I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バークリウム

see styles
 baakuriumu / bakuriumu
    バークリウム
berkelium (Bk)

ハイイロネコ

see styles
 haiironeko / haironeko
    ハイイロネコ
Chinese mountain cat (Felis bieti); Chinese desert cat

パイプライン

see styles
 paipurain
    パイプライン
pipeline

ハネジネズミ

see styles
 hanejinezumi
    ハネジネズミ
(kana only) elephant shrew (Macroscelididae spp.)

バビロン捕囚

see styles
 babironhoshuu / babironhoshu
    バビロンほしゅう
Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BCE-539 BCE)

バラシンガ鹿

see styles
 barashingajika; barashingajika
    バラシンガじか; バラシンガジカ
(kana only) barasingha (Rucervus duvaucelii); swamp deer

パンチパーマ

see styles
 panchipaama / panchipama
    パンチパーマ
curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents (wasei: punch permanent)

ヒゲペンギン

see styles
 higepengin
    ヒゲペンギン
(kana only) chinstrap penguin (Pygoscelis antarctica)

ヒメヒマワリ

see styles
 himehimawari
    ヒメヒマワリ
(kana only) cucumberleaf sunflower (Helianthus cucumerifolius)

ひもじい思い

see styles
 himojiiomoi / himojiomoi
    ひもじいおもい
(exp,n) state of feeling hungry

ヒレナガハギ

see styles
 hirenagahagi
    ヒレナガハギ
sailfin tang (Zebrasoma velifer, species of Pacific tang also found off Mozambique)

フィーリング

see styles
 fiiringu / firingu
    フィーリング
feeling; (personal name) Feiling

フェデリーニ

see styles
 federiini / federini
    フェデリーニ
{food} fedelini (pasta) (ita:)

フクロウナギ

see styles
 fukurounagi / fukuronagi
    フクロウナギ
(kana only) pelican eel (Eurypharynx pelecanoides)

プチプチ潰し

see styles
 puchipuchitsubushi
    プチプチつぶし
(See プチプチ・3) popping bubble wrap (for fun, stress relief, etc.)

フットライト

see styles
 futtoraito
    フットライト
footlights; limelight

ふるい落とす

see styles
 furuiotosu
    ふるいおとす
(Godan verb with "su" ending) to sift out; to screen or eliminate (candidates); (Godan verb with "su" ending) to shake off

ベークライト

see styles
 beekuraito
    ベークライト
Bakelite

ベースライン

see styles
 beesurain
    ベースライン
baseline

ヘリウムガス

see styles
 heriumugasu
    ヘリウムガス
helium gas

ヘリオグラフ

see styles
 heriogurafu
    ヘリオグラフ
(1) (See 日照計) heliograph; solar telegraph; (2) {photo} heliographic process

ヘリオックス

see styles
 heriokkusu
    ヘリオックス
heliox; gas mixture of helium and oxygen; often hypoxic gas mix used by divers; medical gas used for its low density and easy breathing

ヘリカルギア

see styles
 herikarugia
    ヘリカルギア
helical gear

ヘリカルギヤ

see styles
 herikarugiya
    ヘリカルギヤ
helical gear

ヘリコプター

see styles
 herikoputaa / herikoputa
    ヘリコプター
helicopter

ベリチモク川

see styles
 berichimokugawa
    ベリチモクがわ
(place-name) Beli Timok (river)

ペン・クラブ

 pen kurabu
    ペン・クラブ
PEN club; club for poets, play-wrights, essayists, editors, novelists

マジリアイゴ

see styles
 majiriaigo
    マジリアイゴ
masked spinefoot (Siganus puellus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); bluelined rabbitfish; bluelined spinefoot; maiden spinefoot

マツノキヒワ

see styles
 matsunokihiwa
    マツノキヒワ
(kana only) pine siskin (Carduelis pinus)

マハウェリ川

see styles
 mahawerigawa
    マハウェリがわ
(place-name) Mahaweli (river)

マンガベイ属

see styles
 mangabeizoku / mangabezoku
    マンガベイぞく
Cercocebus (genus comprising the white-eyelid mangabeys)

ミヤベイワナ

see styles
 miyabeiwana / miyabewana
    ミヤベイワナ
(kana only) Miyabe charr (Salvelinus malma miyabei)

ムカシゴカイ

see styles
 mukashigokai
    ムカシゴカイ
(kana only) archiannelids of the genus Saccocirrus (esp. Saccocirrus major)

ムカデメリベ

see styles
 mukademeribe
    ムカデメリベ
(kana only) Melibe viridis (species of sea slug)

