Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17220 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賃銀

see styles
 chingin
    ちんぎん
(noun - becomes adjective with の) wages

賛否

see styles
 sanpi
    さんぴ
yes and no; for and against

賛嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

賛成

see styles
 sansei / sanse
    さんせい
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor

賛美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi

賞讃

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賞讚

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賞賛

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

質問


质问

see styles
zhì wèn
    zhi4 wen4
chih wen
 shitsumon
    しつもん
to question; to ask questions; to inquire; to bring to account; to interrogate
(n,vs,vt,vi,adj-no) question; inquiry; enquiry

購読

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper)

贋物

see styles
 nisemono
    にせもん
    ganbutsu
    にせもの
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

贔負

see styles
 hiiki / hiki
    ひいき
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; partiality; patron; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite

贖い

see styles
 aganai
    あがない
(noun - becomes adjective with の) atonement; redemption; compensation

赤み

see styles
 akami
    あかみ
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush

赤味

see styles
 akami
    あかみ
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush

赤外

see styles
 sekigai
    せきがい
(adj-na,adj-no) infrared

赤毛

see styles
 akamo
    あかも
(noun - becomes adjective with の) red hair; ginger hair; (surname) Akamo

赤熱

see styles
 sekinetsu; shakunetsu
    せきねつ; しゃくねつ
(n,vs,vt,vi,adj-no) red heat

赤線

see styles
 akasen
    あかせん
(1) red line; (2) (hist) (abbreviation) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps); (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing)

赤色

see styles
chì sè
    chi4 se4
ch`ih se
    chih se
 akairo
    あかいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color; (can act as adjective) (2) (せきしょく only) communist; socialist; left-wing; (place-name) Akairo
red color

赤茶

see styles
 akacha
    あかちゃ
(noun - becomes adjective with の) reddish brown; (place-name) Akacha

赤裸

see styles
chì luǒ
    chi4 luo3
ch`ih lo
    chih lo
 sekira
    せきら
naked; bare
(adj-na,adj-no,n) (1) stark naked; nude; bare; (adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth); plain (e.g. fact); frank; candid; outspoken; (female given name) Sekira

赤貧


赤贫

see styles
chì pín
    chi4 pin2
ch`ih p`in
    chih pin
 sekihin
    せきひん
poverty-stricken
(noun - becomes adjective with の) extreme poverty

赤身

see styles
chì shēn
    chi4 shen1
ch`ih shen
    chih shen
 akami
    あかみ
naked
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish); red-fleshed fish (e.g. tuna); lean meat; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 白太) heartwood

赴火

see styles
fù huǒ
    fu4 huo3
fu huo
 fuka
ascetic practice of self-immolation

起來


起来

see styles
qi lai
    qi5 lai5
ch`i lai
    chi lai
(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state; indicating an upward movement (e.g. after 站[zhan4]); indicating completion; (after a perception verb, e.g. 看[kan4]) expressing preliminary judgment; also pr. [qi3lai5]

起原

see styles
 okihara
    おきはら
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise; (surname) Okihara

起源

see styles
qǐ yuán
    qi3 yuan2
ch`i yüan
    chi yüan
 kigen
    きげん
origin; to originate; to come from
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise

超低

see styles
 choutei / chote
    ちょうてい
(adj-no,pref) very low (deep, cold, etc.); ultra-; infra-; hyper-

超俗

see styles
 chouzoku / chozoku
    ちょうぞく
(noun - becomes adjective with の) aloofness

超級


超级

see styles
chāo jí
    chao1 ji2
ch`ao chi
    chao chi
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
super-; ultra-; hyper-
(noun - becomes adjective with の) very advanced level

超高

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(can be adjective with の) extra-high; ultra; super

越権

see styles
 ekken
    えっけん
(noun - becomes adjective with の) going beyond authority; unauthorized; unauthorised; ultra vires

足元

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足許

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足足

see styles
zú zú
    zu2 zu2
tsu tsu
fully; no less than; as much as; extremely

距骨

see styles
 kyokotsu
    きょこつ
(noun - becomes adjective with の) {anat} talus; astragalus; anklebone

跣足

see styles
 hadashi
    はだし
    sensoku
    せんそく
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (noun - becomes adjective with の) barefoot

跳躍


跳跃

see styles
tiào yuè
    tiao4 yue4
t`iao yüeh
    tiao yüeh
 chouyaku / choyaku
    ちょうやく
to jump; to leap; to bound; to skip
(n,vs,adj-no) jump; leap; skip; bound

踏査

see styles
 tousa / tosa
    とうさ
(n,vs,vt,adj-no) survey; exploration; field investigation

踩點


踩点

see styles
cǎi diǎn
    cai3 dian3
ts`ai tien
    tsai tien
to reconnoiter; to case the joint; to cut it fine; to arrive with no time to spare; to dance to the beat

躊躇


踌躇

see styles
chóu chú
    chou2 chu2
ch`ou ch`u
    chou chu
 chuucho / chucho
    ちゅうちょ
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied
(n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation

身方

see styles
 mikata
    みかた
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter

身神

see styles
shēn shén
    shen1 shen2
shen shen
 mikami
    みかみ
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami
body and spirit

身見


身见

see styles
shēn jiàn
    shen1 jian4
shen chien
 shinken
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見.

身財


身财

see styles
shēn cái
    shen1 cai2
shen ts`ai
    shen tsai
 shinzai
self and property

身辺

see styles
 shinpen
    しんぺん
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person

身重

see styles
 miomo
    みおも
(adj-no,n) pregnant

躯体

see styles
 kutai
    くたい
(noun - becomes adjective with の) (1) frame (of a building); framework; skeleton; (2) body

躯幹

see styles
 kukan
    くかん
(noun - becomes adjective with の) body; trunk; torso; physique

車上

see styles
 shajou / shajo
    しゃじょう
(noun - becomes adjective with の) aboard a vehicle; in a car; on a train

車中

see styles
 shachuu / shachu
    しゃちゅう
(noun - becomes adjective with の) in a train (car, bus, etc.); on a train

車内

see styles
 kurumauchi
    くるまうち
(noun - becomes adjective with の) inside a car (train, bus, etc.); (place-name) Kurumauchi

車外

see styles
 shagai
    しゃがい
(noun - becomes adjective with の) outside a car (train, bus, etc.)

車載


车载

see styles
chē zài
    che1 zai4
ch`e tsai
    che tsai
 shasai
    しゃさい
carried within a vehicle; onboard
(noun - becomes adjective with の) in-vehicle; on-board

軍用


军用

see styles
jun yòng
    jun1 yong4
chün yung
 gunyou / gunyo
    ぐんよう
(for) military use; military application
(noun - becomes adjective with の) for military use

軟式

see styles
 nanshiki
    なんしき
(noun - becomes adjective with の) (See 硬式) soft (esp. of softball, tennis, etc.)

軟性

see styles
 nansei / nanse
    なんせい
(noun - becomes adjective with の) softness; flexibility; elasticity

軟調

see styles
 nanchou / nancho
    なんちょう
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 堅調・けんちょう・1) weak (market); bearish; (adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 硬調・1) soft (tone, focus) (photography)

軟質

see styles
 nanshitsu
    なんしつ
(noun - becomes adjective with の) softness

転倒

see styles
 tendou / tendo
    てんどう
    tentou / tento
    てんとう
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset

転換

see styles
 tenkan
    てんかん
(n,vs,vt,vi,adj-no) conversion; diversion; changeover; commutation; switchover

転用

see styles
 tenyou / tenyo
    てんよう
(n,vs,vt,adj-no) diversion; putting something to another use

転置

see styles
 tenchi
    てんち
(n,vs,adj-no) transposition

軸性

see styles
 jikusei / jikuse
    じくせい
(adj-no,n) axial

軸流

see styles
 jikuryuu / jikuryu
    じくりゅう
(noun - becomes adjective with の) axial flow; axial current

軸索


轴索

see styles
zhóu suǒ
    zhou2 suo3
chou so
 jikusaku
    じくさく
axon (long thin axis of nerve cell)
(noun - becomes adjective with の) axis cylinder; axon

軽口

see styles
 karukuchi
    かるくち
(noun - becomes adjective with の) talkative; loose-lipped; persiflage; frivolous talk

軽度

see styles
 keido / kedo
    けいど
(adj-no,adj-na,n) (ant: 重度,強度・2) slight; light; mild (disability, symptoms, etc.)

軽症

see styles
 keishou / kesho
    けいしょう
(noun - becomes adjective with の) (See 重症) minor illness

軽量

see styles
 keiryou / keryo
    けいりょう
(noun - becomes adjective with の) light weight

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

輓近


挽近

see styles
wǎn jìn
    wan3 jin4
wan chin
 bankin
    ばんきん
old variant of 晚近[wan3 jin4]
(n,adj-no,adv) (form) lately; recently; in recent times

輔佐


辅佐

see styles
fǔ zuǒ
    fu3 zuo3
fu tso
 hosa
    ほさ
to assist (usually a ruler)
(n,vs,adj-no) aid; help; assistance; assistant; counselor; counsellor; adviser; advisor

輪作


轮作

see styles
lún zuò
    lun2 zuo4
lun tso
 wasaku
    わさく
rotation of crops (to preserve fertility of soil)
(n,vs,vt,adj-no) rotation of crops; (personal name) Wasaku

輪形

see styles
 wagata
    わがた
(noun - becomes adjective with の) ring-shaped; circular; (surname) Wagata

輪状

see styles
 rinjou / rinjo
    りんじょう
(noun - becomes adjective with の) ring-shaped; annular

輪番


轮番

see styles
lún fān
    lun2 fan1
lun fan
 rinban
    りんばん
in turn; one after another
(noun - becomes adjective with の) rotation (e.g. of a duty); taking turns
to take turns

輻湊

see styles
 fukusou / fukuso
    ふくそう
(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic); overcrowding; (2) convergence (esp. optical)

輻輳

see styles
 fukusou / fukuso
    ふくそう
(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic); overcrowding; (2) convergence (esp. optical)

轉臉


转脸

see styles
zhuǎn liǎn
    zhuan3 lian3
chuan lien
to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye

轟々

see styles
 todorotodoro
    とどろとどろ
    gougou / gogo
    ごうごう
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly

轟轟


轰轰

see styles
hōng hōng
    hong1 hong1
hung hung
 todorotodoro
    とどろとどろ
    gougou / gogo
    ごうごう
booming; roaring
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly

辛め

see styles
 karame
    からめ
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh

辛口

see styles
 karakuchi
    からくち
(noun - becomes adjective with の) (1) dry taste (e.g. sake, wine); (noun - becomes adjective with の) (2) a liking for sake; one who likes sake; (noun - becomes adjective with の) (3) salty (taste); (noun - becomes adjective with の) (4) harsh; scathing; (surname) Karakuchi

辛目

see styles
 karame
    からめ
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh

辣腕

see styles
 ratsuwan
    らつわん
(n,adj-no,adj-na) shrewdness; sharpness; astuteness; acumen; tact

辯解


辩解

see styles
biàn jiě
    bian4 jie3
pien chieh
 benkai
    べんかい
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

辯論


辩论

see styles
biàn lùn
    bian4 lun4
pien lun
 benron
    べんろん
debate; argument; to argue over; CL:場|场[chang3],次[ci4]
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) discussion; debate; argument

農事


农事

see styles
nóng shì
    nong2 shi4
nung shih
 nouji / noji
    のうじ
farming task
(noun - becomes adjective with の) farming; agriculture

農村


农村

see styles
nóng cūn
    nong2 cun1
nung ts`un
    nung tsun
 noumura / nomura
    のうむら
rural area; village; CL:個|个[ge4]
(1) agricultural community; farm village; (can be adjective with の) (2) rural; (surname) Noumura

農民


农民

see styles
nóng mín
    nong2 min2
nung min
 noumin / nomin
    のうみん
peasant; farmer
(noun - becomes adjective with の) farmer; peasant

農用

see styles
 nouyou / noyo
    のうよう
(can be adjective with の) agricultural; for agricultural use

辺境

see styles
 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun - becomes adjective with の) remote region; frontier (district); border(land)

辺疆

see styles
 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun - becomes adjective with の) remote region; frontier (district); border(land)

込込

see styles
 komikomi
    こみこみ
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included

迂叟

see styles
 usou / uso
    うそう
(pronoun) (humble language) (archaism) (masculine speech) (used by the elderly) I; me; my humble self; (personal name) Usou

迂拙

see styles
yū zhuō
    yu1 zhuo1
yü cho
 usetsu
    うせつ
stupid; impractical
(1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self

迂生

see styles
 usei / use
    うせい
(pronoun) (archaism) (humble language) (masculine speech) (used in letters) I; me; my humble self

迍邅

see styles
zhūn zhān
    zhun1 zhan1
chun chan
(literary) making no progress

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary