Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5888 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<50515253545556575859>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
よろず屋
万屋

 yorozuya
    よろずや
(1) general store; general dealer; (2) jack-of-all-trades

Variations:
わかし
ワカシ

 wakashi; wakashi
    わかし; ワカシ
(ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack

一個將軍一個令


一个将军一个令

see styles
yī gè jiāng jun yī gè lìng
    yi1 ge4 jiang1 jun1 yi1 ge4 ling4
i ko chiang chün i ko ling
lit. one general, one order (idiom); fig. every boss has their own rules; everyone has their own way of doing things

Variations:
一弦琴
一絃琴

 ichigenkin
    いちげんきん
single-stringed Japanese zither

Variations:
一絃琴
一弦琴

 ichigenkin
    いちげんきん
single-stringed Japanese zither

一般相対性理論

see styles
 ippansoutaiseiriron / ippansotaiseriron
    いっぱんそうたいせいりろん
{physics} general theory of relativity

一般線形モデル

see styles
 ippansenkeimoderu / ippansenkemoderu
    いっぱんせんけいモデル
{math} general linear model

Variations:
万屋
よろず屋

 yorozuya
    よろずや
(1) general merchant; (2) Jack of all trades

Variations:
万葉集
萬葉集

 manyoushuu / manyoshu
    まんようしゅう
Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)

三省堂国語辞典

see styles
 sanseidoukokugojiten / sansedokokugojiten
    さんせいどうこくごじてん
(work) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido)

中共中央辦公廳


中共中央办公厅

see styles
zhōng gòng zhōng yāng bàn gōng tīng
    zhong1 gong4 zhong1 yang1 ban4 gong1 ting1
chung kung chung yang pan kung t`ing
    chung kung chung yang pan kung ting
General Office of the Central Committee of the CCP, which handles administrative, logistical and technical affairs for the Central Committee (abbr. to 中辦|中办[Zhong1ban4])

Variations:
中小姓
中小性

 chuugoshou / chugosho
    ちゅうごしょう
low class samurai, who guarded the shogun on outings (Edo period)

中日ドラゴンズ

see styles
 chuunichidoragonzu / chunichidoragonzu
    ちゅうにちドラゴンズ
(org) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team); (o) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team)

全国一般全国協

see styles
 zenkokuippanzenkokukyou / zenkokuippanzenkokukyo
    ぜんこくいっぱんぜんこくきょう
(org) National Union of General Workers (abbr.); NUGW; (o) National Union of General Workers (abbr.); NUGW

全日本聾唖連盟

see styles
 zennihonrouarenmei / zennihonroarenme
    ぜんにほんろうあれんめい
(o) Japanese Federation of the Deaf; JFD

Variations:
公魚
若鷺

 wakasagi; wakasagi
    わかさぎ; ワカサギ
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis)

内閣法制局長官

see styles
 naikakuhouseikyokuchoukan / naikakuhosekyokuchokan
    ないかくほうせいきょくちょうかん
Director-General of the Cabinet Legislation Bureau

出し巻きたまご

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

南極地域観測隊

see styles
 nankyokuchiikikansokutai / nankyokuchikikansokutai
    なんきょくちいきかんそくたい
(hist) Japanese Antarctic Research Expedition

Variations:
同田貫
胴田貫

 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

Variations:
和名抄
倭名鈔

 wamyoushou / wamyosho
    わみょうしょう
(abbreviation) (See 倭名類聚鈔・わみょうるいじゅしょう) Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary)

Variations:
和綴じ
和とじ

 watoji
    わとじ
(noun - becomes adjective with の) Japanese-style bookbinding

国立国語研究所

see styles
 kokuritsukokugokenkyuusho; kokuritsukokugokenkyuujo / kokuritsukokugokenkyusho; kokuritsukokugokenkyujo
    こくりつこくごけんきゅうしょ; こくりつこくごけんきゅうじょ
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken

国際度量衡総会

see styles
 kokusaidoryoukousoukai / kokusaidoryokosokai
    こくさいどりょうこうそうかい
(org) General Conference of Weights and Measures; Conference General des Poides et Mesures; (o) General Conference of Weights and Measures; Conference General des Poides et Mesures

Variations:
墨付き
墨つき

 sumitsuki
    すみつき
(1) (See お墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (hist) (original meaning) (See お墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord

外国語指導助手

see styles
 gaikokugoshidoujoshu / gaikokugoshidojoshu
    がいこくごしどうじょしゅ
assistant language teacher; ALT; foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom

大分トリニータ

see styles
 ooitatoriniita / ooitatorinita
    おおいたトリニータ
(org) Oita Trinita (Japanese pro soccer team); (o) Oita Trinita (Japanese pro soccer team)

大日本帝国陸軍

see styles
 dainipponteikokurikugun / dainippontekokurikugun
    だいにっぽんていこくりくぐん
(hist) Imperial Japanese Army (1872-1945)

Variations:
娑羅樹
沙羅樹

 saraju; sharaju
    さらじゅ; しゃらじゅ
(1) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) (See 娑羅双樹・1) sal (tree) (Shorea robusta); saul

富士通ゼネラル

see styles
 fujitsuuzeneraru / fujitsuzeneraru
    ふじつうゼネラル
(company) Fujitsu General Limited; (c) Fujitsu General Limited

小泉チルドレン

see styles
 koizumichirudoren
    こいずみチルドレン
(colloquialism) (See 83会・はちさんかい) the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election; children of (Junichiro) Koizumi

Variations:
山ねずみ
山鼠

 yamanezumi; yamanezumi
    やまねずみ; ヤマネズミ
(1) (rare) (kana only) (See ウッドチャック) woodchuck; groundhog; (2) (rare) (kana only) (See ヤマネ) Japanese dormouse

Variations:
山法師
山帽子

 yamaboushi; yamaboushi / yamaboshi; yamaboshi
    やまぼうし; ヤマボウシ
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood

Variations:
山鳴
山鳴らし

 yamanarashi; yamanarashi
    やまならし; ヤマナラシ
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)

Variations:
川獺

河獺

 kawauso; uso(獺); oso(獺); datsu(獺); kawauso
    かわうそ; うそ(獺); おそ(獺); だつ(獺); カワウソ
(1) (kana only) otter (Lutra lutra); (2) (kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)

Variations:

巻き

 maki
    まき
(1) roll (e.g. of cloth); (2) winding (e.g. watch); (3) volume (of book); (4) speeding up; (5) (rare) heel (of a Japanese sandal)

平均演色評価数

see styles
 heikinenshokuhyoukasuu / hekinenshokuhyokasu
    へいきんえんしょくひょうかすう
general colour rendering index (color)

広島東洋カープ

see styles
 hiroshimatouyoukaapu / hiroshimatoyokapu
    ひろしまとうようカープ
(org) Hiroshima Toyo Carp (Japanese pro baseball team); (o) Hiroshima Toyo Carp (Japanese pro baseball team)

Variations:
広辞林
廣辞林

 koujirin / kojirin
    こうじりん
(work) Kōjirin (Japanese dictionary published by Sanseido)

Variations:

廂(rK)

 hisashi
    ひさし
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over a window, doorway, etc.); eaves (of a roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

Variations:
庇髪
ひさし髪

 hisashigami
    ひさしがみ
(rare) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

Variations:
弁財船
弁才船

 bezaisen; benzaisen
    べざいせん; べんざいせん
(See 千石船) large Japanese junk

強將手下無弱兵


强将手下无弱兵

see styles
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
    qiang2 jiang4 shou3 xia4 wu2 ruo4 bing1
ch`iang chiang shou hsia wu jo ping
    chiang chiang shou hsia wu jo ping
there are no poor soldiers under a good general (idiom)

Variations:
御典医
御殿医

 goteni
    ごてんい
(hist) doctor to a shogun or daimyo (Edo period)

Variations:
御座る
ご座る

 gozaru
    ござる
(v4r,vi) (polite language) (archaism) (abbreviation) (kana only) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be

Variations:
御朱印
ご朱印

 goshuin
    ごしゅいん
(1) letter bearing the shogun's scarlet seal; (2) seal stamp given to worshippers and visitors to shrines and temples

Variations:
御触書
お触書

 ofuregaki
    おふれがき
(hist) (See お達し・2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

拉葡日対訳辞書

see styles
 raponichitaiyakujisho
    ラポにちたいやくじしょ
(work) Dictionarium Latino Lusitanicum ac Iaponicum (1595 Latin-Portuguese-Japanese dictionary); (wk) Dictionarium Latino Lusitanicum ac Iaponicum (1595 Latin-Portuguese-Japanese dictionary)

Variations:
振り

 furi
    ふり
(n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (2) (kana only) appearance; behaviour; (3) (kana only) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (5) move (dance); postures; (6) (kana only) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (9) (archaism) not wearing underwear or pants

新明解国語辞典

see styles
 shinmeikaikokugojiten / shinmekaikokugojiten
    しんめいかいこくごじてん
(work) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido)

Variations:
日不見
日見ず

 himizu; himizu
    ひみず; ヒミズ
(kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides)

日本二十六聖人

see styles
 nihonnijuurokuseijin / nihonnijurokusejin
    にほんにじゅうろくせいじん
(hist) Twenty-Six Martyrs of Japan; group of Japanese and foreign Catholics who were crucified in 1597 in Nagasaki

日本列島改造論

see styles
 nihonrettoukaizouron / nihonrettokaizoron
    にほんれっとうかいぞうろん
A Plan for Remodeling the Japanese Archipelago (1972 LDP policy proposal)

日本国語大辞典

see styles
 nihonkokugodaijiten
    にほんこくごだいじてん
(work) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan); (wk) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan)

日本学校保健会

see styles
 nihongakkouhokenkai / nihongakkohokenkai
    にほんがっこうほけんかい
(org) Japanese Society of School Health; (o) Japanese Society of School Health

日本寄生虫学会

see styles
 nipponkiseichuugakkai / nipponkisechugakkai
    にっぽんきせいちゅうがっかい
(org) Japanese Society of Parasitology; (o) Japanese Society of Parasitology

日本式ローマ字

see styles
 nihonshikiroomaji
    にほんしきローマじ
Nihon-shiki romanization (of Japanese)

日本放射光学会

see styles
 nipponhoushakougakkai / nipponhoshakogakkai
    にっぽんほうしゃこうがっかい
(org) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research; (o) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research

日本歯科医学会

see styles
 nipponshikaigakkai
    にっぽんしかいがっかい
(org) Japanese Association for Dental Science; (o) Japanese Association for Dental Science

日本登山医学会

see styles
 nippontozanigakukai
    にっぽんとざんいがくかい
(org) Japanese Society of Mountain Medicine; (o) Japanese Society of Mountain Medicine

日本経済新聞社

see styles
 nihonkeizaishinbunsha / nihonkezaishinbunsha
    にほんけいざいしんぶんしゃ
(company) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company); (c) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company)

日本考古学協会

see styles
 nipponkoukogakukyoukai / nipponkokogakukyokai
    にっぽんこうこがくきょうかい
(org) Japanese Archaeological Association; (o) Japanese Archaeological Association

日本蝮(rK)

 nihonmamushi; nihonmamushi
    にほんまむし; ニホンマムシ
(kana only) (See マムシ) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper

日本語ワープロ

see styles
 nihongowaapuro / nihongowapuro
    にほんごワープロ
Japanese word-processing

日本語教育学会

see styles
 nihongokyouikugakkai / nihongokyoikugakkai
    にほんごきょういくがっかい
(org) Society for Teaching Japanese as a Foreign Language; NKG; (o) Society for Teaching Japanese as a Foreign Language; NKG

日本語能力試験

see styles
 nihongonouryokushiken / nihongonoryokushiken
    にほんごのうりょくしけん
Japanese Language Proficiency Test; JLPT

日本農作業学会

see styles
 nipponnousagyougakkai / nipponnosagyogakkai
    にっぽんのうさぎょうがっかい
(org) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR; (o) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR

日本高血圧学会

see styles
 nipponkouketsuatsugakkai / nipponkoketsuatsugakkai
    にっぽんこうけつあつがっかい
(org) Japanese Society of Hypertension; JSH; (o) Japanese Society of Hypertension; JSH

Variations:
木曽馬
木曾馬

 kisouma / kisoma
    きそうま
Kiso horse (Japanese indigenous horse breed); kisouma

Variations:

厚朴
朴柏

 hoo(朴, 厚朴); hoogashiwa(ok)
    ほお(朴, 厚朴); ほおがしわ(ok)
(See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)

Variations:

酢桃
酸桃

 sumomo; sumomo
    すもも; スモモ
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

Variations:

吾妻
吾嬬

 azuma; azuma(ok)
    あずま; あづま(ok)
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) (See 東琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse

Variations:

山毛欅

 buna; buna
    ぶな; ブナ
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech

権利放棄同意書

see styles
 kenrihoukidouisho / kenrihokidoisho
    けんりほうきどういしょ
general release; quit claim agreement; waiver agreement

横浜Fマリノス

see styles
 yokohamaefumarinosu
    よこはまエフマリノス
(o) Yokohama F-Marinos (Japanese pro soccer team)

Variations:

山毛欅

 buna; buna
    ぶな; ブナ
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech

民間情報教育局

see styles
 minkanjouhoukyouikukyoku / minkanjohokyoikukyoku
    みんかんじょうほうきょういくきょく
(hist) Civil Information and Education Section (of the General Headquarters of the Allied Powers in Japan; 1945-1952); CIE

Variations:
水の華
水の花

 mizunohana
    みずのはな
(exp,n) (1) (See 青粉・3) algal bloom; water bloom; (exp,n) (2) lotus flower; (exp,n) (3) (archaism) (feminine speech) (See スズキ) Japanese sea bass

沖縄開発庁長官

see styles
 okinawakaihatsuchouchoukan / okinawakaihatsuchochokan
    おきなわかいはつちょうちょうかん
(org) Director General of Okinawa Development Agency; (o) Director General of Okinawa Development Agency

Variations:
波波迦
波々迦

 hahaka
    ははか
(archaism) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

Variations:
浅蜊
蛤仔

 asari; asari
    あさり; アサリ
(kana only) Manila clam (Ruditapes philippinarum); Japanese littleneck clam

清水エスパルス

see styles
 shimizuesuparusu
    しみずエスパルス
(org) Shimizu S-Pulse (Japanese pro soccer team); (o) Shimizu S-Pulse (Japanese pro soccer team)

Variations:
満州国
満洲国

 manshuukoku / manshukoku
    まんしゅうこく
(hist) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state; 1932-1945)

Variations:
瀬戸茅
背戸茅

 setogaya; setogaya
    せとがや; セトガヤ
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

狆ころ(rK)

 chinkoro
    ちんころ
(1) (kana only) (colloquialism) puppy dog; (2) (kana only) (colloquialism) (See 狆) Japanese chin; Japanese spaniel

Variations:
独楽鼠
高麗鼠

 komanezumi
    こまねずみ
Japanese dancing mouse (Mus musculus musculus)

Variations:

猨(oK)

 mashira; mashi(ok)
    ましら; まし(ok)
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate

玉筋魚(rK)

 ikanago; ikanago
    いかなご; イカナゴ
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel

Variations:
甘味所
甘味処

 kanmidokoro; amamidokoro
    かんみどころ; あまみどころ
cafe featuring Japanese-style sweets

産業経済新聞社

see styles
 sangyoukeizaishinbunsha / sangyokezaishinbunsha
    さんぎょうけいざいしんぶんしゃ
(company) Sankei Shimbun (Japanese newspaper company); (c) Sankei Shimbun (Japanese newspaper company)

社会福祉協議会

see styles
 shakaifukushikyougikai / shakaifukushikyogikai
    しゃかいふくしきょうぎかい
(org) Japanese Council of Social Welfare; (o) Japanese Council of Social Welfare

科学技術庁長官

see styles
 kagakugijutsuchouchoukan / kagakugijutsuchochokan
    かがくぎじゅつちょうちょうかん
Director General of Science and Technology Agency

Variations:

竈(oK)

 kamado; hettsui; kamado
    かまど; へっつい; カマド
(kana only) kamado; traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove

経済企画庁長官

see styles
 keizaikikakuchouchoukan / kezaikikakuchochokan
    けいざいきかくちょうちょうかん
Director General of Economic Planning Agency

総理府総務長官

see styles
 sourifusoumuchoukan / sorifusomuchokan
    そうりふそうむちょうかん
Director General of Prime Minister's Office

Variations:
締め

 shime(p); shime
    しめ(P); シメ
(1) tying up; binding; fastening; tightening; (2) total; sum; (3) conclusion (e.g. of a gathering); end; finish; rounding off; (4) final meal after a drinking party; (5) {food} dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth; (6) (abbreviation) (See 締め切り・1) deadline; closing; cut-off; (7) {MA} choking technique (in judo); stranglehold; (8) (written as 〆 over the sealable flap of an envelope) closure mark; (counter) (9) counter for bundles (of wood, cotton, etc.); (counter) (10) (See 半紙) counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper

羅葡日対訳辞書

see styles
 raponichitaiyakujisho
    らぽにちたいやくじしょ
(work) Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum (1595 trilingual Latin-Portuguese-Japanese dictionary); (wk) Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum (1595 trilingual Latin-Portuguese-Japanese dictionary)

聖護院旧仮皇居

see styles
 seigoinkyuukarikoukyo / segoinkyukarikokyo
    せいごいんきゅうかりこうきょ
(place-name) remains of a former temporary residence of the Japanese Emperor in Kyoto Shougoin-Nakamachi

Variations:
脇明け
腋明け

 wakiake
    わきあけ
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

Variations:
自然薯
自然生

 jinenjo; jinenjou(自然生) / jinenjo; jinenjo(自然生)
    じねんじょ; じねんじょう(自然生)
Japanese yam (Dioscorea japonica)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<50515253545556575859>

This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary