedo sutairu shito カスケードスタイルシート; カスケード・スタイル・シート |
{comp} cascading style sheets; CSS |
Variations: |
kasukeedomenyuu; kasukeedo menyuu / kasukeedomenyu; kasukeedo menyu カスケードメニュー; カスケード・メニュー |
{comp} cascading menu |
Variations: |
kasutaadokuriimu; kasutaado kuriimu / kasutadokurimu; kasutado kurimu カスタードクリーム; カスタード・クリーム |
custard cream |
<500501502503504505506507508509510...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.