Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

輪湖

see styles
 wago
    わご
{sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi; (surname) Wago

輪藏


轮藏

see styles
lún zàng
    lun2 zang4
lun tsang
 rinzō
Revolving scriptures, a revolving stand with eight faces, representing the eight directions, each containing a portion of the sacred canon; a praying-wheel, the revolving of which brings as much merit to the operator as if he had read the whole.

轉寫


转写

see styles
zhuǎn xiě
    zhuan3 xie3
chuan hsieh
to transliterate; to transcribe; to transfer words onto a surface by direct contact (as with a decal)

轗軻


𫐘轲

see styles
kǎn kě
    kan3 ke3
k`an k`o
    kan ko
 kanka
    かんか
(literary) variant of 坎坷[kan3ke3]
separation from the world

轟く

see styles
 todoroku
    とどろく
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate

辛酸

see styles
xīn suān
    xin1 suan1
hsin suan
 shinsan
    しんさん
pungent (taste); bitter; fig. sad; miserable
hardships; privation; (surname) Shinsan

辣根

see styles
là gēn
    la4 gen1
la ken
horseradish

辱罵


辱骂

see styles
rǔ mà
    ru3 ma4
ju ma
to insult; to revile; abuse; vituperation

農協

see styles
 noukyou / nokyo
    のうきょう
(abbreviation) (See 農業協同組合) agricultural cooperative

農會


农会

see styles
nóng huì
    nong2 hui4
nung hui
farmer's cooperative; abbr. for 農民協會|农民协会

迍邅

see styles
zhūn zhān
    zhun1 zhan1
chun chan
(literary) making no progress

迎合

see styles
yíng hé
    ying2 he2
ying ho
 ado; ado(gikun)
    アド; あど(gikun)
to cater to; to pander to
(kana only) {noh} (See シテ・2) deuteragonist; secondary actor

近打

see styles
jìn dǎ
    jin4 da3
chin ta
Kinta valley and river in Perak, Malaysia

迭代

see styles
dié dài
    die2 dai4
tieh tai
(computing, math.) to iterate; (literary) to alternate

迴盪


回荡

see styles
huí dàng
    hui2 dang4
hui tang
to resound; to reverberate; to echo

迴響


回响

see styles
huí xiǎng
    hui2 xiang3
hui hsiang
to echo; to reverberate; to respond; echo; response; reaction

迷乱

see styles
 meiran / meran
    めいらん
(rare) bewilderment; confusion

追趕


追赶

see styles
zhuī gǎn
    zhui1 gan3
chui kan
to pursue; to chase after; to accelerate; to catch up with; to overtake

退冰

see styles
tuì bīng
    tui4 bing1
t`ui ping
    tui ping
to thaw (frozen food); to bring to room temperature

退化

see styles
tuì huà
    tui4 hua4
t`ui hua
    tui hua
 taika
    たいか
to degenerate; atrophy
(n,vs,vi) (1) {biol} degeneration; retrogression; atrophy; (n,vs,vi) (2) (ant: 進化・2) regression (e.g. of society); deterioration; degeneration

退廃

see styles
 taihai
    たいはい
(n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption

退歩

see styles
 taiho
    たいほ
(n,vs,vi) (ant: 進歩) retrogression; degeneration; deterioration

退治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji

退行

see styles
tuì xíng
    tui4 xing2
t`ui hsing
    tui hsing
 taikou / taiko
    たいこう
to recede; to degenerate; to regress
(n,vs,vi) retrogression; regression

退魔

see styles
 taima
    たいま
eradication of malignant spirits (esp. used in fantasy and science fiction)

送り

see styles
 okuri
    おくり
(1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement

送殯


送殡

see styles
sòng bìn
    song4 bin4
sung pin
to attend a funeral; to take part in a funeral procession

送終


送终

see styles
sòng zhōng
    song4 zhong1
sung chung
 sōshū
to attend upon a dying parent or other senior family member; to handle the funeral affairs of a senior family member
sending off the dead

送葬

see styles
sòng zàng
    song4 zang4
sung tsang
 sōsō
    そうそう
to participate in funeral procession; to attend a burial
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
To escort for burial.

逆天

see styles
nì tiān
    ni4 tian1
ni t`ien
    ni tien
(literary) to be in defiance of the natural order; (coll.) extraordinary; incredible

逆算

see styles
 gyakusan
    ぎゃくさん
(noun, transitive verb) (1) counting backwards; calculating backwards; (2) {math} inverse operation

逆縁

see styles
 gyakuen
    ぎゃくえん
(1) {Buddh} bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist; (2) older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child

逆襲


逆袭

see styles
nì xí
    ni4 xi2
ni hsi
 gyakushuu / gyakushu
    ぎゃくしゅう
to counterattack; to strike back; (neologism c. 2008) (of an underdog) to go on the offensive; to make an improbable comeback
(n,vs,vi) counterattack

逆走

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun/participle) (1) going in the opposite direction; (noun/participle) (2) going against the wind; (noun/participle) (3) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)

透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

透脱

see styles
 toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu
    とうだつ; ちょうとつ
{Buddh} liberation; reaching enlightenment

通る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

通事

see styles
 touji / toji
    とうじ
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese; (surname) Touji

通例

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 tsuurei / tsure
    つうれい
general rule; standard practice
(noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule

通俗

see styles
tōng sú
    tong1 su2
t`ung su
    tung su
 tsuuzoku / tsuzoku
    つうぞく
common; everyday; average
(adj-na,adj-no,n) popular; common

通則


通则

see styles
tōng zé
    tong1 ze2
t`ung tse
    tung tse
 michinori
    みちのり
general rule; general principle
general rule; common rule; common provisions; (personal name) Michinori

通力

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 tooriki
    とおりき
to cooperate; concerted effort
mysterious power; (surname) Tooriki
The capacity to employ supernatural power without hindrance. Buddhas, bodhisattvas, etc., have 神力 spiritual or transcendent power; demons have 業力 power acquired through their karma.

通常

see styles
tōng cháng
    tong1 chang2
t`ung ch`ang
    tung chang
 tsuujou / tsujo
    つうじょう
regular; usual; normal; usually; normally
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common

通念

see styles
 tsuunen / tsunen
    つうねん
common idea; common wisdom; generally accepted idea

通氣


通气

see styles
tōng qì
    tong1 qi4
t`ung ch`i
    tung chi
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information

通泰

see styles
tōng tài
    tong1 tai4
t`ung t`ai
    tung tai
 yukihiro
    ゆきひろ
(dialect) clear (i.e. thoroughly understood); (literary) comfortable; at ease; unburdened
(personal name) Yukihiro

通理

see styles
 michisato
    みちさと
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato

通盤


通盘

see styles
tōng pán
    tong1 pan2
t`ung p`an
    tung pan
across the board; comprehensive; overall; global

通稱


通称

see styles
tōng chēng
    tong1 cheng1
t`ung ch`eng
    tung cheng
to be generally referred to (as); generic term
See: 通称

通行

see styles
tōng xíng
    tong1 xing2
t`ung hsing
    tung hsing
 tsuukou / tsuko
    つうこう
to go through; to pass through; to be in general use
(n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use
The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa.

通観

see styles
 tsuukan / tsukan
    つうかん
(noun, transitive verb) general survey

通觀


通观

see styles
tōng guān
    tong1 guan1
t`ung kuan
    tung kuan
 tsūkan
to take an overall view of something; comprehensive view
observe together

通詞

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese; (place-name) Tsuuji

通論


通论

see styles
tōng lùn
    tong1 lun4
t`ung lun
    tung lun
 tsuuron / tsuron
    つうろん
well-rounded argument; general survey
outline (of); introduction (to)
a general theory or explanation

通識


通识

see styles
tōng shí
    tong1 shi2
t`ung shih
    tung shih
general knowledge; overall knowledge; common knowledge; widely known; erudition

通辞

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese

速成

see styles
sù chéng
    su4 cheng2
su ch`eng
    su cheng
 sokusei / sokuse
    そくせい
crash (course); accelerated (process); quick (fix); instant (success); to achieve in a short time
(noun, transitive verb) rapid completion; intensive training
Speedily completed.

造次

see styles
zào cì
    zao4 ci4
tsao tz`u
    tsao tzu
 zouji / zoji
    ぞうじ
(literary) hurried; rash
very short time; moment

逢迎

see styles
féng yíng
    feng2 ying2
feng ying
to fawn on; to ingratiate oneself; (literary) to meet face to face

連作

see styles
 rensaku
    れんさく
(noun, transitive verb) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; monocropping; (noun, transitive verb) (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (noun, transitive verb) (3) series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence; (personal name) Rensaku

連動


连动

see styles
lián dòng
    lian2 dong4
lien tung
 rendou / rendo
    れんどう
to link; to peg (currency); gang (gears); continuously; serial verb construction
(n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking

連合


连合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯合|联合
(n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou
to combine

連夜


连夜

see styles
lián yè
    lian2 ye4
lien yeh
 renya
    れんや
that very night; through the night; for several nights in a row
(n,adv) every evening; night after night

連携

see styles
 renkei / renke
    れんけい
(n,vs,vi) (1) cooperation; coordination; collaboration; alignment; (n,vs,vi) (2) {comp} integration; linking

連敗


连败

see styles
lián bài
    lian2 bai4
lien pai
 renpai
    れんぱい
consecutive defeats; to lose several times in a row
(n,vs,vi) consecutive defeats; series of defeats

連日


连日

see styles
lián rì
    lian2 ri4
lien jih
 rennichi
    れんにち
day after day; for several days running
(n,adj-no,adv) day after day; every day; (place-name) Rennichi

連画

see styles
 renga
    れんが
(abbreviation) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue)

連盟

see styles
 renmei / renme
    れんめい
(noun - becomes adjective with の) league; federation; union; alliance

連筆


连笔

see styles
lián bǐ
    lian2 bi3
lien pi
 renpitsu
    れんぴつ
to write without lifting one's pen from the paper
renpitsu brush; brush made by joining together several brushes in a row

連警

see styles
 renkei / renke
    れんけい
(abbreviation) (See 連邦警察) federal police (US, Brazil, Australia, etc.)

連邦

see styles
 renpou / renpo
    れんぽう
(noun - becomes adjective with の) commonwealth; federation of states; confederation; union

進士


进士

see styles
jìn shì
    jin4 shi4
chin shih
 niigata / nigata
    にいがた
successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate
(1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination; (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination; (surname) Niigata

進法

see styles
 shinhou / shinho
    しんほう
(suffix noun) (See 二進法) base- (e.g. base-2); numeral system; counting system

進益


进益

see styles
jìn yì
    jin4 yi4
chin i
 shineki
    しんえき
income; (literary) improvement; progress
(given name) Shin'eki

進貢


进贡

see styles
jìn gòng
    jin4 gong4
chin kung
 shinkou / shinko
    しんこう
to offer tribute; to pay tribute that a vassal owes to his suzerain
(noun/participle) paying tribute

逶迤

see styles
wēi yí
    wei1 yi2
wei i
(literary) (of roads, rivers, mountain ranges etc) long and winding; meandering

逸文

see styles
 itsubun
    いつぶん
(1) lost work; lost writings; (2) partially lost work; literary fragment; work that survives through quotations; (3) work of a superior quality

逸言

see styles
 itsugen
    いつげん
exaggeration; saying too much; verbal slip

遇冷

see styles
yù lěng
    yu4 leng3
yü leng
to be exposed to cold temperatures; (fig.) (of a market, industry, relationship etc) to be in the doldrums; to suffer a downturn

運作


运作

see styles
yùn zuò
    yun4 zuo4
yün tso
to operate; operations; workings; activities (usu. of an organization); thread (computing)

運営

see styles
 unei / une
    うんえい
(noun, transitive verb) management; administration; operation

運營


运营

see styles
yùn yíng
    yun4 ying2
yün ying
to be in operation; to do business; (of train, bus etc) to be in service; operation; service

運用


运用

see styles
yùn yòng
    yun4 yong4
yün yung
 unyou / unyo
    うんよう
to use; to put to use
(noun, transitive verb) (1) making use of; application; practical use; effective management (e.g. of funds); (noun, transitive verb) (2) operation (esp. of a boat); steering
function

運算


运算

see styles
yùn suàn
    yun4 suan4
yün suan
 unzan
    うんざん
to perform calculations; (mathematical) operation
(noun, transitive verb) mathematical operation; calculation

運籌


运筹

see styles
yùn chóu
    yun4 chou2
yün ch`ou
    yün chou
to plan; operations; logistics

運航

see styles
 unkou / unko
    うんこう
(n,vs,vt,vi) operation (of a ship or aircraft route); service; navigation; flight

運船

see styles
 unsen
    うんせん
operation of a boat; boat trip; (surname) Unsen

運行


运行

see styles
yùn xíng
    yun4 xing2
yün hsing
 kazuyuki
    かずゆき
(of celestial bodies etc) to move along one's course; (fig.) to function; to be in operation; (of a train service etc) to operate; to run; (of a computer) to run
(n,vs,vt,vi) (1) operation (of a bus or train service); service; running; (n,vs,vi) (2) movement (of a heavenly body); motion; revolution; (personal name) Kazuyuki

運転

see styles
 unten
    うんてん
(n,vs,vt,vi) (1) operation (of a machine); running; working; (noun, transitive verb) (2) driving (a vehicle); (noun, transitive verb) (3) use (of capital, funds, etc.); management; investment

運轉


运转

see styles
yùn zhuǎn
    yun4 zhuan3
yün chuan
 unten
to work; to operate; to revolve; to turn around
to revolve

運鏡


运镜

see styles
yùn jìng
    yun4 jing4
yün ching
(cinematography) camera movement (tracking, panning, zooming etc); to execute a camera movement

遍く

see styles
 amaneku
    あまねく
(adverb) (kana only) widely; generally; universally; far and wide

遍歴

see styles
 henreki
    へんれき
(n,vs,vi) (1) travels; pilgrimage; itinerancy; (n,vs,vi) (2) (See 女性遍歴) (accumulated) experiences; (personal) history

遍羅

see styles
 bera
    べら
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae)

遍行

see styles
biàn xíng
    bian4 xing2
pien hsing
 hengyō
Universally operative; omnipresent.

過剰

see styles
 kajou / kajo
    かじょう
(noun or adjectival noun) excess; surplus; superabundance; overabundance

過多


过多

see styles
guò duō
    guo4 duo1
kuo to
 kata
    かた
too many; excessive
(noun or adjectival noun) (ant: 過少) excess; surplus; superabundance

過度


过度

see styles
guò dù
    guo4 du4
kuo tu
 kado
    かど
excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate; overdue
(adj-na,adj-no,n) excessive; immoderate
To pass from mortal life.

過得


过得

see styles
guò dé
    guo4 de2
kuo te
How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad

過細


过细

see styles
guò xì
    guo4 xi4
kuo hsi
extremely careful; meticulous; overattentive

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary