Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手奇麗

see styles
 tegirei / tegire
    てぎれい
(adjectival noun) neatly or cleverly made

手無し

see styles
 tenashi
    てなし
(1) handless; armless; (2) (bot) vineless plant; (3) (archaism) sleeveless undergarment; sleeveless haori; (4) (feminine speech) (archaism) menstruation; period

手痛い

see styles
 teitai / tetai
    ていたい
(adjective) severe; hard

手綺麗

see styles
 tegirei / tegire
    てぎれい
(adjectival noun) neatly or cleverly made

手締め

see styles
 tejime
    てじめ
ceremonial hand-clapping (e.g. at end of event, meeting, etc.)

手酷い

see styles
 tehidoi
    てひどい
(adjective) severe; harsh

才走る

see styles
 saibashiru
    さいばしる
(v5r,vi) to be clever; to be quick-witted; to be precocious

扎蘭屯


扎兰屯

see styles
zhā lán tún
    zha1 lan2 tun2
cha lan t`un
    cha lan tun
Zhalantun, county-level city in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1lun2bei4er3], Inner Mongolia

打ち着

see styles
 uchigi
    うちぎ
(1) everyday clothes; (2) underwear

扼する

see styles
 yakusuru
    やくする
(vs-s,vt) (1) to command; to dominate; (vs-s,vt) (2) to prevent; to obstruct; (vs-s,vt) (3) to grip; to hold

承德市

see styles
chéng dé shì
    cheng2 de2 shi4
ch`eng te shih
    cheng te shih
Chengde, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3]

投機熱

see styles
 toukinetsu / tokinetsu
    とうきねつ
speculation fever

抱佛腳


抱佛脚

see styles
bào fó jiǎo
    bao4 fo2 jiao3
pao fo chiao
lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation
See: 抱佛脚

抵抗線

see styles
 teikousen / tekosen
    ていこうせん
(1) {finc} resistance level (e.g. in share prices); (2) {elec} resistance wire; (3) {mil} line of resistance

抽選会

see styles
 chuusenkai / chusenkai
    ちゅうせんかい
lottery (event); raffle; draw

拉致る

see styles
 rachiru; rachiru(sk)
    らちる; ラチる(sk)
(transitive verb) (1) (slang) (See 拉致) to kidnap; to abduct; (transitive verb) (2) (slang) to drag (someone to an event or place); to force (someone) to go (to)

拉薩市


拉萨市

see styles
lā sà shì
    la1 sa4 shi4
la sa shih
Lhasa, prefecture-level city and capital of Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1zang4 Zi4zhi4qu1]

招財貓


招财猫

see styles
zhāo cái māo
    zhao1 cai2 mao1
chao ts`ai mao
    chao tsai mao
maneki-neko or "lucky cat", Japanese figurine cat usually found at the entrance of shops, restaurants etc, believed to bring good fortune

招遠市


招远市

see styles
zhāo yuǎn shì
    zhao1 yuan3 shi4
chao yüan shih
Zhaoyuan, county-level city in Yantai 煙台|烟台[Yan1 tai2], Shandong

持軸山


持轴山

see styles
chí zhóu shān
    chi2 zhou2 shan1
ch`ih chou shan
    chih chou shan
 Jijikusen
Īṣādhara, the second of the seven concentric mountains round Mt. Meru. rounded like a hub.

持邊山


持边山

see styles
chí biān shān
    chi2 bian1 shan1
ch`ih pien shan
    chih pien shan
 Jihensen
Nemiṃdhara, the outermost of the seven mountain circles around Mt. Meru.

持金剛


持金刚

see styles
chí jīn gāng
    chi2 jin1 gang1
ch`ih chin kang
    chih chin kang
 ji kongō
執全剛 Vajradhara' or Vajrapāṇi, a Bodhisattva who holds a vajra or thunderbolt, of these there are several; a name for Indra.

持隻山


持只山

see styles
chí zhī shān
    chi2 zhi1 shan1
ch`ih chih shan
    chih chih shan
 Jisekisen
Yugaṃdhara: the first of the seven concentric mountains.

挙げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) to arrest; (15) to nominate; (16) (polite language) to give; (17) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (18) to bear (a child); (19) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (21) to vomit; (aux-v,v1) (22) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (23) to complete ...; (24) (humble language) to humbly do ...

挨板子

see styles
ái bǎn zi
    ai2 ban3 zi5
ai pan tzu
to suffer beating; fig. to be severely criticized; to take a hammering

振り袖

see styles
 furisode
    ふりそで
long-sleeved kimono

振興局

see styles
 shinkoukyoku / shinkokyoku
    しんこうきょく
(n,n-suf) (1) promotion bureau; development office; (2) subprefectural office (in Hokkaido)

捋胳膊

see styles
luō gē bo
    luo1 ge1 bo5
lo ko po
to push up one's sleeves

捋袖子

see styles
luō xiù zi
    luo1 xiu4 zi5
lo hsiu tzu
to push up one's sleeves

捨て身

see styles
 sutemi
    すてみ
(noun - becomes adjective with の) putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation

控制桿


控制杆

see styles
kòng zhì gǎn
    kong4 zhi4 gan3
k`ung chih kan
    kung chih kan
control lever; joystick

推介會


推介会

see styles
tuī jiè huì
    tui1 jie4 hui4
t`ui chieh hui
    tui chieh hui
promotional seminar; promotional event

推進部

see styles
 suishinbu
    すいしんぶ
(n,n-suf) (usu. as XXX推進部) promotion department; development department; enhancement department

掲げる

see styles
 kakageru
    かかげる
(transitive verb) (1) to put up (a notice, sign, etc.); to hang out (e.g. a banner); to fly (e.g. a flag); to hoist; to raise; to display; (transitive verb) (2) to hold up high; to raise overhead; (transitive verb) (3) to tout (a principle, plan, etc.); to herald; to hold up (an ideal); to parade (e.g. a slogan); (transitive verb) (4) to publish; to print; to carry (e.g. an article); (transitive verb) (5) to tuck up (e.g. sleeves); to roll up; (transitive verb) (6) (archaism) to stoke (a fire); to fan (a flame)

掻い巻

see styles
 kaimaki
    かいまき
sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

掻巻き

see styles
 kaimaki
    かいまき
sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

揃える

see styles
 soroeru
    そろえる
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to get together; to complete (a collection); (transitive verb) (2) to arrange; to put in order; to prepare; to get ready; (transitive verb) (3) to make uniform; to make even; to match

提灯袖

see styles
 chouchinsode / chochinsode
    ちょうちんそで
puffed-up sleeves

揚げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (11) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) to give (an example, etc.); to cite; (15) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (polite language) to give; (17) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (18) to bear (a child); (19) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (21) to vomit; (aux-v,v1) (22) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (23) to complete ...; (24) (humble language) to humbly do ...

揚中市


扬中市

see styles
yáng zhōng shì
    yang2 zhong1 shi4
yang chung shih
Yangzhong, county-level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhen4 jiang1], Jiangsu

揚州市


扬州市

see styles
yáng zhōu shì
    yang2 zhou1 shi4
yang chou shih
Yangzhou, prefecture-level city in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1su1 Sheng3]

換わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

換擋桿


换挡杆

see styles
huàn dǎng gǎn
    huan4 dang3 gan3
huan tang kan
gear lever

握手会

see styles
 akushukai
    あくしゅかい
handshake event; handshake session; event where it is possible to shake hands with a celebrity, sportsperson, pop star, etc.

揭陽市


揭阳市

see styles
jiē yáng shì
    jie1 yang2 shi4
chieh yang shih
Jieyang, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3dong1 Sheng3]

摩偷羅

see styles
mó tōu luō
    mo2 tou1 luo1
mo t`ou lo
    mo tou lo
Mathurā; Madhurā. Ancient kingdom and city, the modern Muttra on the bank of the Jumna; the reputed birthplace of Kṛṣṇa, one of the seven sacred cities, called Peacock City 孔雀城 Kṛṣṇapura, famous for its stūpas. The ancient name Madhu is given in 摩度. Other forms are摩突羅 (or摩度羅, or 摩頭羅); 秼菟羅.

摺り足

see styles
 suriashi
    すりあし
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise)

撫切り

see styles
 nadegiri
    なでぎり
clean sweep; killing several with one sword sweep

撫州市


抚州市

see styles
fǔ zhōu shì
    fu3 zhou1 shi4
fu chou shih
Fuzhou, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1xi1 Sheng3]

撫斬り

see styles
 nadegiri
    なでぎり
clean sweep; killing several with one sword sweep

撫順市


抚顺市

see styles
fǔ shùn shì
    fu3 shun4 shi4
fu shun shih
Fushun, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2ning2 Sheng3]

撮影会

see styles
 satsueikai / satsuekai
    さつえいかい
photography event; photo session; photo shoot

操体法

see styles
 soutaihou / sotaiho
    そうたいほう
form of muscular or movement therapy developed by Keizo Hashimoto

操縱桿


操纵杆

see styles
cāo zòng gǎn
    cao1 zong4 gan3
ts`ao tsung kan
    tsao tsung kan
joystick; control lever

擦切り

see styles
 surikiri
    すりきり
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring)

支持率

see styles
zhī chí lǜ
    zhi1 chi2 lu:4
chih ch`ih lü
    chih chih lü
 shijiritsu
    しじりつ
support level; popularity rating
approval rating

支持線

see styles
 shijisen
    しじせん
(1) {finc;math} support line; support level; (2) {elec} supporting wire; subsidiary wire

放牛班

see styles
fàng niú bān
    fang4 niu2 ban1
fang niu pan
class of underachievers; dunces' class (Tw)

放衛星


放卫星

see styles
fàng wèi xīng
    fang4 wei4 xing1
fang wei hsing
to launch a satellite; (fig.) (neologism during the Great Leap Forward, c. 1958) to achieve prominent success; (later used sarcastically) to make exaggerated claims; to talk big

敏捷い

see styles
 hashikkoi
    はしっこい
    hashikoi
    はしこい
(adjective) (1) (kana only) smart; clever; (2) agile; nimble; quick

散らす

see styles
 chirasu
    ちらす
(transitive verb) (1) to scatter; to cause a shower of; (transitive verb) (2) to disperse; to distribute; to spread; (transitive verb) (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (transitive verb) (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place

敦化市

see styles
dūn huà shì
    dun1 hua4 shi4
tun hua shih
Dunhua, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin

敦煌市

see styles
dūn huáng shì
    dun1 huang2 shi4
tun huang shih
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu

数え年

see styles
 kazoedoshi
    かぞえどし
East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age

数か国

see styles
 suukakoku / sukakoku
    すうかこく
various countries; several countries

数か所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数か月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

数ケ国

see styles
 suukakoku / sukakoku
    すうかこく
various countries; several countries

数ケ所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数ケ月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

数億年

see styles
 suuokunen / suokunen
    すうおくねん
several hundred million years

数分間

see styles
 suufunkan / sufunkan
    すうふんかん
(expression) a few minutes; for a few minutes; for a number of minutes; for a period of a few minutes; for several minutes

数十年

see styles
 suujuunen / sujunen
    すうじゅうねん
(n,adv) few decades; many decades; several decades

数年来

see styles
 suunenrai / sunenrai
    すうねんらい
(expression) several years standing; over several years

数年間

see styles
 suunenkan / sunenkan
    すうねんかん
(n,adv) several years

数日後

see styles
 suujitsugo / sujitsugo
    すうじつご
(n,adv) several days later

数日間

see styles
 suujitsukan / sujitsukan
    すうじつかん
several day period

数時間

see styles
 suujikan / sujikan
    すうじかん
a few hours; several hours; a couple of hours

数百万

see styles
 suuhyakuman / suhyakuman
    すうひゃくまん
several million; millions (of)

数種類

see styles
 suushurui / sushurui
    すうしゅるい
several types; several kinds; several species

数箇国

see styles
 suukakoku / sukakoku
    すうかこく
various countries; several countries

数箇所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数週間

see styles
 suushuukan / sushukan
    すうしゅうかん
several weeks; a few weeks

Variations:

see styles
 kataki
    かたき
(n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (2) revenge; (3) (archaism) spouse

敵討ち

see styles
 katakiuchi
    かたきうち
vengeance; revenge; retaliation

數十億


数十亿

see styles
shù shí yì
    shu4 shi2 yi4
shu shih i
several billion

數小時


数小时

see styles
shù xiǎo shí
    shu4 xiao3 shi2
shu hsiao shih
several hours

數百萬


数百万

see styles
shù bǎi wàn
    shu4 bai3 wan4
shu pai wan
several million
See: 数百万

文化熱


文化热

see styles
wén huà rè
    wen2 hua4 re4
wen hua je
cultural fever; cultural craze

文化祭

see styles
 bunkasai
    ぶんかさい
school festival; cultural festival; annual open day school event showcasing student talent

文披月

see styles
 fumihirakizuki; fumihirogezuki
    ふみひらきづき; ふみひろげづき
(See 文月) seventh lunar month

文殊院

see styles
wén shū yuàn
    wen2 shu1 yuan4
wen shu yüan
 monjuin
    もんじゅいん
(place-name) Monjuin
The seventh great court of the thirteen in the Garbhadhātu group; it shows Mañjuśrī in the centre of a group of twenty-five.

文登市

see styles
wén dēng shì
    wen2 deng1 shi4
wen teng shih
Wendeng, county-level city in Weihai 威海, Shandong

斉しく

see styles
 hitoshiku
    ひとしく
(adv,vs) equally; evenly; similarly; alike

斑なく

see styles
 muranaku
    むらなく
(adverb) (kana only) evenly; equably; in an uniform and orderly fashion

斑無く

see styles
 muranaku
    むらなく
(adverb) (kana only) evenly; equably; in an uniform and orderly fashion

斑疹熱


斑疹热

see styles
bān zhěn rè
    ban1 zhen3 re4
pan chen je
spotted fever

断切る

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect

斯蒂文

see styles
sī dì wén
    si1 di4 wen2
ssu ti wen
Steven (name); Simon Stevin (1548-1620), Flemish engineer and mathematician, played a key role in introducing the decimal system to Europe

新余市

see styles
xīn yú shì
    xin1 yu2 shi4
hsin yü shih
Xinyu, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1xi1 Sheng3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary