Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9094 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

羅貫中


罗贯中

see styles
luó guàn zhōng
    luo2 guan4 zhong1
lo kuan chung
 rakanchuu / rakanchu
    らかんちゅう
Luo Guanzhong (c. 1330-c. 1400), author of the Romance of the Three Kingdoms and other works
(person) Luo Guanzhong (Chinese writer)

羅馬字


罗马字

see styles
luó mǎ zì
    luo2 ma3 zi4
lo ma tzu
 roomaji
    ろーまじ
the Latin alphabet
(1) romaji; romanization; romanisation; transliteration of Japanese in Latin or "Roman" letters; (2) Latin alphabet; Roman alphabet

Variations:

 kyon; kyon
    きょん; キョン
(kana only) Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer); Chinese muntjac

美容柳

see styles
 biyouyanagi / biyoyanagi
    びようやなぎ
    byouyanagi / byoyanagi
    びょうやなぎ
(ik) (kana only) Chinese hypericum (Hypericum monogynum)

美文字

see styles
 bimoji
    びもじ
(colloquialism) (See 漢字) beautifully written (Chinese) character

美智子

see styles
měi zhì zǐ
    mei3 zhi4 zi3
mei chih tzu
 michiko
    みちこ
Michiko, Japanese female given name; Empress Michiko of Japan (1934-)
(female given name) Michiko

美濃紙

see styles
 minogami
    みのがみ
(See 和紙) Mino paper (var. of Japanese paper)

羽つき

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

羽二重

see styles
 habutae
    はぶたえ
habutai; habutae; fine Japanese silk

羽子突

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

羽突き

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

羽織袴

see styles
 haorihakama
    はおりはかま
(See 羽織,袴・はかま・1) haori and hakama (Japanese male formal attire)

習近平


习近平

see styles
xí jìn píng
    xi2 jin4 ping2
hsi chin p`ing
    hsi chin ping
 shiijinpin / shijinpin
    シージンピン
Xi Jinping (1953–), PRC politician, General Secretary of the CCP from 2012, president of the PRC from 2013
(person) Xi Jinping (1953.6.15-; Chinese politician)

翟志剛


翟志刚

see styles
zhái zhì gāng
    zhai2 zhi4 gang1
chai chih kang
Zhai Zhigang (1966-), Chinese astronaut

翟理斯

see styles
zhái lǐ sī
    zhai2 li3 si1
chai li ssu
Herbert Allen Giles (1845-1935), British diplomat and linguist, contributor to the Wade-Giles Chinese romanization system

翦伯贊


翦伯赞

see styles
jiǎn bó zàn
    jian3 bo2 zan4
chien po tsan
Jian Bozan (1898-1968), Chinese Marxist historian and vice-president of Bejing University 1952-1968

老爺嶺


老爷岭

see styles
lǎo ye lǐng
    lao3 ye5 ling3
lao yeh ling
Chinese name for Sichote-Alin mountain range in Russia's Primorsky Krai around Vladivostok

老華僑

see styles
 roukakyou / rokakyo
    ろうかきょう
(See 新華僑) overseas Chinese (esp. before 1978)

肇俊哲

see styles
zhào jun zhé
    zhao4 jun4 zhe2
chao chün che
Zhao Junzhe (1979-), Chinese football player

肉夾饃


肉夹馍

see styles
ròu jiā mó
    rou4 jia1 mo2
jou chia mo
lit. meat wedged in steamed bun; "Chinese burger"; sliced meat sandwich popular in north China

肉蒲團


肉蒲团

see styles
ròu pú tuán
    rou4 pu2 tuan2
jou p`u t`uan
    jou pu tuan
The Carnal Prayer Mat, Chinese erotic novel from 17th century, usually attributed to Li Yu 李漁|李渔[Li3 Yu3]

肌襦袢

see styles
 hadajuban
    はだじゅばん
(See 長襦袢) (Japanese-style) undershirt worn under nagajuban

肝吸虫

see styles
 kankyuuchuu / kankyuchu
    かんきゅうちゅう
Chinese liver fluke (Clonorchis sinensis); Oriental liver fluke

背戸茅

see styles
 setogaya
    せとがや
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

胡耀邦

see styles
hú yào bāng
    hu2 yao4 bang1
hu yao pang
 koyouhou / koyoho
    こようほう
Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician
(personal name) Koyouhou

胡鄂公

see styles
hú è gōng
    hu2 e4 gong1
hu o kung
Hu Egong (1884-1951), Chinese revolutionary and politician

胭脂魚


胭脂鱼

see styles
yān zhī yú
    yan1 zhi1 yu2
yen chih yü
 entsuuyui / entsuyui
    イェンツーユイ
Chinese high-fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus)
(kana only) Chinese high fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) (chi: yānzhiyú); Chinese sucker

胴田貫

see styles
 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

脇明け

see styles
 wakiake
    わきあけ
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

腋明け

see styles
 wakiake
    わきあけ
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

腐女子

see styles
 fujoshi
    ふじょし
(slang) (See ボーイズラブ) woman who likes comics depicting male homosexual love

腐男子

see styles
 fudanshi
    ふだんし
(See ボーイズラブ,腐女子) male who likes comics depicting male homosexual love (usually targeted to women)

膏藥旗


膏药旗

see styles
gāo yao qí
    gao1 yao5 qi2
kao yao ch`i
    kao yao chi
Japanese flag (derog.)

膝皿貝

see styles
 hizaragai
    ひざらがい
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

臘八粥


腊八粥

see styles
là bā zhōu
    la4 ba1 zhou1
la pa chou
Laba congee, ceremonial rice porridge dish eaten on the 8th day of the 12th month in the Chinese calendar

臧克家

see styles
zāng kè jiā
    zang1 ke4 jia1
tsang k`o chia
    tsang ko chia
Zang Kejia (1905-2004), Chinese poet

自乾五


自干五

see styles
zì gān wǔ
    zi4 gan1 wu3
tzu kan wu
(neologism) person who posts online in support of the Chinese government, but unlike a wumao 五毛[wu3 mao2], is not paid for doing so (abbr. for 自帶乾糧的五毛|自带干粮的五毛[zi4 dai4 gan1 liang2 de5 wu3 mao2])

自己愛

see styles
 jikoai
    じこあい
(See ナルシシズム) narcissism; self-love

自民黨


自民党

see styles
zì mín dǎng
    zi4 min2 dang3
tzu min tang
Liberal Democratic Party (Japanese political party)
See: 自民党

自然生

see styles
zì rán shēng
    zi4 ran2 sheng1
tzu jan sheng
 shinenshō
    じねんじょう
Japanese yam (Dioscorea japonica)
view that the production of things has its own substance

自然薯

see styles
 jinenjo
    じねんじょ
Japanese yam (Dioscorea japonica)

自立語

see styles
 jiritsugo
    じりつご
{gramm} independent word; free-standing Japanese language elements (not auxiliaries or particles)

自衛官

see styles
 jieikan / jiekan
    じえいかん
Japanese Self-Defense Force official; Self-Defense Force official

自衛隊


自卫队

see styles
zì wèi duì
    zi4 wei4 dui4
tzu wei tui
 jieitai / jietai
    じえいたい
self-defense force; the Japanese armed forces
(1) Japan Self-Defense Forces; JSDF; (2) self-defence force; self-defense force

舊字體


旧字体

see styles
jiù zì tǐ
    jiu4 zi4 ti3
chiu tzu t`i
    chiu tzu ti
 kyuujitai / kyujitai
    きゅうじたい
kyujitai, traditional Japanese character used before 1946
(out-dated kanji) old character form; old kanji form

色は順

see styles
 irohajun
    いろはじゅん
(n,exp) iroha order; traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)

色模様

see styles
 iromoyou / iromoyo
    いろもよう
(1) colored pattern; beautifully colored design; (2) {kabuki} love scene

艾未未

see styles
ài wèi wèi
    ai4 wei4 wei4
ai wei wei
Ai Weiwei (1957-), Chinese artist active in architecture, photography, film, as well as cultural criticism and political activism

芝麻醤

see styles
 chiimaajan; jiimaajan / chimajan; jimajan
    チーマージャン; ジーマージャン
Chinese sesame paste (chi: zhīmajiàng)

芥子菜

see styles
 karashina
    からしな
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens

花大根

see styles
 hanadaikon; hanadaikon
    はなだいこん; ハナダイコン
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) (See オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

花菖蒲

see styles
 hanashoubu / hanashobu
    はなしょうぶ
Japanese iris; blue flag; Iris ensata; (given name) Hanashoubu

花蘇芳

see styles
 hanazuou; hanazuou / hanazuo; hanazuo
    はなずおう; ハナズオウ
(kana only) Chinese redbud (Cercis chinensis)

花言葉

see styles
 hanakotoba
    はなことば
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love

花鳥図

see styles
 kachouzu / kachozu
    かちょうず
{art} (See 花鳥画) painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting

花鳥画

see styles
 kachouga / kachoga
    かちょうが
{art} painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting

若女将

see styles
 wakaokami
    わかおかみ
proprietress-to-be of a Japanese inn or restaurant

若魚子

see styles
 wakanago; wakanago
    ワカナゴ; わかなご
(See ブリ) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

英数国

see styles
 eisuukoku / esukoku
    えいすうこく
English, Mathematics and Japanese

英辞郎

see styles
 eijirou / ejiro
    えいじろう
(product) Eijiro (digital English-Japanese dictionary); (product name) Eijiro (digital English-Japanese dictionary)

茅以升

see styles
máo yǐ shēng
    mao2 yi3 sheng1
mao i sheng
Mao Yisheng (1896-1989), Chinese structural engineer and social activist

茅台酒

see styles
 maotaishu; maotaichuu; maotaichuu / maotaishu; maotaichu; maotaichu
    マオタイしゅ; マオタイチュウ; マオタイチュー
maotai (variety of distilled Chinese alcohol)

茅潜り

see styles
 kayakuguri
    かやくぐり
(kana only) Japanese accentor (Prunella rubida)

茶せん

see styles
 chasen
    ちゃせん
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)

茶の間

see styles
 chanoma
    ちゃのま
(Japanese-style) living room

茶掛け

see styles
 chagake
    ちゃがけ
hanging scroll in a tea-ceremony room

茶碗蒸

see styles
chá wǎn zhēng
    cha2 wan3 zheng1
ch`a wan cheng
    cha wan cheng
 chawanmushi
    ちゃわんむし
chawanmushi, Japanese savory egg custard dish that is steamed and served in a small bowl
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory)

草書体

see styles
 soushotai / soshotai
    そうしょたい
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style

草木瓜

see styles
 kusaboke; kusaboke
    くさぼけ; クサボケ
(kana only) (See 木瓜・ぼけ) dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica); (Japanese) flowering quince; Maule's quince; japonica

草杉蔓

see styles
 kusasugikazura; kusasugikazura
    くさすぎかずら; クサスギカズラ
(kana only) Chinese asparagus (Asparagus cochinchinensis)

草石蚕

see styles
 chorogi; chourogi; chorogi / chorogi; chorogi; chorogi
    ちょろぎ; ちょうろぎ; チョロギ
(kana only) Chinese artichoke (Stachys sieboldii); Japanese artichoke; chorogi

草石蠶


草石蚕

see styles
cǎo shí cán
    cao3 shi2 can2
ts`ao shih ts`an
    tsao shih tsan
Chinese artichoke; Stachys sieboldii
See: 草石蚕

荻江節

see styles
 ogiebushi
    おぎえぶし
type of Japanese music

菅直人

see styles
jiān zhí rén
    jian1 zhi2 ren2
chien chih jen
 kannaoto
    かんなおと
KAN Naoto (1946-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2010-2011
(person) Naoto Kan (1946.10.10-; prime minister of Japan 2010-2011)

菓子司

see styles
 kashitsukasa; kashishi
    かしつかさ; かしし
Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker

菠蘿包


菠萝包

see styles
bō luó bāo
    bo1 luo2 bao1
po lo pao
 pooroopaau / pooroopau
    ポーローパーウ
pineapple bun, a sweet bun popular esp. in Hong Kong (typically does not contain pineapple – the name comes from the rough top crust which resembles pineapple skin)
(See メロンパン) pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan)

菩薩揚

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

華嚴宗


华严宗

see styles
huá yán zōng
    hua2 yan2 zong1
hua yen tsung
 Kegon Shū
Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra)
The Huayan (Kegon) school, whose foundation work is the Avataṃsaka-sūtra; founded in China by 帝心杜順 Dixin Dushun; he died A.D. 640 and was followed by 雲華智嚴 Yunhua Zhiyan; 賢首法藏 Xianshou Fazang; 淸涼澄觀 Qingliang Chengguan; 圭峯宗密 Guifeng Zongmi, and other noted patriarchs of the sect; its chief patron is Mañjuśrī. The school was imported into Japan early in the Tang dynasty and flourished there. It held the doctrine of the 法性 Dharma-nature, by which name it was also called.

華字紙

see styles
 kajishi
    かじし
Chinese newspaper

華羅庚


华罗庚

see styles
huà luó gēng
    hua4 luo2 geng1
hua lo keng
Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist

萬葉集

see styles
 manyoushuu / manyoshu
    まんようしゅう
Man'yoshu; 8th century anthology of Japanese poetry; Collection of Ten Thousand Leaves

落し文

see styles
 otoshibumi
    おとしぶみ
letter dropped in the road; Japanese insect

落ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落とし

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落葉松


落叶松

see styles
luò yè sōng
    luo4 ye4 song1
lo yeh sung
 rakuyoushou / rakuyosho
    らくようしょう
    karamatsu
    からまつ
larch tree (Pinus larix); deciduous pine tree
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi)

著重號


着重号

see styles
zhuó zhòng hào
    zhuo2 zhong4 hao4
cho chung hao
Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)

董必武

see styles
dǒng bì wǔ
    dong3 bi4 wu3
tung pi wu
Dong Biwu (1886-1975), one of the founders of the Chinese communist party

蒟蒻本

see styles
 konnyakubon
    こんにゃくぼん
(1) (See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm); (2) (See 洒落本) late Edo-period novelette depicting life in the red-light district

蓑曳鶏

see styles
 minohikidori
    みのひきどり
minohiki chicken (Japanese long-tailed breed)

蓮華草

see styles
 rengesou / rengeso
    れんげそう
Chinese milk vetch (Astragalus sinicus)

蔡國強


蔡国强

see styles
cài guó qiáng
    cai4 guo2 qiang2
ts`ai kuo ch`iang
    tsai kuo chiang
Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows

蔡志忠

see styles
cài zhì zhōng
    cai4 zhi4 zhong1
ts`ai chih chung
    tsai chih chung
Tsai Chih Chung (1948-), famous Taiwanese cartoonist specializing in retelling the Chinese classics

蔡李佛

see styles
cài lǐ fó
    cai4 li3 fo2
ts`ai li fo
    tsai li fo
Choy Li Fut (Chinese martial art)

蕎麦切

see styles
 sobakiri
    そばきり
soba; Japanese buckwheat noodles; (surname) Sobakiri

Variations:

 susuki; susuki
    ススキ; すすき
(kana only) Chinese silvergrass (Miscanthus sinensis); maiden grass; susuki grass

薄葉紙

see styles
 usuyoushi / usuyoshi
    うすようし
(See 薄様・うすよう) thin paper (esp. thin Japanese vellum paper)

薏苡仁

see styles
 yokuinin; yokuinin
    よくいにん; ヨクイニン
(kana only) (See ハトムギ) coix seed (used in traditional Chinese medicine)

Variations:

 hajikami
    はじかみ
(1) (archaism) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale); (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum)

薬事法

see styles
 yakujihou / yakujiho
    やくじほう
(Japanese) Pharmaceutical Affairs Law

薯蕷粥

see styles
 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary