Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前田亘輝 see styles |
maedanobuteru まえだのぶてる |
(person) Maeda Nobuteru (1965.4.23-) |
前田晃伸 see styles |
maedaterunobu まえだてるのぶ |
(person) Maeda Terunobu (1945.1.2-) |
剥がれる see styles |
hagareru はがれる |
(v1,vi) to come unstuck from; to peel off; to come off |
割れ返る see styles |
warekaeru われかえる |
(v5r,vi) to break completely; to bring the house down |
割付ける see styles |
waritsukeru わりつける |
(transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
割切れる see styles |
warikireru わりきれる |
(v1,vi) (1) to be divisible (by); to be divided without residue (remainder); (2) to be satisfied; to be convinced |
割当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
力が出る see styles |
chikaragaderu ちからがでる |
(exp,v1) to gain strength; to have energy |
力づける see styles |
chikarazukeru ちからづける |
(transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower |
力付ける see styles |
chikarazukeru ちからづける |
(transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower |
力尽ける see styles |
chikarazukeru ちからづける |
(out-dated kanji) (transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower |
功を焦る see styles |
kouoaseru / kooaseru こうをあせる |
(exp,v5r) to act hastily in pursuit of glory; to hasten after success; to be too eager to succeed |
加藤照之 see styles |
katouteruyuki / katoteruyuki かとうてるゆき |
(person) Katou Teruyuki |
効かせる see styles |
kikaseru きかせる |
(transitive verb) (1) to season (with salt, etc.); to bring out taste; (2) to use; to exercise; to display |
勝ち得る see styles |
kachieru かちえる |
(transitive verb) to achieve; to win; to gain; to attain |
匂わせる see styles |
niowaseru におわせる |
(Ichidan verb) to smell of; to give off a scent; to hint at; to intimate |
北原照久 see styles |
kitaharateruhisa きたはらてるひさ |
(person) Kitahara Teruhisa (1948.1-) |
北川隧道 see styles |
kitagawatonneru きたがわトンネル |
(place-name) Kitagawa Tunnel |
千切れる see styles |
chigireru ちぎれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to be torn off; to come off; (v1,vi) (2) (kana only) to be torn to pieces; to be torn to shreds |
千田輝彦 see styles |
chidateruhiko ちだてるひこ |
(person) Chida Teruhiko |
卑しめる see styles |
iyashimeru いやしめる |
(transitive verb) to demean; to despise; to treat with contempt; to abase |
南贍部洲 南赡部洲 see styles |
nán shàn bù zhōu nan2 shan4 bu4 zhou1 nan shan pu chou nansenbushū |
Jambudvipa 南閻浮提 Jambūdvīpa. One of the four continents, that situated south of Mt. Meru, comprising the world known to the early Indians. Also 南州; 南浮; 南部. |
博古通今 see styles |
bó gǔ tōng jīn bo2 gu3 tong1 jin1 po ku t`ung chin po ku tung chin |
conversant with things past and present; erudite and informed |
博学多識 see styles |
hakugakutashiki はくがくたしき |
(yoji) erudition and extensive knowledge |
博學多才 博学多才 see styles |
bó xué duō cái bo2 xue2 duo1 cai2 po hsüeh to ts`ai po hsüeh to tsai |
erudite and multitalented (idiom); versatile and able See: 博学多才 |
博聞多識 博闻多识 see styles |
bó wén duō shí bo2 wen2 duo1 shi2 po wen to shih |
learned and erudite; knowledgeable and experienced |
博聞強識 博闻强识 see styles |
bó wén qiáng zhì bo2 wen2 qiang2 zhi4 po wen ch`iang chih po wen chiang chih |
erudite; widely read and knowledgeable |
博覧多識 see styles |
hakurantashiki はくらんたしき |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) erudition and extensive knowledge; widely read and well-informed |
博識洽聞 博识洽闻 see styles |
bó shí qià wén bo2 shi2 qia4 wen2 po shih ch`ia wen po shih chia wen |
knowledgeable; erudite (idiom) |
原田輝一 see styles |
haradateruichi はらだてるいち |
(person) Harada Teruichi |
参らせる see styles |
mairaseru まいらせる |
(Ichidan verb) to beat; to floor (someone); to bring (someone) to his knees; to come |
反らせる see styles |
soraseru そらせる |
(transitive verb) to bend; to warp |
反り返る see styles |
sorikaeru そりかえる |
(v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
取上げる see styles |
toriageru とりあげる |
(transitive verb) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to feature; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child) |
取下げる see styles |
torisageru とりさげる |
(transitive verb) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit) |
取付ける see styles |
toritsukeru とりつける |
(transitive verb) (1) to furnish; to install; (2) to get someone's agreement; (3) to patronize; to buy usually from the same store |
取入れる see styles |
toriireru / torireru とりいれる |
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word) |
取分ける see styles |
toriwakeru とりわける |
(transitive verb) to distribute; to apportion; to divide |
取寄せる see styles |
toriyoseru とりよせる |
(transitive verb) (1) to order; to send away for; (2) to pull something closer |
取広げる see styles |
torihirogeru とりひろげる |
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out |
取抑える see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
取押える see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
取捨てる see styles |
torisuteru とりすてる |
(transitive verb) to throw away |
取揃える see styles |
torisoroeru とりそろえる |
(transitive verb) to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together |
取換える see styles |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) to exchange; to replace |
取替える see styles |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) to exchange; to replace |
取極める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取止める see styles |
toriyameru とりやめる |
(transitive verb) to cancel; to call off |
取決める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取混ぜる see styles |
torimazeru とりまぜる |
(transitive verb) to mix; to put together |
取留める see styles |
toritomeru とりとめる |
(transitive verb) to stop; to put a stop to; to check |
取立てる see styles |
toritateru とりたてる |
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (2) to appoint; to promote; to give patronage; (3) to emphasize; to focus on; to call attention to |
取籠める see styles |
torikomeru とりこめる |
(Ichidan verb) to shut in; to confine; to surround |
取紛れる see styles |
torimagireru とりまぎれる |
(v1,vi) to be in confusion; to be busy |
取纏める see styles |
torimatomeru とりまとめる |
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle |
取調べる see styles |
torishiraberu とりしらべる |
(transitive verb) to investigate; to examine |
取違える see styles |
torichigaeru とりちがえる |
(transitive verb) (1) to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake; (2) to misunderstand; to misapprehend |
取鎮める see styles |
torishizumeru とりしずめる |
(transitive verb) to quell; to quiet |
取集める see styles |
toriatsumeru とりあつめる |
(transitive verb) to gather; to collect |
受付ける see styles |
uketsukeru うけつける |
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (2) to withstand; to tolerate; to bear |
受入れる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
受容れる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
口が滑る see styles |
kuchigasuberu くちがすべる |
(exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip |
口が辷る see styles |
kuchigasuberu くちがすべる |
(out-dated kanji) (exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip |
口づける see styles |
kuchizukeru くちづける |
(Ichidan verb) to kiss |
口付ける see styles |
kuchizukeru くちづける |
(Ichidan verb) to kiss |
古ぼける see styles |
furubokeru ふるぼける |
(v1,vi) to look old; to become musty; to wear out |
古家輝雄 see styles |
furuieteruo ふるいえてるお |
(person) Furuie Teruo |
古惚ける see styles |
furubokeru ふるぼける |
(v1,vi) to look old; to become musty; to wear out |
召される see styles |
mesareru めされる |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to do; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v1,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召される) to put on (years); to get old; (v1,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召される) to strike one's fancy; to please one; (aux-v,v1) (10) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect |
召上げる see styles |
meshiageru めしあげる |
(transitive verb) (1) to forfeit; to confiscate; (2) to call out; to summon |
可能動詞 see styles |
kanoudoushi / kanodoshi かのうどうし |
{gramm} (See 話せる・1) potential verb; -eru verb derived from -u verbs expressing potentiality |
右にでる see styles |
miginideru みぎにでる |
(exp,v1) to be superior to |
右に出る see styles |
miginideru みぎにでる |
(exp,v1) to be superior to |
合わせる see styles |
awaseru あわせる |
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight |
吉川宣輝 see styles |
kikkawanobuteru きっかわのぶてる |
(person) Kikkawa Nobuteru |
吉川輝昭 see styles |
yoshikawateruaki よしかわてるあき |
(person) Yoshikawa Teruaki (1981.11.13-) |
吉武輝子 see styles |
yoshitaketeruko よしたけてるこ |
(person) Yoshitake Teruko (1931.7-) |
吉田照哉 see styles |
yoshidateruya よしだてるや |
(person) Yoshida Teruya (1947.11.12-) |
吉田照美 see styles |
yoshidaterumi よしだてるみ |
(person) Yoshida Terumi (1951.1-) |
吊上げる see styles |
tsuriageru つりあげる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to raise prices (artificially, deliberately) |
同レベル see styles |
doureberu / doreberu どうレベル |
(noun - becomes adjective with の) same level; same degree |
名づける see styles |
nazukeru なづける |
(transitive verb) to name; to call; to christen; to term |
名付ける see styles |
nazukeru なづける |
(transitive verb) to name; to call; to christen; to term |
向山光昭 see styles |
mukaiyamateruaki むかいやまてるあき |
(person) Mukaiyama Teruaki (1927.4-) |
含ませる see styles |
fukumaseru ふくませる |
(transitive verb) (See 含む) to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand |
含まれる see styles |
fukumareru ふくまれる |
(v1,vi) to be included; to be composed of; to be comprised of |
吸上げる see styles |
suiageru すいあげる |
(transitive verb) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. |
吸付ける see styles |
suitsukeru すいつける |
(transitive verb) to attract; to be used to |
吸寄せる see styles |
suiyoseru すいよせる |
(transitive verb) to draw in; to attract |
吹き出る see styles |
fukideru ふきでる |
(v1,vi) to blow out; to spout out |
吹付ける see styles |
fukitsukeru ふきつける |
(transitive verb) to blow against; to spray (paint, etc.) (onto a surface) |
吹変える see styles |
fukikaeru ふきかえる |
(transitive verb) (1) to dub; (2) to remint |
吹抜ける see styles |
fukinukeru ふきぬける |
(v1,vi) to blow through |
吹掛ける see styles |
fukikakeru ふきかける |
(transitive verb) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge |
吹替える see styles |
fukikaeru ふきかえる |
(transitive verb) (1) to dub; (2) to remint |
吹荒れる see styles |
fukiareru ふきあれる |
(v1,vi) to blow violently; to sweep over; to devastate |
呆れ入る see styles |
akireiru / akireru あきれいる |
(v5r,vi) to be dumbfounded; to be amazed |
呆れ返る see styles |
akirekaeru あきれかえる |
(v5r,vi) to be utterly amazed; to be stunned; to be disgusted |
呑まれる see styles |
nomareru のまれる |
(transitive verb) (1) to be swallowed up; to be engulfed; (2) to be overwhelmed; to be overawed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.