ムネアカヒワ

see styles
 muneakahiwa
    ムネアカヒワ
(kana only) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)

Variations:
めいぼ
めぼ

 meibo; mebo / mebo; mebo
    めいぼ; めぼ
(kyb:) (See 物貰い・2) sty (on the eyelid)

メンデリズム

see styles
 menderizumu
    メンデリズム
{genet} (See メンデルの法則) Mendelism

メンデル集団

see styles
 menderushuudan / menderushudan
    メンデルしゅうだん
Mendelian population

ヤジーディー

see styles
 yajiidii / yajidi
    ヤジーディー
Yazidi (kur:); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq

ヤマトメリベ

see styles
 yamatomeribe
    ヤマトメリベ
Melibe japonica (species of sea slug)

ヤマブキソウ

see styles
 yamabukisou / yamabukiso
    ヤマブキソウ
(kana only) Chelidonium japonicum (species of poppy)

やるかた無い

see styles
 yarukatanai
    やるかたない
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...)

ゆうパケット

see styles
 yuupaketto / yupaketto
    ゆうパケット
Yu-Packet (Japan Post domestic small package delivery service)

ユグノー戦争

see styles
 yugunoosensou / yugunoosenso
    ユグノーせんそう
(hist) Wars of Religion (of France; 1562-1598)

ラーエバレリ

see styles
 raaebareri / raebareri
    ラーエバレリ
(place-name) Rae Bareli (India)

ライフライン

see styles
 raifurain
    ライフライン
(1) (essential) utilities; (2) lifeline

ライムライト

see styles
 raimuraito
    ライムライト
limelight

ラッセル鎖蛇

see styles
 rasserukusarihebi; rasserukusarihebi
    ラッセルくさりへび; ラッセルクサリヘビ
(kana only) Russell's viper (Daboia russelii)

ランブータン

see styles
 ranbuutan / ranbutan
    ランブータン
rambutan (Nephelium lappaceum)

リフト・バス

 rifuto basu
    リフト・バス
kneeling bus (wasei: lift bus)

リフトアップ

see styles
 rifutoapu
    リフトアップ
(can act as adjective) (1) lift-up (seat, bra, etc.); (n,adj-f) (2) facelift

ルカツィテリ

see styles
 rukatsuteri
    ルカツィテリ
Rkatsiteli (wine grape variety) (geo:)

ルリジューズ

see styles
 rurijuuzu / rurijuzu
    ルリジューズ
religieuse (pastry) (fre:)

レモンバーム

see styles
 remonbaamu / remonbamu
    レモンバーム
lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

ローグライク

see styles
 rooguraiku
    ローグライク
{vidg} roguelike (subgenre of role-playing video games)

ワープロ馬鹿

see styles
 waapurobaka / wapurobaka
    ワープロばか
{comp} someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer

わかんのみほ

see styles
 wakannomiho
    わかんのみほ
(expression) (slang) (See 分る・1) I can understand your feelings

ワンポイント

see styles
 wanpointo
    ワンポイント
(n,adj-f) (1) one point; (2) stitched ornament; small needlepoint design; (3) (baseb) (abbreviation) relief pitcher brought in to face one batter

一人悦に入る

see styles
 hitorietsuniiru / hitorietsuniru
    ひとりえつにいる
(exp,v5r) to be pleased with oneself; to chuckle with delight

一匹オオカミ

see styles
 ippikiookami
    いっぴきオオカミ
lone wolf; loner; self-reliant person

一步一個腳印


一步一个脚印

see styles
yī bù yī gè jiǎo yìn
    yi1 bu4 yi1 ge4 jiao3 yin4
i pu i ko chiao yin
one step, one footprint (idiom); steady progress; reliable

一般区切り子

see styles
 ippankugirishi
    いっぱんくぎりし
{comp} general delimiter (role)

一花咲かせる

see styles
 hitohanasakaseru
    ひとはなさかせる
(exp,v1) to flourish briefly (esp. before retiring or stopping); to have a day in the limelight; to have a stint of success

Variations:
三つ口
兎唇

 mitsukuchi
    みつくち
(sensitive word) (dated) (See 口唇裂) cleft lip; harelip

三滿多跋捺囉


三满多跋捺囉

see styles
sān mǎn duō bán à luō
    san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1
san man to pan a lo
 Sanmantabatsudara
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼.

Variations:
下染め
下染

 shitazome
    したぞめ
(noun/participle) (See 上掛け・うわがけ) preliminary dyeing; bottoming

不良行為少年

see styles
 furyoukouishounen / furyokoishonen
    ふりょうこういしょうねん
juvenile delinquent

世間難信捷徑


世间难信捷径

see styles
shì jiān nán xìn jié jìng
    shi4 jian1 nan2 xin4 jie2 jing4
shih chien nan hsin chieh ching
 seken nanshin shōkei
The speedy and straight way to Buddhahood (for all) which the world finds it hard to believe.

二刻拍案驚奇


二刻拍案惊奇

see styles
èr kè pāi àn jīng qí
    er4 ke4 pai1 an4 jing1 qi2
erh k`o p`ai an ching ch`i
    erh ko pai an ching chi
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]

人心地がつく

see styles
 hitogokochigatsuku
    ひとごこちがつく
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed

人心地が付く

see styles
 hitogokochigatsuku
    ひとごこちがつく
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed

代金引き換え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

代金引き替え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

仮の差し止め

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

任を解かれる

see styles
 ninotokareru
    にんをとかれる
(exp,v1) to be relieved of one's post

Variations:
伊佐木
鶏魚

 isaki; isagi; isaki; isagi
    いさき; いさぎ; イサキ; イサギ
(kana only) chicken grunt (Parapristipoma trilineatum); threeline grunt

信じられない

see styles
 shinjirarenai
    しんじられない
(adjective) (See 信じる・しんじる) incredible; unbelievable; implausible

信じるに至る

see styles
 shinjiruniitaru / shinjirunitaru
    しんじるにいたる
(exp,v5r) to come to believe

信頼のおける

see styles
 shinrainookeru
    しんらいのおける
(exp,adj-f,v1) reliable; authentic

信頼の於ける

see styles
 shinrainookeru
    しんらいのおける
(exp,adj-f,v1) reliable; authentic

傷つきやすい

see styles
 kizutsukiyasui
    きずつきやすい
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive

傷の舐め合い

see styles
 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds

傷付きやすい

see styles
 kizutsukiyasui
    きずつきやすい
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive

儒勒·凡爾納


儒勒·凡尔纳

rú lè · fán ěr nà
    ru2 le4 · fan2 er3 na4
ju le · fan erh na
Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories

Variations:
優男
やさ男

 yasaotoko; yasao
    やさおとこ; やさお
(1) man with a gentle nature; (2) man of delicate features; man of slender build; (3) effeminate man; feeble man

元気はつらつ

see styles
 genkihatsuratsu
    げんきはつらつ
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep

Variations:

 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Variations:
分娩
分べん

 bunben
    ぶんべん
(noun, transitive verb) childbirth; delivery

初刻拍案驚奇


初刻拍案惊奇

see styles
chū kè pāi àn jīng qí
    chu1 ke4 pai1 an4 jing1 qi2
ch`u k`o p`ai an ching ch`i
    chu ko pai an ching chi
Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]

前世紀の遺物

see styles
 zenseikinoibutsu / zensekinoibutsu
    ぜんせいきのいぶつ
(exp,n) relic from an earlier age; something extremely outmoded; museum piece

Variations:
前付け
前付

 maezuke
    まえづけ
front matter (of a book); preliminaries

前方再補給点

see styles
 zenpousaihokyuuten / zenposaihokyuten
    ぜんぽうさいほきゅうてん
forward arming and refueling point

Variations:
剥離
はく離

 hakuri
    はくり
(n,vs,vt,vi) (1) detachment; coming off; peeling off; exfoliation; (n,vs,vi) (2) {physics} (flow) separation

勝手知ったる

see styles
 katteshittaru
    かってしったる
(exp,adj-f) well aware of; know thoroughly; being familiar with (and thus feeling no need for restraint)

包柔氏螺旋體


包柔氏螺旋体

see styles
bāo róu shì luó xuán tǐ
    bao1 rou2 shi4 luo2 xuan2 ti3
pao jou shih lo hsüan t`i
    pao jou shih lo hsüan ti
Borrelia, genus of Spirochaete bacteria

区切り子文字

see styles
 kugirishimoji
    くぎりしもじ
{comp} delimiter characters

区切り子機能

see styles
 kugirishikinou / kugirishikino
    くぎりしきのう
{comp} delimiter role

区切り子集合

see styles
 kugirishishuugou / kugirishishugo
    くぎりししゅうごう
{comp} delimiter set

危なっかしい

see styles
 abunakkashii / abunakkashi
    あぶなっかしい
(adjective) dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable; dodgy; limping; narrow; close

含む所がある

see styles
 fukumutokorogaaru / fukumutokorogaru
    ふくむところがある
(exp,v5r-i) to harbor ill feeling

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary