Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

論外

see styles
 rongai
    ろんがい
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent

論議


论议

see styles
lùn yì
    lun4 yi4
lun i
 rongi
    ろんぎ
(n,vs,vt,adj-no) discussion; argument; debate
upadeśa, dogmatic treatises, the twelfth and last section of the Canon.

論題


论题

see styles
lùn tí
    lun4 ti2
lun t`i
    lun ti
 rondai
    ろんだい
topic
(noun - becomes adjective with の) subject; theme
theme

諤々

see styles
 gakugaku
    がくがく
(adj-na,n,adj-no) outspoken

諤諤

see styles
 gakugaku
    がくがく
(adj-na,n,adj-no) outspoken

諫止

see styles
 kanshi
    かんし
(n,vs,adj-no) dissuasion

諮問


谘问

see styles
zī wèn
    zi1 wen4
tzu wen
 shimon
    しもん
(n,vs,vt,adj-no) consultation; question; enquiry; inquiry
question

諷刺


讽刺

see styles
fěng cì
    feng3 ci4
feng tz`u
    feng tzu
 fuushi / fushi
    ふうし
to satirize; to mock; irony; satire; sarcasm
(n,vs,adj-no) satire; irony; sarcasm

諸刃

see styles
 moroha
    もろは
(can be adjective with の) double-edged

諸手

see styles
 morote
    もろて
(noun - becomes adjective with の) (1) (with) both hands; (2) approvingly

諸般


诸般

see styles
zhū bān
    zhu1 ban1
chu pan
 shohan
    しょはん
various; many different kinds of
(can be adjective with の) various; several

諾否

see styles
 dakuhi
    だくひ
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject

謎之


谜之

see styles
mí zhī
    mi2 zhi1
mi chih
(neologism) (slang) (attributive) mysterious; enigmatic (calque from Japanese 謎の "nazo no")

謙称

see styles
 kenshou / kensho
    けんしょう
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc.

謙辭


谦辞

see styles
qiān cí
    qian1 ci2
ch`ien tz`u
    chien tzu
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline

謹み

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
modesty; self-control; discretion

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

謹製

see styles
 kinsei / kinse
    きんせい
(adj-no,n,vs,vt) (1) (esp. used by manufacturers of food products, etc.) carefully made; carefully produced; (2) quality product; product made with care

識見


识见

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
 shikiken; shikken
    しきけん; しっけん
knowledge and experience
views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight

譲与

see styles
 jouyo / joyo
    じょうよ
(n,vs,vt,adj-no) transfer

譲歩

see styles
 jouho / joho
    じょうほ
(n,vs,vt,vi,adj-no) concession; conciliation; compromise

護身


护身

see styles
hù shēn
    hu4 shen1
hu shen
 goshin
    ごしん
self-protection; self-defence
Protection of the body, for which the charm 護符 is used, and also other methods.

讃嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

讃歎

see styles
 sandan
    さんだん
    santan
    さんたん
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay; (n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

讃美

see styles
 sanbi
    さんび
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi

讚美


赞美

see styles
zàn měi
    zan4 mei3
tsan mei
 sanbi
    さんび
to admire; to praise; to eulogize
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification
to praise

豊頬

see styles
 houkyou / hokyo
    ほうきょう
(noun - becomes adjective with の) plump cheeks; attractive cheeks

象形

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 ogata
    おがた
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph
(noun - becomes adjective with の) hieroglyphics; type of character representing pictures; (surname) Ogata

豪儀

see styles
 gougi / gogi
    ごうぎ
    gouki / goki
    ごうき
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (adj-na,adj-no) great; grand

豪勇

see styles
 gouyuu / goyu
    ごうゆう
(adj-na,n,adj-no) bravery; prowess

豪州

see styles
 goushuu / goshu
    ごうしゅう
(noun - becomes adjective with の) Australia; (place-name) Goushuu

豪気

see styles
 hideoki
    ひでおき
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted; (adj-na,adj-no) great; grand; (personal name) Hideoki

財務


财务

see styles
cái wù
    cai2 wu4
ts`ai wu
    tsai wu
 zaimu
    ざいむ
financial affairs
(noun - becomes adjective with の) financial affairs

貧困


贫困

see styles
pín kùn
    pin2 kun4
p`in k`un
    pin kun
 hinkon
    ひんこん
impoverished; poverty
(n,adj-na,adj-no) (1) poverty; penury; need; destitution; (n,adj-na,adj-no) (2) shortage; lack; want

貧窮


贫穷

see styles
pín qióng
    pin2 qiong2
p`in ch`iung
    pin chiung
 hinkyuu / hinkyu
    ひんきゅう
poor; impoverished
(n,vs,vi,adj-no) great poverty
Poor, poverty.

貨幣


货币

see styles
huò bì
    huo4 bi4
huo pi
 kahei / kahe
    かへい
currency; monetary; money
(noun - becomes adjective with の) money; currency; coinage

貪玩


贪玩

see styles
tān wán
    tan1 wan2
t`an wan
    tan wan
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline

貴族


贵族

see styles
guì zú
    gui4 zu2
kuei tsu
 kizoku
    きぞく
lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy
(noun - becomes adjective with の) nobility; aristocracy; peerage; (personal name) Kizoku

貴男

see styles
 takao
    たかお
(pn,adj-no) (1) (kana only) (polite language) you (referring to someone of equal or lower status); (2) dear (what a wife calls a husband); (given name) Takao

買取

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

買得

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy

買物

see styles
 kaimono
    かいもの
(noun - becomes adjective with の) shopping; purchased goods

貸切

see styles
 kashikiri
    かしきり
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation

賃金

see styles
 chingin
    ちんぎん
    chinkin
    ちんきん
(noun - becomes adjective with の) wages; (noun - becomes adjective with の) (1) wages; (2) cash payment of rent

賃銀

see styles
 chingin
    ちんぎん
(noun - becomes adjective with の) wages

賛否

see styles
 sanpi
    さんぴ
yes and no; for and against

賛嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

賛成

see styles
 sansei / sanse
    さんせい
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor

賛美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi

賞讃

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賞讚

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賞賛

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

質問


质问

see styles
zhì wèn
    zhi4 wen4
chih wen
 shitsumon
    しつもん
to question; to ask questions; to inquire; to bring to account; to interrogate
(n,vs,vt,vi,adj-no) question; inquiry; enquiry

購読

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper)

贋物

see styles
 nisemono
    にせもん
    ganbutsu
    にせもの
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

贔負

see styles
 hiiki / hiki
    ひいき
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; partiality; patron; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite

贖い

see styles
 aganai
    あがない
(noun - becomes adjective with の) atonement; redemption; compensation

赤み

see styles
 akami
    あかみ
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush

赤味

see styles
 akami
    あかみ
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush

赤外

see styles
 sekigai
    せきがい
(adj-na,adj-no) infrared

赤毛

see styles
 akamo
    あかも
(noun - becomes adjective with の) red hair; ginger hair; (surname) Akamo

赤熱

see styles
 sekinetsu; shakunetsu
    せきねつ; しゃくねつ
(n,vs,vt,vi,adj-no) red heat

赤線

see styles
 akasen
    あかせん
(1) red line; (2) (hist) (abbreviation) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps); (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing)

赤色

see styles
chì sè
    chi4 se4
ch`ih se
    chih se
 akairo
    あかいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color (colour); (noun - becomes adjective with の) (2) (せきしょく only) communism; the left; (place-name) Akairo
red color

赤茶

see styles
 akacha
    あかちゃ
(noun - becomes adjective with の) reddish brown; (place-name) Akacha

赤裸

see styles
chì luǒ
    chi4 luo3
ch`ih lo
    chih lo
 sekira
    せきら
naked; bare
(adj-na,adj-no,n) (1) stark naked; nude; bare; (adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth); plain (e.g. fact); frank; candid; outspoken; (female given name) Sekira

赤貧


赤贫

see styles
chì pín
    chi4 pin2
ch`ih p`in
    chih pin
 sekihin
    せきひん
poverty-stricken
(noun - becomes adjective with の) extreme poverty

赤身

see styles
chì shēn
    chi4 shen1
ch`ih shen
    chih shen
 akami
    あかみ
naked
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish); red-fleshed fish (e.g. tuna); lean meat; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 白太) heartwood

赤道

see styles
chì dào
    chi4 dao4
ch`ih tao
    chih tao
 akamichi
    あかみち
equator (of the earth or a celestial body); celestial equator
(noun - becomes adjective with の) equator; (place-name, surname) Akamichi

赴火

see styles
fù huǒ
    fu4 huo3
fu huo
 fuka
ascetic practice of self-immolation

起來


起来

see styles
qi lai
    qi5 lai5
ch`i lai
    chi lai
(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state; indicating an upward movement (e.g. after 站[zhan4]); indicating completion; (after a perception verb, e.g. 看[kan4]) expressing preliminary judgment; also pr. [qi3lai5]

起原

see styles
 okihara
    おきはら
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise; (surname) Okihara

起源

see styles
qǐ yuán
    qi3 yuan2
ch`i yüan
    chi yüan
 kigen
    きげん
origin; to originate; to come from
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise

超低

see styles
 choutei / chote
    ちょうてい
(adj-no,pref) very low (deep, cold, etc.); ultra-; infra-; hyper-

超俗

see styles
 chouzoku / chozoku
    ちょうぞく
(noun - becomes adjective with の) aloofness

超級


超级

see styles
chāo jí
    chao1 ji2
ch`ao chi
    chao chi
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
super-; ultra-; hyper-
(noun - becomes adjective with の) very advanced level

超高

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(can be adjective with の) extra-high; ultra; super

越権

see styles
 ekken
    えっけん
(noun - becomes adjective with の) going beyond authority; unauthorized; unauthorised; ultra vires

足元

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足許

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足足

see styles
zú zú
    zu2 zu2
tsu tsu
fully; no less than; as much as; extremely

距骨

see styles
 kyokotsu
    きょこつ
(noun - becomes adjective with の) talus; astragalus; anklebone

跣足

see styles
 hadashi
    はだし
    sensoku
    せんそく
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (noun - becomes adjective with の) barefoot

跳躍


跳跃

see styles
tiào yuè
    tiao4 yue4
t`iao yüeh
    tiao yüeh
 chouyaku / choyaku
    ちょうやく
to jump; to leap; to bound; to skip
(n,vs,adj-no) jump; leap; skip; bound

踏査

see styles
 tousa / tosa
    とうさ
(n,vs,vt,adj-no) survey; exploration; field investigation

踩點


踩点

see styles
cǎi diǎn
    cai3 dian3
ts`ai tien
    tsai tien
to reconnoiter; to case the joint; to cut it fine; to arrive with no time to spare; to dance to the beat

躊躇


踌躇

see styles
chóu chú
    chou2 chu2
ch`ou ch`u
    chou chu
 chuucho / chucho
    ちゅうちょ
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied
(n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation

身方

see styles
 mikata
    みかた
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter

身神

see styles
shēn shén
    shen1 shen2
shen shen
 mikami
    みかみ
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami
body and spirit

身見


身见

see styles
shēn jiàn
    shen1 jian4
shen chien
 shinken
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見.

身財


身财

see styles
shēn cái
    shen1 cai2
shen ts`ai
    shen tsai
 shinzai
self and property

身辺

see styles
 shinpen
    しんぺん
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person

身重

see styles
 miomo
    みおも
(adj-no,n) pregnant

躯体

see styles
 kutai
    くたい
(noun - becomes adjective with の) (1) frame (of a building); framework; skeleton; (2) body

躯幹

see styles
 kukan
    くかん
(noun - becomes adjective with の) body; trunk; torso; physique

車上

see styles
 shajou / shajo
    しゃじょう
(noun - becomes adjective with の) aboard a vehicle; in a car; on a train

車中

see styles
 shachuu / shachu
    しゃちゅう
(noun - becomes adjective with の) in a train (car, bus, etc.); on a train

車内

see styles
 kurumauchi
    くるまうち
(noun - becomes adjective with の) inside a car (train, bus, etc.); (place-name) Kurumauchi

車外

see styles
 shagai
    しゃがい
(noun - becomes adjective with の) outside a car (train, bus, etc.)

車載


车载

see styles
chē zài
    che1 zai4
ch`e tsai
    che tsai
 shasai
    しゃさい
carried within a vehicle; onboard
(noun - becomes adjective with の) in-vehicle; on-board

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary