I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山下徳夫 see styles |
yamashitanorio やましたのりお |
(person) Yamashita Norio (1919.10-) |
山井教雄 see styles |
yamanoinorio やまのいのりお |
(person) Yamanoi Norio (1947.6-) |
山口範雄 see styles |
yamaguchinorio やまぐちのりお |
(person) Yamaguchi Norio |
山科盛夫 see styles |
yamashinamorio やましなもりお |
(person) Yamashina Morio |
岡っ引き see styles |
okappiki おかっぴき |
(archaism) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
岡本守生 see styles |
okamotomorio おかもともりお |
(person) Okamoto Morio |
岡澤憲芙 see styles |
okazawanorio おかざわのりお |
(person) Okazawa Norio |
岩切大橋 see styles |
iwakirioohashi いわきりおおはし |
(place-name) Iwakirioohashi |
岸田理生 see styles |
kishidario きしだりお |
(person) Kishida Rio (1950.3.10-2003.6.28) |
島本理生 see styles |
shimamotorio しまもとりお |
(person) Shimamoto Rio (1983.5.18-) |
川上則雄 see styles |
kawakaminorio かわかみのりお |
(person) Kawakami Norio (1958.1-) |
川尻大川 see styles |
kawashiriookawa かわしりおおかわ |
(place-name) Kawashiriookawa |
川尻大橋 see styles |
kawashirioohashi かわしりおおはし |
(place-name) Kawashirioohashi |
川尻御休 see styles |
kawashirioyasumi かわしりおやすみ |
(place-name) Kawashirioyasumi |
川折大橋 see styles |
kawaorioohashi かわおりおおはし |
(place-name) Kawaorioohashi |
川登大橋 see styles |
kawanoborioohashi かわのぼりおおはし |
(place-name) Kawanoborioohashi |
巧立名目 see styles |
qiǎo lì míng mù qiao3 li4 ming2 mu4 ch`iao li ming mu chiao li ming mu |
to fabricate excuses (idiom); to concoct various items (e.g. to pad an expense account) |
己惚れ鏡 see styles |
unuborekagami うぬぼれかがみ |
small western mirror with mercury added to the glass (Edo period) |
市川典男 see styles |
ichikawanorio いちかわのりお |
(person) Ichikawa Norio |
市野紀生 see styles |
ichinonorio いちののりお |
(person) Ichino Norio (1941.1.1-) |
帯刀御免 see styles |
taitougomen / taitogomen たいとうごめん |
(yoji) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period) |
常立勝幡 常立胜幡 see styles |
cháng lì shèng fān chang2 li4 sheng4 fan1 ch`ang li sheng fan chang li sheng fan jōryū shōhon |
An-avanāmita-vaijayanta. With ever erect victorious banner; name of Ānanda's future buddha-realm. |
幕があく see styles |
makugaaku / makugaku まくがあく |
(exp,v5k) to start an act (of a play); to have curtains open; to have an (event, period of history, etc.) start |
幕が開く see styles |
makugaaku / makugaku まくがあく |
(exp,v5k) to start an act (of a play); to have curtains open; to have an (event, period of history, etc.) start |
平井理央 see styles |
hirairio ひらいりお |
(person) Hirai Rio (1982.11.15-) |
平城時代 see styles |
narajidai ならじだい |
Nara period (710-794 CE) |
平安後期 see styles |
heiankouki / heankoki へいあんこうき |
late Heian period |
平安時代 平安时代 see styles |
píng ān shí dài ping2 an1 shi2 dai4 p`ing an shih tai ping an shih tai heianjidai / heanjidai へいあんじだい |
Heian period (794-1185), period of Japanese history (hist) Heian period (794-1185) |
平成時代 see styles |
heiseijidai / hesejidai へいせいじだい |
Heisei period (January 8, 1989-April 30, 2019) |
庵を結ぶ see styles |
ioriomusubu いおりをむすぶ |
(exp,v5b) to build oneself a hermitage |
Variations: |
you(庸); chikarashiro / yo(庸); chikarashiro よう(庸); ちからしろ |
(1) (hist) (See 力役・1) tax paid to avoid forced labor (ritsuryō period); tax in kind; (2) (よう only) (obsolete) mediocrity |
廣電總局 广电总局 see styles |
guǎng diàn zǒng jú guang3 dian4 zong3 ju2 kuang tien tsung chü |
National Radio and Television Administration (NRTA) (abbr. for 國家廣播電視總局|国家广播电视总局[Guo2 jia1 Guang3 bo1 Dian4 shi4 Zong3 ju2]); formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) |
式叉摩那 see styles |
shì chā mó nà shi4 cha1 mo2 na4 shih ch`a mo na shih cha mo na shikishamana しきしゃまな |
probationary nun (undergoing a two-year probationary period before receiving ordainment) (san: siksamana) (Skt. śikṣamāṇā) |
弓を引く see styles |
yumiohiku ゆみをひく |
(exp,v5k) (1) to draw a bow; (exp,v5k) (2) (idiom) to oppose; to defy; to disobey one's superiors; to rebel |
弓場始め see styles |
yubahajime ゆばはじめ |
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
弓矢神道 see styles |
yumiyashintou / yumiyashinto ゆみやしんとう |
(See 吉田神道) Yumiya Shinto (Edo-period sect of Yoshida Shinto) |
引き回し see styles |
hikimawashi ひきまわし |
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period) |
引き廻し see styles |
hikimawashi ひきまわし |
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period) |
引目鈎鼻 see styles |
hikimekagibana ひきめかぎばな hikimekagihana ひきめかぎはな |
style of drawing the human face, popular in the Heian period |
引目鉤鼻 see styles |
hikimekagibana ひきめかぎばな hikimekagihana ひきめかぎはな |
style of drawing the human face, popular in the Heian period |
弥生時代 see styles |
yayoijidai やよいじだい |
(hist) Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE) |
弥生狂言 see styles |
yayoikyougen / yayoikyogen やよいきょうげん |
(archaism) kabuki play presented in the third month (Edo period) |
張碓大橋 see styles |
usuharioohashi うすはりおおはし |
(place-name) Usuharioohashi |
彫心鏤骨 see styles |
choushinrukotsu / choshinrukotsu ちょうしんるこつ |
(n,vs,vi) (yoji) laborious work; lucubration; lucubrations; painstakingly polishing a piece of literary work |
往心裡去 往心里去 see styles |
wǎng xīn li qù wang3 xin1 li5 qu4 wang hsin li ch`ü wang hsin li chü |
to take something to heart; to take something seriously |
往来手形 see styles |
ouraitegata / oraitegata おうらいてがた |
Edo-period travel permit |
征矢紀臣 see styles |
soyanoriomi そやのりおみ |
(person) Soya Noriomi |
待婚期間 see styles |
taikonkikan たいこんきかん |
{law} period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days) |
待機期間 see styles |
taikikikan たいききかん |
(1) waiting period; (2) quarantine period |
律令時代 see styles |
ritsuryoujidai / ritsuryojidai りつりょうじだい |
(See 律令制) Ritsuryō period (mid 7th-10th centuries CE) |
後五百年 后五百年 see styles |
hòu wǔ bǎi nián hou4 wu3 bai3 nian2 hou wu pai nien nochinogohyakunen |
(後五 or 後五百歳) The Pratirūpaka 象法 (or 像法) symbol, formal, or image period, to begin 500 years after the Nirvana; also the last of the periods of 500 years when strife would prevail. |
後驗概率 后验概率 see styles |
hòu yàn gài lǜ hou4 yan4 gai4 lu:4 hou yen kai lü |
posterior probability (statistics) |
徒ならぬ see styles |
tadanaranu ただならぬ |
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming |
従来技術 see styles |
juuraigijutsu / juraigijutsu じゅうらいぎじゅつ |
existing technology; conventional technology; prior art |
從諫如流 从谏如流 see styles |
cóng jiàn rú liú cong2 jian4 ru2 liu2 ts`ung chien ju liu tsung chien ju liu |
to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors) |
御出木偶 see styles |
odedeko おででこ |
(hist) doll used as part of a street performance (Edo period) |
御化け暦 see styles |
obakegoyomi おばけごよみ |
(archaism) private koyomi published illegally (Edo period) |
御姉さん see styles |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation) |
御姐さん see styles |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation) |
御家騒動 see styles |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
御手洗川 see styles |
mitarashigawa みたらしがわ |
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine; (place-name) Mitarashigawa |
御様御用 see styles |
otameshigoyou / otameshigoyo おためしごよう |
(hist) sword tester (Edo period); executioner |
御殿女中 see styles |
gotenjochuu / gotenjochu ごてんじょちゅう |
(hist) maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period) |
御目見得 see styles |
omemie おめみえ |
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) |
徳川時代 see styles |
tokugawajidai とくがわじだい |
(hist) (See 江戸時代) Tokugawa period (i.e. the Edo period, 1603-1867) |
徳政一揆 see styles |
tokuseiikki / tokusekki とくせいいっき |
(hist) uprising demanding debt cancellation orders (Muromachi period) |
心中有鬼 see styles |
xīn zhōng yǒu guǐ xin1 zhong1 you3 gui3 hsin chung yu kuei |
to harbor ulterior motives (idiom) |
心理音響 see styles |
shinrionkyou / shinrionkyo しんりおんきょう |
(adjectival noun) psychoacoustic |
志張温泉 see styles |
shibarionsen しばりおんせん |
(place-name) Shibarionsen |
忠君愛国 see styles |
chuukunaikoku / chukunaikoku ちゅうくんあいこく |
(yoji) loyalty and patriotism |
怒り狂う see styles |
ikarikuruu / ikarikuru いかりくるう |
(v5u,vi) to rage; to fly into a rage; to become furious |
急転悪化 see styles |
kyuutenakka / kyutenakka きゅうてんあっか |
(noun/participle) suddenly turning for the worse; sudden deterioration |
恩恵期間 see styles |
onkeikikan / onkekikan おんけいきかん |
{law} period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war) |
恵みの雨 see styles |
meguminoame めぐみのあめ |
welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period |
悪くなる see styles |
warukunaru わるくなる |
(exp,v5r,vi) (1) to get worse; to deteriorate; to go from bad to worse; to become worse; (exp,v5r,vi) (2) to spoil (of food); to go bad; to perish |
悪名高い see styles |
akumeitakai; akumyoutakai; akumeidakai; akumyoudakai / akumetakai; akumyotakai; akumedakai; akumyodakai あくめいたかい; あくみょうたかい; あくめいだかい; あくみょうだかい |
(adjective) infamous; notorious |
惡名昭彰 恶名昭彰 see styles |
è míng zhāo zhāng e4 ming2 zhao1 zhang1 o ming chao chang |
infamous; notorious |
惡名昭著 恶名昭著 see styles |
è míng zhāo zhù e4 ming2 zhao1 zhu4 o ming chao chu |
(idiom) notorious; infamous |
愛国主義 see styles |
aikokushugi あいこくしゅぎ |
nationalism; patriotism |
愛国団体 see styles |
aikokudantai あいこくだんたい |
patriotic group or organization (organisation) |
愛国運動 see styles |
aikokuundou / aikokundo あいこくうんどう |
patriotic movement |
愛國主義 爱国主义 see styles |
ài guó zhǔ yì ai4 guo2 zhu3 yi4 ai kuo chu i |
patriotism |
愛敬の餅 see styles |
aikyounomochii / aikyonomochi あいきょうのもちい |
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony |
慨世憂国 see styles |
gaiseiyuukoku / gaiseyukoku がいせいゆうこく |
worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism |
憂国慨世 see styles |
yuukokugaisei / yukokugaise ゆうこくがいせい |
worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism |
憤ろしい see styles |
ikidooroshii / ikidooroshi いきどおろしい |
(adjective) (form) infuriating; maddening; exasperating; angry; furious; irritated |
成唯識論 成唯识论 see styles |
chéng wéi shì lùn cheng2 wei2 shi4 lun4 ch`eng wei shih lun cheng wei shih lun Jō yuishiki ron |
Vidya-matrāṣiddhi śāstra, in 10 juan, being Vasubandhu's 唯識 in 30 juan reduced by Xuanzang, also by others, to 10. There are works on it by various authors. |
成敗得失 成败得失 see styles |
chéng bài dé shī cheng2 bai4 de2 shi1 ch`eng pai te shih cheng pai te shih |
lit. success and failure, the gains and losses (idiom); fig. to weigh up various factors |
我人四相 see styles |
wǒ rén sì xiàng wo3 ren2 si4 xiang4 wo jen ssu hsiang ga nin shisō |
The four ejects of the ego in the Diamond Sutra: (1) 我相 the illusion that in the five skandhas there is a real ego; (2) 人相 that this ego is a man, and different from beings of the other paths; (3) 衆生相 that all beings have an ego born of the five skandhas; (4) 壽相 that the ego has age, i.e. a determined or fated period of existence. |
戦国乱世 see styles |
sengokuransei / sengokuranse せんごくらんせい |
turbulent (troubled) times; turbulent war period |
戦国大名 see styles |
sengokudaimyou / sengokudaimyo せんごくだいみょう |
(hist) daimyo in the Warring States period |
戦国時代 see styles |
sengokujidai せんごくじだい |
(1) (hist) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period; (2) (hist) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition |
戦狼外交 see styles |
senrougaikou / senrogaiko せんろうがいこう |
wolf warrior diplomacy |
戰國時代 战国时代 see styles |
zhàn guó shí dài zhan4 guo2 shi2 dai4 chan kuo shih tai |
the Warring States period (475-221 BC); Japanese Warring States period (15th-17th century) |
戰國末年 战国末年 see styles |
zhàn guó mò nián zhan4 guo2 mo4 nian2 chan kuo mo nien |
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty |
戸城憲夫 see styles |
toshironorio としろのりお |
(person) Toshiro Norio (1960.7.5-) |
戸棚風呂 see styles |
todanaburo とだなぶろ |
(archaism) public bath (Edo period) |
戻り梅雨 see styles |
modorizuyu もどりづゆ |
return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather |
房室中隔 see styles |
boushitsuchuukaku / boshitsuchukaku ぼうしつちゅうかく |
{anat} atrioventricular septum |
房室結節 see styles |
boushitsukessetsu / boshitsukessetsu ぼうしつけっせつ |
atrioventricular node; AV node |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.