I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search in the dictionary. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

踩點


踩点

see styles
cǎi diǎn
    cai3 dian3
ts`ai tien
    tsai tien
to reconnoiter; to case the joint; to cut it fine; to arrive with no time to spare; to dance to the beat

身後


身后

see styles
shēn hòu
    shen1 hou4
shen hou
the time after one's death; a place behind sb; (fig.) one's social background

身方

see styles
 mikata
    みかた
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter

身神

see styles
shēn shén
    shen1 shen2
shen shen
 mikami
    みかみ
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami
body and spirit

身辺

see styles
 shinpen
    しんぺん
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person

身重

see styles
 miomo
    みおも
(adj-no,n) pregnant

躯体

see styles
 kutai
    くたい
(noun - becomes adjective with の) (1) frame (of a building); framework; skeleton; (2) body

躯幹

see styles
 kukan
    くかん
(noun - becomes adjective with の) body; trunk; torso; physique

車上

see styles
 shajou / shajo
    しゃじょう
(noun - becomes adjective with の) aboard a vehicle; in a car; on a train

車中

see styles
 shachuu / shachu
    しゃちゅう
(noun - becomes adjective with の) in a train (car, bus, etc.); on a train

車内

see styles
 kurumauchi
    くるまうち
(noun - becomes adjective with の) inside a car (train, bus, etc.); (place-name) Kurumauchi

車外

see styles
 shagai
    しゃがい
(noun - becomes adjective with の) outside a car (train, bus, etc.)

車載


车载

see styles
chē zài
    che1 zai4
ch`e tsai
    che tsai
 shasai
    しゃさい
carried within a vehicle; onboard
(noun - becomes adjective with の) in-vehicle; on-board

軍用


军用

see styles
jun yòng
    jun1 yong4
chün yung
 gunyou / gunyo
    ぐんよう
(for) military use; military application
(noun - becomes adjective with の) for military use

軟式

see styles
 nanshiki
    なんしき
(noun - becomes adjective with の) (See 硬式) soft (esp. of softball, tennis, etc.)

軟性

see styles
 nansei / nanse
    なんせい
(noun - becomes adjective with の) softness; flexibility; elasticity

軟調

see styles
 nanchou / nancho
    なんちょう
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 堅調・けんちょう・1) weak (market); bearish; (adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 硬調・1) soft (tone, focus) (photography)

軟質

see styles
 nanshitsu
    なんしつ
(noun - becomes adjective with の) softness

転倒

see styles
 tendou / tendo
    てんどう
    tentou / tento
    てんとう
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset

転換

see styles
 tenkan
    てんかん
(n,vs,vt,vi,adj-no) conversion; diversion; changeover; commutation; switchover

転用

see styles
 tenyou / tenyo
    てんよう
(n,vs,vt,adj-no) diversion; putting something to another use

転置

see styles
 tenchi
    てんち
(n,vs,adj-no) transposition

軸性

see styles
 jikusei / jikuse
    じくせい
(adj-no,n) axial

軸流

see styles
 jikuryuu / jikuryu
    じくりゅう
(noun - becomes adjective with の) axial flow; axial current

軸索


轴索

see styles
zhóu suǒ
    zhou2 suo3
chou so
 jikusaku
    じくさく
axon (long thin axis of nerve cell)
(noun - becomes adjective with の) axis cylinder; axon

軽口

see styles
 karukuchi
    かるくち
(noun - becomes adjective with の) talkative; loose-lipped; persiflage; frivolous talk

軽度

see styles
 keido / kedo
    けいど
(adj-no,adj-na,n) (ant: 重度,強度・2) slight; light; mild (disability, symptoms, etc.)

軽症

see styles
 keishou / kesho
    けいしょう
(noun - becomes adjective with の) (See 重症) minor illness

軽量

see styles
 keiryou / keryo
    けいりょう
(noun - becomes adjective with の) light weight

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

輓近


挽近

see styles
wǎn jìn
    wan3 jin4
wan chin
 bankin
    ばんきん
old variant of 晚近[wan3 jin4]
(n,adj-no,adv) (form) lately; recently; in recent times

輔佐


辅佐

see styles
fǔ zuǒ
    fu3 zuo3
fu tso
 hosa
    ほさ
to assist (usually a ruler)
(n,vs,adj-no) aid; help; assistance; assistant; counselor; counsellor; adviser; advisor

輪作


轮作

see styles
lún zuò
    lun2 zuo4
lun tso
 wasaku
    わさく
rotation of crops (to preserve fertility of soil)
(n,vs,vt,adj-no) rotation of crops; (personal name) Wasaku

輪回


轮回

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 meguru
    めぐる
variant of 輪迴|轮回[lun2 hui2]
(irregular kanji usage) (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Meguru

輪形

see styles
 wagata
    わがた
(noun - becomes adjective with の) ring-shaped; circular; (surname) Wagata

輪状

see styles
 rinjou / rinjo
    りんじょう
(noun - becomes adjective with の) ring-shaped; annular

輪番


轮番

see styles
lún fān
    lun2 fan1
lun fan
 rinban
    りんばん
in turn; one after another
(noun - becomes adjective with の) rotation (e.g. of a duty); taking turns
to take turns

輻湊

see styles
 fukusou / fukuso
    ふくそう
(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic); overcrowding; (2) convergence (esp. optical)

輻輳

see styles
 fukusou / fukuso
    ふくそう
(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic); overcrowding; (2) convergence (esp. optical)

轉臉


转脸

see styles
zhuǎn liǎn
    zhuan3 lian3
chuan lien
to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye

轟々

see styles
 todorotodoro
    とどろとどろ
    gougou / gogo
    ごうごう
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly

轟轟


轰轰

see styles
hōng hōng
    hong1 hong1
hung hung
 todorotodoro
    とどろとどろ
    gougou / gogo
    ごうごう
booming; roaring
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly

轢死

see styles
 rekishi
    れきし
(n,vs,vi) death by being run over

辛め

see styles
 karame
    からめ
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh

辛口

see styles
 karakuchi
    からくち
(noun - becomes adjective with の) (1) dry taste (e.g. sake, wine); (noun - becomes adjective with の) (2) a liking for sake; one who likes sake; (noun - becomes adjective with の) (3) salty (taste); (noun - becomes adjective with の) (4) harsh; scathing; (surname) Karakuchi

辛目

see styles
 karame
    からめ
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh

辞世

see styles
 jisei / jise
    じせい
(1) passing away; death; (2) dying words; death poem (poem written during one's final moments)

辣腕

see styles
 ratsuwan
    らつわん
(n,adj-no,adj-na) shrewdness; sharpness; astuteness; acumen; tact

辯解


辩解

see styles
biàn jiě
    bian4 jie3
pien chieh
 benkai
    べんかい
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

辯論


辩论

see styles
biàn lùn
    bian4 lun4
pien lun
 benron
    べんろん
debate; argument; to argue over; CL:場|场[chang3],次[ci4]
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) discussion; debate; argument

農事


农事

see styles
nóng shì
    nong2 shi4
nung shih
 nouji / noji
    のうじ
farming task
(noun - becomes adjective with の) farming; agriculture

農村


农村

see styles
nóng cūn
    nong2 cun1
nung ts`un
    nung tsun
 noumura / nomura
    のうむら
rural area; village; CL:個|个[ge4]
(1) agricultural community; farm village; (can be adjective with の) (2) rural; (surname) Noumura

農民


农民

see styles
nóng mín
    nong2 min2
nung min
 noumin / nomin
    のうみん
peasant; farmer
(noun - becomes adjective with の) farmer; peasant

農用

see styles
 nouyou / noyo
    のうよう
(can be adjective with の) agricultural; for agricultural use

辺境

see styles
 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun - becomes adjective with の) remote region; frontier (district); border(land)

辺疆

see styles
 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun - becomes adjective with の) remote region; frontier (district); border(land)

込込

see styles
 komikomi
    こみこみ
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included

迍邅

see styles
zhūn zhān
    zhun1 zhan1
chun chan
(literary) making no progress

近く

see styles
 chikaku
    ちかく
(n,adj-no,adv) (1) (See 近い・1) near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; (suffix noun) (2) nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to; (adverb) (3) shortly; soon

近め

see styles
 chikame
    ちかめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 遠め) somewhat near; fairly close

近似

see styles
jìn sì
    jin4 si4
chin ssu
 kinji
    きんじ
to approximate; to be similar
(n,vs,vi,adj-no) approximation; having a close resemblance

近位

see styles
 kini
    きんい
(adj-no,n) {anat} proximal

近刊

see styles
 kinkan
    きんかん
(noun - becomes adjective with の) (1) forthcoming publication; to be published soon; coming soon; in preparation; (noun - becomes adjective with の) (2) recent publication

近場

see styles
 chikaba
    ちかば
(noun - becomes adjective with の) nearby place; (surname) Chikaba

近所

see styles
 kinjo
    きんじょ
(noun - becomes adjective with の) neighbourhood; neighborhood; vicinity; (place-name) Kinjo

近海

see styles
jìn hǎi
    jin4 hai3
chin hai
 kinkai
    きんかい
coastal waters; offshore
(noun - becomes adjective with の) coastal waters; adjacent seas

近点

see styles
 kinten
    きんてん
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 遠点・えんてん・1) near point (closest point at which an object can be brought into focus by the eye); (noun - becomes adjective with の) (2) {astron} (See 遠点・えんてん・2) periapsis

近目

see styles
 chikame
    ちかめ
(n,adj-na,adj-no) nearsightedness; shortsightedness; myopia

近眼

see styles
 chikame
    ちかめ
    kingan
    きんがん
(n,adj-na,adj-no) nearsightedness; shortsightedness; myopia

近視


近视

see styles
jìn shì
    jin4 shi4
chin shih
 kinshi
    きんし
shortsighted; nearsighted; myopia
(noun - becomes adjective with の) myopia; shortsightedness; nearsightedness

近親


近亲

see styles
jìn qīn
    jin4 qin1
chin ch`in
    chin chin
 kinshin
    きんしん
close relative; near relation
(noun - becomes adjective with の) near relative

近隣

see styles
 kinrin
    きんりん
(noun - becomes adjective with の) neighbourhood; neighborhood; vicinity

迚も

see styles
 totemo(p); tottemo
    とても(P); とっても
(adverb) (1) (kana only) (とっても is more emphatic) very; awfully; exceedingly; (adverb) (2) (kana only) (before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot)

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

迫真

see styles
 hakushin
    はくしん
(adj-no,n) realistic; true to life

迫降

see styles
pò xiáng
    po4 xiang2
p`o hsiang
    po hsiang
to force sb to surrender

追加

see styles
zhuī jiā
    zhui1 jia1
chui chia
 tsuika
    ついか
to add something extra; an additional increment; addendum; to append; an additional posomethingumous title
(n,vs,vt,adj-no) addition; supplement; appending; appendix

追善

see styles
zhuī shàn
    zhui1 shan4
chui shan
 tsuizen
    ついぜん
(noun, transitive verb) mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
to pursue goodness

追憶


追忆

see styles
zhuī yì
    zhui1 yi4
chui i
 tsuioku
    ついおく
to recollect; to recall (past times); to look back
(n,vs,vt,adj-no) recollection; reminiscence
recollects

追腹

see styles
 oibara
    おいばら
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

追補


追补

see styles
zhuī bǔ
    zhui1 bu3
chui pu
 tsuiho
    ついほ
a supplement; additional budget
(n,adj-no,vs,vt) supplement; appendix; addendum

追証

see styles
 oishou / oisho
    おいしょう
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) {finc} (See 追証拠金) additional cover; more margin

追賜

see styles
 tsuishi
    ついし
(noun/participle) being granted a court rank after death

追跡

see styles
 tsuiseki
    ついせき
(n,vs,vt,adj-no) (1) chase; pursuit; tracking; stalking; (n,vs,vt,adj-no) (2) following up; tracing

退去

see styles
 taikyo
    たいきょ
(n,vs,adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (n,vs,adj-no) (2) recession

退廃

see styles
 taihai
    たいはい
(n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption

退役

see styles
tuì yì
    tui4 yi4
t`ui i
    tui i
 taieki
    たいえき
(of military personnel or athletes) to retire; (of outdated equipment) to be decommissioned
(n,vs,vi,adj-no) retiring from military service

退縮


退缩

see styles
tuì suō
    tui4 suo1
t`ui so
    tui so
 taishuku
    たいしゅく
to shrink back; to cower
(n,vs,adj-no) regression (of cancer); involution (of an organ); atrophy

送別


送别

see styles
sòng bié
    song4 bie2
sung pieh
 soubetsu / sobetsu
    そうべつ
to see sb off; to bid farewell (to sb)
(n,vs,vt,adj-no) farewell; send-off

送葬

see styles
sòng zàng
    song4 zang4
sung tsang
 sōsō
    そうそう
to participate in funeral procession; to attend a burial
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
To escort for burial.

逃走

see styles
táo zǒu
    tao2 zou3
t`ao tsou
    tao tsou
 tousou / toso
    とうそう
to escape; to flee; to run away
(n,vs,vi,adj-no) flight; desertion; escape

逆修

see styles
nì xiū
    ni4 xiu1
ni hsiu
 gyakushu
    ぎゃくしゅ
(1) {Buddh} holding a memorial service for oneself; (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person
豫修 To observe in contrary order; to observe before death the Buddhist rites in preparation for it.

逆性

see styles
 gyakusei / gyakuse
    ぎゃくせい
(pref,adj-no) inverse; reverse; retro-; contra-

逆様

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

逆流

see styles
nì liú
    ni4 liu2
ni liu
 gyakuryuu / gyakuryu
    ぎゃくりゅう
against the stream; adverse current; a countercurrent; fig. reactionary tendency; to go against the trend
(n,vs,vi,adj-no) counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood)
To go against the current, i.e. the stream of transmigration, and enter the path of Nirvana, also called 預流, the srota-āpanna, or śrāvaka first stage.

逆点

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball)

逆相

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun - becomes adjective with の) antiphase; reverse phase

逆転

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball)

透明

see styles
tòu míng
    tou4 ming2
t`ou ming
    tou ming
 kuria
    くりあ
transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny
(adj-na,adj-no,n) transparent; clear; (female given name) Kuria

透析

see styles
tòu xī
    tou4 xi1
t`ou hsi
    tou hsi
 touseki / toseki
    とうせき
to analyze in depth; dialysis; (chemistry) to dialyze; (medicine) to undergo dialysis treatment
(n,vs,vt,adj-no) {chem} dialysis

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary