There are 6124 total results for your chi search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碾子山區 碾子山区 see styles |
niǎn zi shān qū nian3 zi5 shan1 qu1 nien tzu shan ch`ü nien tzu shan chü |
Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
磨製石器 磨制石器 see styles |
mó zhì shí qì mo2 zhi4 shi2 qi4 mo chih shih ch`i mo chih shih chi maseisekki / masesekki ませいせっき |
a polished stone (neolithic) implement ground stone tool; polished stone tool |
祁奚之薦 祁奚之荐 see styles |
qí xī zhī jiàn qi2 xi1 zhi1 jian4 ch`i hsi chih chien chi hsi chih chien |
Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty |
祁連山脈 祁连山脉 see styles |
qí lián shān mài qi2 lian2 shan1 mai4 ch`i lien shan mai chi lien shan mai |
Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces |
祇哆槃林 see styles |
qí chǐ pán lín qi2 chi3 pan2 lin2 ch`i ch`ih p`an lin chi chih pan lin Gitahanrin |
Jetavana |
祇哆槃那 只哆槃那 see styles |
qí chǐ pán nà qi2 chi3 pan2 na4 ch`i ch`ih p`an na chi chih pan na Gitahanna |
(or 祇哆槃林); 祇園 (祇園精舍); 祇樹園; 祇樹給孤獨園; 祇樹花林窟; 祇桓林 (or 祇洹林); 祇陀林 (or 祇陀園); also 逝 or 誓多, etc. Jetavana, a park near Śrāvastī, said to have been obtained from Prince Jeta by the elder Anāthapiṇḍika, in which monasterial buildings were erected, the favourite resort of Śākyamuni. Two hundred years later it is said to have been destroyed by fire, rebuilt smaller 500 years after, and again a century later burnt down; thirteen years afterwards it was rebuilt on the earlier scale but a century later entirely destroyed. This is the account given in 法苑珠林 39. |
祇園精舍 祇园精舍 see styles |
qí yuán jīng shē qi2 yuan2 jing1 she1 ch`i yüan ching she chi yüan ching she Gion shōja |
Jetavana Anāthapiṇḍada-ārāma |
祇洹精舍 see styles |
qí huán jīng shè qi2 huan2 jing1 she4 ch`i huan ching she chi huan ching she Gion shōja |
Jetavana-vihāra |
祇管打坐 see styles |
qí guǎn dǎ zuò qi2 guan3 da3 zuo4 ch`i kuan ta tso chi kuan ta tso shikan taza |
meditation of just sitting |
祇陀太子 see styles |
qí tuó tài zí qi2 tuo2 tai4 zi2 ch`i t`o t`ai tzu chi to tai tzu Gita taishi |
prince Jeta |
祈福信仰 see styles |
qí fú xìn yǎng qi2 fu2 xin4 yang3 ch`i fu hsin yang chi fu hsin yang kifuku shingō |
religious devotion for the sake of good fortune |
祈福禳災 祈福禳灾 see styles |
qí fú ráng zāi qi2 fu2 rang2 zai1 ch`i fu jang tsai chi fu jang tsai |
to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions) |
祈福道場 祈福道场 see styles |
qí fú dào chǎng qi2 fu2 dao4 chang3 ch`i fu tao ch`ang chi fu tao chang kifuku dōjō |
prayer for happiness cerebration |
神乎其技 see styles |
shén hū qí jì shen2 hu1 qi2 ji4 shen hu ch`i chi shen hu chi chi |
(idiom) brilliant; extremely skillful; virtuosic |
神奇寶貝 神奇宝贝 see styles |
shén qí bǎo bèi shen2 qi2 bao3 bei4 shen ch`i pao pei shen chi pao pei |
Pokémon or Pocket Monsters, popular Japanese video game, anime and manga |
神氣活現 神气活现 see styles |
shén qì huó xiàn shen2 qi4 huo2 xian4 shen ch`i huo hsien shen chi huo hsien |
arrogant appearance; smug appearance; to act condescending; to put on airs |
神清氣爽 神清气爽 see styles |
shén qīng qì shuǎng shen2 qing1 qi4 shuang3 shen ch`ing ch`i shuang shen ching chi shuang |
(idiom) full of vitality; relaxed and alert |
神龍汽車 神龙汽车 see styles |
shén lóng qì chē shen2 long2 qi4 che1 shen lung ch`i ch`e shen lung chi che |
Dongfeng Peugeot-Citroën (automobile company) |
福特汽車 福特汽车 see styles |
fú tè qì chē fu2 te4 qi4 che1 fu t`e ch`i ch`e fu te chi che |
Ford Motor Company |
禮教吃人 礼教吃人 see styles |
lǐ jiào chī rén li3 jiao4 chi1 ren2 li chiao ch`ih jen li chiao chih jen |
sufferings brought about by Confucian ethics |
禮義廉恥 礼义廉耻 see styles |
lǐ yì lián chǐ li3 yi4 lian2 chi3 li i lien ch`ih li i lien chih |
(idiom) propriety, justice, integrity and a sense of shame (i.e. the four social bonds, 四維|四维[si4wei2]) |
私營企業 私营企业 see styles |
sī yíng qǐ yè si1 ying2 qi3 ye4 ssu ying ch`i yeh ssu ying chi yeh |
private business; opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guo2 you3 qi3 ye4] |
秋收起義 秋收起义 see styles |
qiū shōu qǐ yì qiu1 shou1 qi3 yi4 ch`iu shou ch`i i chiu shou chi i |
Autumn Harvest Uprising (1927), insurrection in Hunan and Jiangxi provinces led by Mao Zedong |
秋高氣爽 秋高气爽 see styles |
qiū gāo qì shuǎng qiu1 gao1 qi4 shuang3 ch`iu kao ch`i shuang chiu kao chi shuang |
clear and refreshing autumn weather |
科右中旗 see styles |
kē yòu zhōng qí ke1 you4 zhong1 qi2 k`o yu chung ch`i ko yu chung chi |
Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
科右前旗 see styles |
kē yòu qián qí ke1 you4 qian2 qi2 k`o yu ch`ien ch`i ko yu chien chi |
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
稀奇古怪 see styles |
xī qí gǔ guài xi1 qi2 gu3 guai4 hsi ch`i ku kuai hsi chi ku kuai |
(idiom) crazy; bizarre; weird; fantastic; strange |
稀有氣體 稀有气体 see styles |
xī yǒu qì tǐ xi1 you3 qi4 ti3 hsi yu ch`i t`i hsi yu chi ti |
rare gas; noble gas (chemistry) |
稚氣未脫 稚气未脱 see styles |
zhì qì wèi tuō zhi4 qi4 wei4 tuo1 chih ch`i wei t`o chih chi wei to |
still possessing the innocence of childhood (idiom) |
種族歧視 种族歧视 see styles |
zhǒng zú qí shì zhong3 zu2 qi2 shi4 chung tsu ch`i shih chung tsu chi shih |
racial discrimination; racism |
究其根源 see styles |
jiū qí gēn yuán jiu1 qi2 gen1 yuan2 chiu ch`i ken yüan chiu chi ken yüan |
to trace something to its source (idiom) |
空中劫持 see styles |
kōng zhōng jié chí kong1 zhong1 jie2 chi2 k`ung chung chieh ch`ih kung chung chieh chih |
to hijack (a plane); aircraft hijacking; skyjacking |
空氣劑量 空气剂量 see styles |
kōng qì jì liàng kong1 qi4 ji4 liang4 k`ung ch`i chi liang kung chi chi liang |
air dose |
空氣動力 空气动力 see styles |
kōng qì dòng lì kong1 qi4 dong4 li4 k`ung ch`i tung li kung chi tung li |
aerodynamic force |
空氣取樣 空气取样 see styles |
kōng qì qǔ yàng kong1 qi4 qu3 yang4 k`ung ch`i ch`ü yang kung chi chü yang |
air sampling |
空氣污染 空气污染 see styles |
kōng qì wū rǎn kong1 qi4 wu1 ran3 k`ung ch`i wu jan kung chi wu jan |
air pollution |
空氣流通 空气流通 see styles |
kōng qì liú tōng kong1 qi4 liu2 tong1 k`ung ch`i liu t`ung kung chi liu tung |
ventilation; air circulation |
空氣炸鍋 空气炸锅 see styles |
kōng qì zhá guō kong1 qi4 zha2 guo1 k`ung ch`i cha kuo kung chi cha kuo |
air fryer |
空氣調節 空气调节 see styles |
kōng qì tiáo jié kong1 qi4 tiao2 jie2 k`ung ch`i t`iao chieh kung chi tiao chieh |
air conditioning |
空氣阻力 空气阻力 see styles |
kōng qì zǔ lì kong1 qi4 zu3 li4 k`ung ch`i tsu li kung chi tsu li |
atmospheric drag |
空氣鳳梨 空气凤梨 see styles |
kōng qì fèng lí kong1 qi4 feng4 li2 k`ung ch`i feng li kung chi feng li |
air plant (genus Tillandsia 鐵蘭屬|铁兰属[tie3lan2shu3]) |
突如其來 突如其来 see styles |
tū rú qí lái tu1 ru2 qi2 lai2 t`u ju ch`i lai tu ju chi lai |
to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly |
突發奇想 突发奇想 see styles |
tū fā qí xiǎng tu1 fa1 qi2 xiang3 t`u fa ch`i hsiang tu fa chi hsiang |
suddenly have a thought (idiom); suddenly be inspired to do something |
窣莎揭哆 see styles |
sù suō qì chǐ su4 suo1 qi4 chi3 su so ch`i ch`ih su so chi chih soshakata |
susvāgata, most welcome (a greeting). |
窮奢極侈 穷奢极侈 see styles |
qióng shē jí chǐ qiong2 she1 ji2 chi3 ch`iung she chi ch`ih chiung she chi chih |
extravagant in the extreme (idiom) |
立方公尺 see styles |
lì fāng gōng chǐ li4 fang1 gong1 chi3 li fang kung ch`ih li fang kung chih |
cubic meter (m³) |
童叟無欺 童叟无欺 see styles |
tóng sǒu wú qī tong2 sou3 wu2 qi1 t`ung sou wu ch`i tung sou wu chi |
cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
等持等至 see styles |
děng chí děng zhì deng3 chi2 deng3 zhi4 teng ch`ih teng chih teng chih teng chih tōji tōshi |
meditative equipoise [and] meditative absorption |
等持資糧 等持资粮 see styles |
děng chí zī liáng deng3 chi2 zi1 liang2 teng ch`ih tzu liang teng chih tzu liang tōji shiryō |
preparatory practices for engaging in meditative absorption |
等流習氣 等流习气 see styles |
děng liú xí qì deng3 liu2 xi2 qi4 teng liu hsi ch`i teng liu hsi chi tōru jikke |
karmic impressions in the flow of continuity of sameness |
簽發日期 签发日期 see styles |
qiān fā rì qī qian1 fa1 ri4 qi1 ch`ien fa jih ch`i chien fa jih chi |
date of issue (of document) |
米奇老鼠 see styles |
mǐ qí lǎo shǔ mi3 qi2 lao3 shu3 mi ch`i lao shu mi chi lao shu |
Mickey Mouse |
精密儀器 精密仪器 see styles |
jīng mì yí qì jing1 mi4 yi2 qi4 ching mi i ch`i ching mi i chi |
precision instruments |
紅五星旗 红五星旗 see styles |
hóng wǔ xīng qí hong2 wu3 xing1 qi2 hung wu hsing ch`i hung wu hsing chi |
name of the flag of the People's Republic of China |
紅翅綠鳩 红翅绿鸠 see styles |
hóng chì lǜ jiū hong2 chi4 lu:4 jiu1 hung ch`ih lü chiu hung chih lü chiu |
(bird species of China) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii) |
紅翅藪鶥 红翅薮鹛 see styles |
hóng chì sǒu méi hong2 chi4 sou3 mei2 hung ch`ih sou mei hung chih sou mei |
(bird species of China) scarlet-faced liocichla (Liocichla ripponi) |
紅翅鵙鶥 红翅鵙鹛 see styles |
hóng chì jú méi hong2 chi4 ju2 mei2 hung ch`ih chü mei hung chih chü mei |
(bird species of China) white-browed shrike-babbler; Blyth's shrike-babbler (Pteruthius aeralatus) |
紅翅鶪鶥 红翅䴗鹛 see styles |
hóng chì jú méi hong2 chi4 ju2 mei2 hung ch`ih chü mei hung chih chü mei |
(bird species of China) Blyth's shrike-babbler (Pteruthius aeralatus) |
紫翅椋鳥 紫翅椋鸟 see styles |
zǐ chì liáng niǎo zi3 chi4 liang2 niao3 tzu ch`ih liang niao tzu chih liang niao |
(bird species of China) common starling (Sturnus vulgaris) |
細聲細氣 细声细气 see styles |
xì shēng xì qì xi4 sheng1 xi4 qi4 hsi sheng hsi ch`i hsi sheng hsi chi |
in a fine voice (idiom); softly spoken |
細胞周期 细胞周期 see styles |
xì bāo zhōu qī xi4 bao1 zhou1 qi1 hsi pao chou ch`i hsi pao chou chi saiboushuuki / saiboshuki さいぼうしゅうき |
cell cycle cell cycle |
細胞器官 细胞器官 see styles |
xì bāo qì guān xi4 bao1 qi4 guan1 hsi pao ch`i kuan hsi pao chi kuan saiboukikan / saibokikan さいぼうきかん |
organelle {biol} (See 細胞小器官) organelle |
細菌武器 细菌武器 see styles |
xì jun wǔ qì xi4 jun1 wu3 qi4 hsi chün wu ch`i hsi chün wu chi |
biological weapon (using germs) |
經氣聚集 经气聚集 see styles |
jīng qì jù jí jing1 qi4 ju4 ji2 ching ch`i chü chi ching chi chü chi |
meeting points of qi (in Chinese medicine) |
經濟週期 经济周期 see styles |
jīng jì zhōu qī jing1 ji4 zhou1 qi1 ching chi chou ch`i ching chi chou chi |
economic cycle |
綠翅金鳩 绿翅金鸠 see styles |
lǜ chì jīn jiū lu:4 chi4 jin1 jiu1 lü ch`ih chin chiu lü chih chin chiu |
(bird species of China) common emerald dove (Chalcophaps indica) |
維持原判 维持原判 see styles |
wéi chí yuán pàn wei2 chi2 yuan2 pan4 wei ch`ih yüan p`an wei chih yüan pan |
to affirm the original sentence (law) |
維持生活 维持生活 see styles |
wéi chí shēng huó wei2 chi2 sheng1 huo2 wei ch`ih sheng huo wei chih sheng huo |
to subsist; to eke out a living; to keep body and soul together |
網絡欺詐 网络欺诈 see styles |
wǎng luò qī zhà wang3 luo4 qi1 zha4 wang lo ch`i cha wang lo chi cha |
phishing |
緊隨其後 紧随其后 see styles |
jǐn suí qí hòu jin3 sui2 qi2 hou4 chin sui ch`i hou chin sui chi hou |
to follow closely behind sb or something (idiom) |
緣性緣起 缘性缘起 see styles |
yuán xìng yuán qǐ yuan2 xing4 yuan2 qi3 yüan hsing yüan ch`i yüan hsing yüan chi enshō engi |
dependent and dependently arisen |
緣癡有行 缘癡有行 see styles |
yuán chī yǒu xíng yuan2 chi1 you3 xing2 yüan ch`ih yu hsing yüan chih yu hsing enchi ugyō |
conditioned by ignorance there are the formative forces |
緣起合生 缘起合生 see styles |
yuán qǐ hé shēng yuan2 qi3 he2 sheng1 yüan ch`i ho sheng yüan chi ho sheng engi gōshō |
dependent co-arising |
緣起因分 缘起因分 see styles |
yuán qǐ yīn fēn yuan2 qi3 yin1 fen1 yüan ch`i yin fen yüan chi yin fen engi inbun |
causal viewpoint of conditioned arising |
緣起流轉 缘起流转 see styles |
yuán qǐ liú zhuǎn yuan2 qi3 liu2 zhuan3 yüan ch`i liu chuan yüan chi liu chuan engi ruten |
dependently arisen transmigration |
緣起道理 缘起道理 see styles |
yuán qǐ dào lǐ yuan2 qi3 dao4 li3 yüan ch`i tao li yüan chi tao li engi dōri |
the principle of dependent origination |
緩期付款 缓期付款 see styles |
huǎn qī fù kuǎn huan3 qi1 fu4 kuan3 huan ch`i fu k`uan huan chi fu kuan |
to defer payment |
縱橫馳騁 纵横驰骋 see styles |
zòng héng chí chěng zong4 heng2 chi2 cheng3 tsung heng ch`ih ch`eng tsung heng chih cheng |
to criss-cross; to run unhindered across the whole country |
總統任期 总统任期 see styles |
zǒng tǒng rèn qī zong3 tong3 ren4 qi1 tsung t`ung jen ch`i tsung tung jen chi |
presidential term of office; presidency |
罐頭起子 罐头起子 see styles |
guàn tou qǐ zi guan4 tou5 qi3 zi5 kuan t`ou ch`i tzu kuan tou chi tzu |
can opener |
置中對齊 置中对齐 see styles |
zhì zhōng duì qí zhi4 zhong1 dui4 qi2 chih chung tui ch`i chih chung tui chi |
centered alignment (typography) |
罽那尸棄 罽那尸弃 see styles |
jìn à shī qì jin4 a4 shi1 qi4 chin a shih ch`i chin a shih chi Keinashiki |
Śikhin |
美其名曰 see styles |
měi qí míng yuē mei3 qi2 ming2 yue1 mei ch`i ming yüeh mei chi ming yüeh |
to call by the glorified name of (idiom) |
羞於啟齒 羞于启齿 see styles |
xiū yú qǐ chǐ xiu1 yu2 qi3 chi3 hsiu yü ch`i ch`ih hsiu yü chi chih |
to be too shy to speak one's mind (idiom) |
羯蠅揭羅 羯蝇揭罗 see styles |
jié yíng qì luó jie2 ying2 qi4 luo2 chieh ying ch`i lo chieh ying chi lo Kayōkeira |
Kajiṅghara, Kajangala, or Kajūghira; a kingdom whose ruling family was extinct in A.D. 400.' The ruins of the capital are situated at the village of Kadjéri near Farakhabad (Lat. 27゜ 24 N., Long. 79゜27 E.) in the province of Agra.' Eitel. Also 羯殊温祗羅. |
翁牛特旗 see styles |
wēng niú tè qí weng1 niu2 te4 qi2 weng niu t`e ch`i weng niu te chi |
Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
翅未成就 see styles |
chì wèi chéng jiù chi4 wei4 cheng2 jiu4 ch`ih wei ch`eng chiu chih wei cheng chiu shi mijōshū |
undeveloped wings |
翅羽未成 see styles |
chì yǔ wèi chéng chi4 yu3 wei4 cheng2 ch`ih yü wei ch`eng chih yü wei cheng shiu mijō |
undeveloped wings |
翅膀硬了 see styles |
chì bǎng yìng le chi4 bang3 ying4 le5 ch`ih pang ying le chih pang ying le |
(of a bird) to have become fully fledged; (fig.) (of a person) to have grown up (and become independent); to be ready to spread one's wings |
習氣執受 习气执受 see styles |
xí qì zhí shòu xi2 qi4 zhi2 shou4 hsi ch`i chih shou hsi chi chih shou shūki shūju |
appropriation of impressions |
翩翩起舞 see styles |
piān piān qǐ wǔ pian1 pian1 qi3 wu3 p`ien p`ien ch`i wu pien pien chi wu |
(to start) dancing lightly and gracefully |
翻空出奇 see styles |
fān kōng chū qí fan1 kong1 chu1 qi2 fan k`ung ch`u ch`i fan kung chu chi |
to overturn empty convention, and display originality (idiom); new and different ideas |
老少無欺 老少无欺 see styles |
lǎo shào wú qī lao3 shao4 wu2 qi1 lao shao wu ch`i lao shao wu chi |
cheating neither old nor young; treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
老年痴獃 老年痴呆 see styles |
lǎo nián chī dāi lao3 nian2 chi1 dai1 lao nien ch`ih tai lao nien chih tai |
senile dementia; Alzheimer's disease |
老成持重 see styles |
lǎo chéng chí zhòng lao3 cheng2 chi2 zhong4 lao ch`eng ch`ih chung lao cheng chih chung |
old and wise; experienced and knowledgeable |
老氣橫秋 老气横秋 see styles |
lǎo qì héng qiū lao3 qi4 heng2 qiu1 lao ch`i heng ch`iu lao chi heng chiu |
old and decrepit; proud of one's age and experience (idiom) |
耆婆耆婆 see styles |
qí pó qí pó qi2 po2 qi2 po2 ch`i p`o ch`i p`o chi po chi po gibagiba |
jīvaṃ-jīvaka |
耆闍崛山 耆阇崛山 see styles |
qí shé jué shān qi2 she2 jue2 shan1 ch`i she chüeh shan chi she chüeh shan Gishakussen |
Gṛdhrakūṭa |
而於其中 而于其中 see styles |
ér yú qí zhōng er2 yu2 qi2 zhong1 erh yü ch`i chung erh yü chi chung ji o kichū |
in whatever place |
耻小慕大 see styles |
chǐ xiǎo mù dà chi3 xiao3 mu4 da4 ch`ih hsiao mu ta chih hsiao mu ta chishō modai |
Ashamed of the small (Hīnayāna) and in love with the great (Mahāyāna). |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.