I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頌寿 see styles |
juju じゅじゅ shouju / shoju しょうじゅ |
(noun/participle) (obscure) celebration of longevity |
預備 预备 see styles |
yù bèi yu4 bei4 yü pei |
to prepare; to make ready; preparation; preparatory |
預科 预科 see styles |
yù kē yu4 ke1 yü k`o yü ko |
preparatory course (in college) |
頒つ see styles |
akatsu あかつ |
(v4t,vt) (1) (archaism) to divide; to separate; (2) (archaism) to share; to distribute |
頓號 顿号 see styles |
dùn hào dun4 hao4 tun hao |
enumeration comma (、) (used to separate words or phrases in a list) |
頗具 颇具 see styles |
pō jù po1 ju4 p`o chü po chü |
rather; quite; to have much |
頗為 颇为 see styles |
pō wéi po1 wei2 p`o wei po wei |
rather; quite |
領情 领情 see styles |
lǐng qíng ling3 qing2 ling ch`ing ling ching |
to feel grateful to sb; to appreciate the kindness |
頭號 头号 see styles |
tóu hào tou2 hao4 t`ou hao tou hao |
first rate; top rank; number one |
頭身 see styles |
toushin / toshin とうしん |
(1) head and body; (suffix) (2) (after a number) heads tall (ratio of total height to length of the head); heads long |
頭集 see styles |
kashiratsudoi かしらつどい |
(place-name) Kashiratsudoi |
頭韻 see styles |
touin / toin とういん |
(noun - becomes adjective with の) alliteration |
頹放 颓放 see styles |
tuí fàng tui2 fang4 t`ui fang tui fang |
decadent; dissolute; degenerate |
頹風 颓风 see styles |
tuí fēng tui2 feng1 t`ui feng tui feng |
degenerate custom; decadent ways |
頽廃 see styles |
taihai たいはい |
(n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption |
頽廢 see styles |
taihai たいはい |
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption |
額定 额定 see styles |
é dìng e2 ding4 o ting |
specified (capacity, output etc); rated (capacity, output etc) |
額田 see styles |
hirata ひらた |
(surname) Hirata |
額縁 see styles |
gakubuchi がくぶち |
frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.) |
顏值 颜值 see styles |
yán zhí yan2 zhi2 yen chih |
attractiveness index (rating of how good-looking sb is) |
顏藝 颜艺 see styles |
yán yì yan2 yi4 yen i |
(ACG) art of making humorously exaggerated facial expressions (loanword from Japanese 顔芸 "kaogei") |
顕正 see styles |
takamasa たかまさ |
{Buddh} revealing or demonstrating the truth; (personal name) Takamasa |
顛沛 颠沛 see styles |
diān pèi dian1 pei4 tien p`ei tien pei |
to fall over; to stumble; (fig.) to suffer hardship; to be in desperate straits |
類化 see styles |
ruika るいか |
(noun/participle) assimilation; incorporation |
顧み see styles |
kaerimi かえりみ |
(1) looking back; (2) reflecting; reconsidering; (3) consideration; concerning oneself |
顧る see styles |
kaerimiru かえりみる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; (2) to reflect on the past; to reconsider; to review; (3) to reflect on oneself; to introspect; to contemplate oneself; (4) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; to pay attention to; to take into consideration |
顧全 顾全 see styles |
gù quán gu4 quan2 ku ch`üan ku chüan |
to give careful consideration to; to display thoughtfulness towards |
顧及 顾及 see styles |
gù jí gu4 ji2 ku chi |
to take into consideration; to attend to |
顧慮 顾虑 see styles |
gù lǜ gu4 lu:4 ku lü koryo こりょ |
misgivings; apprehensions; to worry about; to be concerned about (noun, transitive verb) concern; solicitude; consideration |
顫動 颤动 see styles |
chàn dòng chan4 dong4 ch`an tung chan tung sendou / sendo せんどう |
to vibrate; to quiver (1) vibration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to tremble; to shake |
顫音 颤音 see styles |
chàn yīn chan4 yin1 ch`an yin chan yin |
vibrato (of stringed instrument); trill (in phonetics) |
顯示 显示 see styles |
xiǎn shì xian3 shi4 hsien shih kenji |
to show; to illustrate; to display; to demonstrate To reveal, indicate. |
顯赫 显赫 see styles |
xiǎn hè xian3 he4 hsien ho kenkaku |
illustrious; celebrated radiant |
風来 see styles |
fuurai / furai ふうらい |
(noun - becomes adjective with の) (1) frivolity; unpredictability; erraticism; (noun - becomes adjective with の) (2) first-time guest in a red-light district; (personal name) Fūrai |
風船 see styles |
fuusen / fusen ふうせん |
(1) balloon (toy or decoration); (2) (dated) (orig. meaning) (See 気球) balloon (hot-air or gas) |
風邪 风邪 see styles |
fēng xié feng1 xie2 feng hsieh kaze(gikun)(p); fuuja / kaze(gikun)(p); fuja かぜ(gikun)(P); ふうじゃ |
pathogenic influence (TCM) (common) cold; influenza; flu; ague; inflammatory respiratory system illness (in general) |
飛手 飞手 see styles |
fēi shǒu fei1 shou3 fei shou |
drone pilot; drone operator |
飛来 see styles |
hirari ひらり |
(n,vs,vi) (1) coming flying in (of migratory birds, airborne sand, etc.); (n,vs,vi) (2) coming by airplane; (female given name) Hirari |
飛膜 飞膜 see styles |
fēi mó fei1 mo2 fei mo himaku ひまく |
patagium patagium (vertebrate flying or gliding membrane) |
食尽 see styles |
shokujin しょくじん |
maximum eclipse; maximum obscuration |
食積 see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
食糧 食粮 see styles |
shí liáng shi2 liang2 shih liang shokuryou / shokuryo しょくりょう |
food cereals food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supply |
食素 see styles |
shokuso しょくそ |
(rare) basic food elements (protein, fat, carbohydrates, water, minerals) |
飽和 饱和 see styles |
bǎo hé bao3 he2 pao ho houwa / howa ほうわ |
saturated; filled to capacity (n,vs,vi) saturation; satiation |
飾り see styles |
kazari かざり |
(n,n-suf) decoration; ornament; trimmings |
飾る see styles |
kazaru かざる |
(transitive verb) to decorate; to ornament; to adorn |
飾付 see styles |
kazaritsuke かざりつけ |
(irregular okurigana usage) decoration; arrangement |
飾物 饰物 see styles |
shì wù shi4 wu4 shih wu |
decorations; jewelry |
飾釘 饰钉 see styles |
shì dīng shi4 ding1 shih ting |
stud (for decorating clothing, shoes, belts etc) |
餅網 see styles |
mochiami もちあみ |
grill or grate for toasting rice cakes |
餅花 see styles |
heika / heka へいか |
(See 餅・もち,繭玉) New Year's decoration of willow, etc. branches with colored rice balls; (given name) Heika |
養う see styles |
yashinau やしなう |
(transitive verb) (1) to support; to maintain; to provide for; (transitive verb) (2) to bring up; to raise; to rear; to feed; (transitive verb) (3) to adopt (a child); (transitive verb) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster; (transitive verb) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.) |
養傷 养伤 see styles |
yǎng shāng yang3 shang1 yang shang |
to heal a wound; to recuperate (from an injury) |
養生 养生 see styles |
yǎng shēng yang3 sheng1 yang sheng youjou / yojo ようじょう |
to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc) (n,vs,vi) (1) taking care of one's health; (n,vs,vi) (2) recuperation; (n,vs,vi) (3) covering (with a protective material); coating; (n,vs,vi) (4) curing (concrete); (place-name) Yōjō |
養病 养病 see styles |
yǎng bìng yang3 bing4 yang ping |
to recuperate; to convalesce; to take care of one's health after illness |
養神 养神 see styles |
yǎng shén yang3 shen2 yang shen |
to rest; to recuperate; to regain composure |
餓鬼 饿鬼 see styles |
è guǐ e4 gui3 o kuei gaki; gaki がき; ガキ |
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost (1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道. |
餘孽 余孽 see styles |
yú niè yu2 nie4 yü nieh |
remaining evil element; surviving members (of an evil former regime); dregs (of a colonial administration) |
餝る see styles |
kazaru かざる |
(out-dated kanji) (transitive verb) to decorate; to ornament; to adorn |
餠網 see styles |
mochiami もちあみ |
grill or grate for toasting rice cakes |
館長 see styles |
tatenaga たてなが |
superintendent; director; curator; chief librarian; (surname) Tatenaga |
饌米 see styles |
senmai せんまい |
offering of consecrated rice |
首縣 首县 see styles |
shǒu xiàn shou3 xian4 shou hsien |
principal county magistrate in imperial China |
香嚴 香严 see styles |
xiāng yán xiang1 yan2 hsiang yen |
(香光莊嚴) The one whose mind meditates on Buddha becomes interpenetrated and glorified by Buddha-fragrance (and light). There are several deva-sons and others called Xiangyan. |
香殿 see styles |
xiāng diàn xiang1 dian4 hsiang tien |
The incense hall, especially the large hall of the triratna. |
馬簾 see styles |
baren ばれん |
(See 纏・1) long strips of decorative paper or leather attached to a matoi |
馴鮨 see styles |
narezushi なれずし |
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi |
駆水 see styles |
kusui くすい |
(noun - becomes adjective with の) dehydrating |
駈引 see styles |
kakehiki かけひき |
(irregular okurigana usage) (1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy |
駒鶇 see styles |
komatsugumi; komatsugumi こまつぐみ; コマツグミ |
(kana only) American robin (Turdus migratorius) |
騰訊 腾讯 see styles |
téng xùn teng2 xun4 t`eng hsün teng hsün tensento テンセント |
Tencent, Chinese tech conglomerate, founded in 1998 (company) Tencent (Chinese conglomerate); (c) Tencent (Chinese conglomerate) |
騷客 骚客 see styles |
sāo kè sao1 ke4 sao k`o sao ko |
(literary) poet; literati |
驚嘆 惊叹 see styles |
jīng tàn jing1 tan4 ching t`an ching tan kyoutan / kyotan きょうたん |
to exclaim in admiration; a gasp of surprise (noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration |
驚歎 see styles |
kyoutan / kyotan きょうたん |
(noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration |
驢脣 驴脣 see styles |
lǘ chún lv2 chun2 lü ch`un lü chun |
Kharostha, 'donkey lips, ' name of a sage celebrated for his astronomical knowledge. |
體例 体例 see styles |
tǐ lì ti3 li4 t`i li ti li |
style (of literature); form |
體智 体智 see styles |
tǐ zhì ti3 zhi4 t`i chih ti chih |
Fundamental wisdom which penetrates all reality. |
體溫 体温 see styles |
tǐ wēn ti3 wen1 t`i wen ti wen |
(body) temperature See: 体温 |
高め see styles |
takame たかめ |
(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side; (2) on the expensive side; comparatively expensive |
高中 see styles |
gāo zhòng gao1 zhong4 kao chung takanaka たかなか |
to pass brilliantly (used in congratulatory fashion) senior high school (in the PRC or ROC); (surname) Takanaka |
高亢 see styles |
gāo kàng gao1 kang4 kao k`ang kao kang |
high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc); high-spirited; fever-pitched (atmosphere) |
高亮 see styles |
gāo liàng gao1 liang4 kao liang takasuke たかすけ |
to highlight (computing); (of sound) loud and clear; penetrating (given name) Takasuke |
高估 see styles |
gāo gū gao1 gu1 kao ku |
to overestimate; to overrate |
高位 see styles |
gāo wèi gao1 wei4 kao wei takai たかい |
high position; eminent status; top job; raised position; upper (limbs); a high (i.e. local maximum); high point on scale, high grade, temperature, latitude etc (noun or adjectival noun) (1) dignity; eminent; high ranking; (noun or adjectival noun) (2) high-order (digit, bit, etc.); (surname) Takai |
高利 see styles |
gāo lì gao1 li4 kao li takatoshi たかとし |
high interest rate; usurious (See 低利) high interest rate; (s,m) Takatoshi |
高名 see styles |
gāo míng gao1 ming2 kao ming takana たかな |
renown; fame (noun or adjectival noun) (1) famous; well-known; renowned; distinguished; celebrated; (2) (honorific or respectful language) (usu. as ご高名) your name; (surname) Takana |
高機 see styles |
takabata; takahata たかばた; たかはた |
traditional Japanese treadle-operated tall loom |
高温 see styles |
kouon / koon こうおん |
high temperature |
高溫 高温 see styles |
gāo wēn gao1 wen1 kao wen |
high temperature See: 高温 |
高燒 高烧 see styles |
gāo shāo gao1 shao1 kao shao |
fever; high temperature |
高率 see styles |
kouritsu / koritsu こうりつ |
(noun - becomes adjective with の) high rate |
高砂 see styles |
takasuna たかすな |
(1) (kana only) double-lined fusilier (Pterocaesio digramma); (2) Taiwan (nickname); (3) Takasago (classic noh play by Zeami); (4) (colloquialism) main table (at a wedding celebration); (place-name, surname) Takasuna |
高進 see styles |
koushin / koshin こうしん |
(noun/participle) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated |
高配 see styles |
kouhai / kohai こうはい |
(1) (honorific or respectful language) (usu. as ご高配) (your) consideration; attention; trouble; kindness; good offices; (2) high dividends; high rate of return |
鬱卒 郁卒 see styles |
yù zú yu4 zu2 yü tsu |
(Tw) depressed and frustrated (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ut-tsut]) |
鬱結 郁结 see styles |
yù jié yu4 jie2 yü chieh ukketsu うっけつ |
to suffer from pent-up frustrations; mental knot; emotional issue (noun/participle) depression; oppression |
鬼瓦 see styles |
onigawara おにがわら |
(1) decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle); (2) (rare) hideous face; (surname) Onigawara |
鬼頭 see styles |
tou / to とう |
decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (personal name) Tou |
鬼鼠 see styles |
oninezumi; oninezumi おにねずみ; オニネズミ |
(kana only) greater bandicoot rat (Bandicota indica) |
魚綱 see styles |
gyokou / gyoko ぎょこう |
(obsolete) Pisces (obsolete class of vertebrates comprising the fishes) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.