I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

修多羅論部


修多罗论部

see styles
xiū duō luó lùn bù
    xiu1 duo1 luo2 lun4 bu4
hsiu to lo lun pu
 Shutararon bu
Sautrāntika

倉丘伸太朗

see styles
 kuraokashintarou / kuraokashintaro
    くらおかしんたろう
(person) Kuraoka Shintarō (1941.5.16-)

健太郎定信

see styles
 kentarousadanobu / kentarosadanobu
    けんたろうさだのぶ
(personal name) Kentarōsadanobu

児玉源太郎

see styles
 kodamagentarou / kodamagentaro
    こだまげんたろう
(person) Kodama Gentarō (1852-1906)

兒玉源太郎

see styles
 kodamagentarou / kodamagentaro
    こだまげんたろう
(person) Kodama Gentarō (1852-1906)

入りびたる

see styles
 iribitaru
    いりびたる
(v5r,vi) (1) to stay long; to hang around; to hang out; to frequent; (2) to be immersed; to be soaked; to seep in

八太郎大橋

see styles
 hachitarouoohashi / hachitarooohashi
    はちたろうおおはし
(place-name) Hachitarōoohashi

八木保太郎

see styles
 yagiyasutarou / yagiyasutaro
    やぎやすたろう
(person) Yagi Yasutarō (1903.2.3-1987.9.8)

公侯伯子男

see styles
 koukouhakushidan / kokohakushidan
    こうこうはくしだん
(hist) (See 公爵・こうしゃく,侯爵・こうしゃく,伯爵・はくしゃく,子爵・ししゃく,男爵・だんしゃく・1,五等爵) duke, marquis, count, viscount and baron; five ranks of nobility

内山岩太郎

see styles
 uchiyamaiwatarou / uchiyamaiwataro
    うちやまいわたろう
(person) Uchiyama Iwatarō (1890.2.28-1971.11.19)

内山正太郎

see styles
 uchiyamashoutarou / uchiyamashotaro
    うちやましょうたろう
(person) Uchiyama Shoutarō (1915.11.16-2003.7.23)

内田勘太郎

see styles
 uchidakantarou / uchidakantaro
    うちだかんたろう
(person) Uchida Kantarō (1954.1.22-)

冨田浩太郎

see styles
 tomitakoutarou / tomitakotaro
    とみたこうたろう
(person) Tomita Kōtarō (1927.1.30-2004.6.10)

出しっ放す

see styles
 dashippanasu
    だしっぱなす
(Godan verb with "su" ending) to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open

分別瑜伽論


分别瑜伽论

see styles
fēn bié yú qié lùn
    fen1 bie2 yu2 qie2 lun4
fen pieh yü ch`ieh lun
    fen pieh yü chieh lun
 Funbetsu yugaron
Fenbie yuqie lun

切りまわす

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

別ち与える

see styles
 wakachiataeru
    わかちあたえる
(Ichidan verb) to divide and pass around

前の山太郎

see styles
 maenoyamatarou / maenoyamataro
    まえのやまたろう
(person) Maenoyama Tarō (1945.3.9-)

前田勝太郎

see styles
 maedakatsutarou / maedakatsutaro
    まえだかつたろう
(person) Maeda Katsutarō

加羅林群島


加罗林群岛

see styles
jiā luó lín qún dǎo
    jia1 luo2 lin2 qun2 dao3
chia lo lin ch`ün tao
    chia lo lin chün tao
Caroline Islands

加藤常太郎

see styles
 katoutsunetarou / katotsunetaro
    かとうつねたろう
(person) Katou Tsunetarō (1905.4.30-1990.10.11)

加藤憲太郎

see styles
 katoukentarou / katokentaro
    かとうけんたろう
(person) Katou Kentarō

助太郎小屋

see styles
 suketarougoya / suketarogoya
    すけたろうごや
(place-name) Suketarōgoya

動きまわる

see styles
 ugokimawaru
    うごきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to move around

北上弥太郎

see styles
 kitagamiyatarou / kitagamiyataro
    きたがみやたろう
(person) Kitagami Yatarō

北丘珠六条

see styles
 kitaokadamarokujou / kitaokadamarokujo
    きたおかだまろくじょう
(place-name) Kitaokadamarokujō

北卡羅來納


北卡罗来纳

see styles
běi kǎ luó lái nà
    bei3 ka3 luo2 lai2 na4
pei k`a lo lai na
    pei ka lo lai na
North Carolina, US state

北城恪太郎

see styles
 kitashirokakutarou / kitashirokakutaro
    きたしろかくたろう
(person) Kitashiro Kakutarō (1942.4.21-)

北城挌太郎

see styles
 kitashirokakutarou / kitashirokakutaro
    きたしろかくたろう
(person) Kitashiro Kakutarō (1944.4-)

北島松太郎

see styles
 kitajimamatsutarou / kitajimamatsutaro
    きたじままつたろう
(person) Kitajima Matsutarō

北浦圭太郎

see styles
 kitaurakeitarou / kitauraketaro
    きたうらけいたろう
(person) Kitaura Keitarō (1887.12.12-1954.10.16)

千波丈太郎

see styles
 senbajoutarou / senbajotaro
    せんばじょうたろう
(person) Senba Jōtarō (1937.3.25-)

南卡羅來納


南卡罗来纳

see styles
nán kǎ luó lái nà
    nan2 ka3 luo2 lai2 na4
nan k`a lo lai na
    nan ka lo lai na
South Carolina, US state

南小太郎山

see styles
 minamikotarouyama / minamikotaroyama
    みなみこたろうやま
(place-name) Minamikotarōyama

南陀楼綾繁

see styles
 nandarouayashige / nandaroayashige
    なんだろうあやしげ
(person) Nandarou Ayashige

占部城太郎

see styles
 urabejoutarou / urabejotaro
    うらべじょうたろう
(person) Urabe Jōtarō

原志免太郎

see styles
 harashimetarou / harashimetaro
    はらしめたろう
(person) Hara Shimetarō

取りかこむ

see styles
 torikakomu
    とりかこむ
(transitive verb) to surround; to crowd around

只野壽太郎

see styles
 tadanojutarou / tadanojutaro
    ただのじゅたろう
(person) Tadano Jutarō

叶井俊太郎

see styles
 kanaishuntarou / kanaishuntaro
    かないしゅんたろう
(person) Kanai Shuntarō

司馬遼太郎


司马辽太郎

see styles
sī mǎ liáo tài láng
    si1 ma3 liao2 tai4 lang2
ssu ma liao t`ai lang
    ssu ma liao tai lang
 shibaryoutarou / shibaryotaro
    しばりょうたろう
SHIBA Ryotarō (1923-1996), Japanese author of historical novels
(person) Shiba Ryōtarō (1923.8.7-1996.2.12)

吉川良太郎

see styles
 yoshikawaryoutarou / yoshikawaryotaro
    よしかわりょうたろう
(person) Yoshikawa Ryōtarō

吉本慎太郎

see styles
 yoshimotoshintarou / yoshimotoshintaro
    よしもとしんたろう
(person) Yoshimoto Shintarō (1976.12.19-)

吉村剛太郎

see styles
 yoshimuragoutarou / yoshimuragotaro
    よしむらごうたろう
(person) Yoshimura Goutarō (1939.1.3-)

吉村寅太郎

see styles
 yoshimuratoratarou / yoshimuratorataro
    よしむらとらたろう
(person) Yoshimura Toratarō

吉村鉄太郎

see styles
 yoshimuratetsutarou / yoshimuratetsutaro
    よしむらてつたろう
(person) Yoshimura Tetsutarō

吉松茂太郎

see styles
 yoshimatsushigetarou / yoshimatsushigetaro
    よしまつしげたろう
(person) Yoshimatsu Shigetarō (1859-1935)

吉武真太郎

see styles
 yoshitakeshintarou / yoshitakeshintaro
    よしたけしんたろう
(person) Yoshitake Shintarō (1975.6.3-)

吉田晃太郎

see styles
 yoshidakoutarou / yoshidakotaro
    よしだこうたろう
(person) Yoshida Kōtarō

吉田蓑太郎

see styles
 yoshidaminotarou / yoshidaminotaro
    よしだみのたろう
(person) Yoshida Minotarō

吉田鋼太郎

see styles
 yoshidakoutarou / yoshidakotaro
    よしだこうたろう
(person) Yoshida Kōtarō

吉野源太郎

see styles
 yoshinogentarou / yoshinogentaro
    よしのげんたろう
(person) Yoshino Gentarō

吊し上げる

see styles
 tsurushiageru
    つるしあげる
(transitive verb) (1) to hang up; to hoist; (2) to denounce; to subject someone to a kangaroo court

吊るし上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

名和小太郎

see styles
 nawakotarou / nawakotaro
    なわこたろう
(person) Nawa Kotarō (1931.1-)

吐き散らす

see styles
 hakichirasu
    はきちらす
(transitive verb) (1) to spit out all around; to vomit all around; (2) to spew out (e.g. dirty language)

向こう鉢巻

see styles
 mukouhachimaki / mukohachimaki
    むこうはちまき
folded or rolled head towel; towel twisted around one's head

吹き散らす

see styles
 fukichirasu
    ふきちらす
(transitive verb) (1) to scatter; to blow about; (2) (archaism) to spread a rumor; to talk around

味岡伸太郎

see styles
 ajiokashintarou / ajiokashintaro
    あじおかしんたろう
(person) Ajioka Shintarō

和歌森太朗

see styles
 wakamoritarou / wakamoritaro
    わかもりたろう
(person) Wakamori Tarou

和歌森太郎

see styles
 wakamoritarou / wakamoritaro
    わかもりたろう
(person) Wakamori Tarō (1915.6.13-1977.4.7)

和気清磨呂

see styles
 wakenokiyomaro
    わけのきよまろ
(person) Wake no Kiyomaro

和気清麻呂

see styles
 wakenokiyomaro
    わけのきよまろ
(person) Wake no Kiyomaro

唐詩三百首


唐诗三百首

see styles
táng shī sān bǎi shǒu
    tang2 shi1 san1 bai3 shou3
t`ang shih san pai shou
    tang shih san pai shou
Three Hundred Tang Poems, an anthology collected around 1763 by Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1]

喜多六平太

see styles
 kitaroppeita / kitaroppeta
    きたろっぺいた
(person) Kita Roppeita (1874.7.7-1971.1.11)

喜多川歌麿

see styles
 kitagawautamaro
    きたがわうたまろ
(person) Kitagawa Utamaro (1753-1806)

嗅ぎまわる

see styles
 kagimawaru
    かぎまわる
(transitive verb) (1) to sniff around; (2) to snoop around; to nose about

噂が流れる

see styles
 uwasaganagareru
    うわさがながれる
(exp,v1) (See 噂を流す) to have rumors going around (rumours); to have rumors spread

Variations:
回る
廻る

 motooru
    もとおる
(v5r,vi) to wander around

回遊式庭園

see styles
 kaiyuushikiteien / kaiyushikiteen
    かいゆうしきていえん
(See 座観式庭園,池泉回遊式) stroll garden with a central pond; large garden best enjoyed by walking around it

国分一太郎

see styles
 kokubunichitarou / kokubunichitaro
    こくぶんいちたろう
(person) Kokubun Ichitarō

國場幸太郎

see styles
 kokubakoutarou / kokubakotaro
    こくばこうたろう
(person) Kokuba Kōtarō

園岡新太郎

see styles
 sonookashintarou / sonookashintaro
    そのおかしんたろう
(person) Sonooka Shintarō (1954.11.9-)

土井久太郎

see styles
 doikyuutarou / doikyutaro
    どいきゅうたろう
(person) Doi Kyūtarō

土居龍太郎

see styles
 doiryoutarou / doiryotaro
    どいりょうたろう
(person) Doi Ryōtarō (1981.1.11-)

坂上田村麿

see styles
 sakanoetamuramaro
    さかのえたむらまろ
(person) Sakanoe Tamuramaro

坂元弥太郎

see styles
 sakamotoyatarou / sakamotoyataro
    さかもとやたろう
(person) Sakamoto Yatarō (1982.5.24-)

坂本慎太郎

see styles
 sakamotoshintarou / sakamotoshintaro
    さかもとしんたろう
(person) Sakamoto Shintarō (1967.9.9-)

坂東好太郎

see styles
 bandoukoutarou / bandokotaro
    ばんどうこうたろう
(person) Bandou Kōtarō

城生佰太郎

see styles
 joohakutarou / joohakutaro
    じょおはくたろう
(person) Joo Hakutarō (1946-)

城間徳太郎

see styles
 shiromatokutarou / shiromatokutaro
    しろまとくたろう
(person) Shiroma Tokutarō

塩野孝太郎

see styles
 shionokoutarou / shionokotaro
    しおのこうたろう
(person) Shiono Kōtarō (1910.11.13-1989.11.20)

外山亀太郎

see styles
 toyamakametarou / toyamakametaro
    とやまかめたろう
(person) Toyama Kametarō (1867.10.23-1918.3.29)

多元文化論

see styles
 tagenbunkaron
    たげんぶんかろん
multiculturalism

多田道太郎

see styles
 tadamichitarou / tadamichitaro
    ただみちたろう
(person) Tada Michitarō

Variations:
夜座
夜坐

 yaza
    やざ
(1) {Buddh} (See 座禅) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8pm); (2) sitting at night

Variations:
夜話
夜咄

 yawa(夜話); yobanashi
    やわ(夜話); よばなし
(1) night chat; tale told at night; (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm); (n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays

大アルカナ

see styles
 daiarukana
    だいアルカナ
major arcana (of a tarot deck)

大井健太郎

see styles
 ooikentarou / ooikentaro
    おおいけんたろう
(person) Ooi Kentarō (1984.5.14-)

大井憲太朗

see styles
 ooikentarou / ooikentaro
    おおいけんたろう
(person) Ooi Kentarō

大伴安麻呂

see styles
 ootomonoyasumaro
    おおとものやすまろ
(personal name) Ootomonoyasumaro

大伴駿河麿

see styles
 ootomosurugamaro
    おおともするがまろ
(person) Ootomo Surugamaru

大友幸太郎

see styles
 ootomokoutarou / ootomokotaro
    おおともこうたろう
(person) Ootomo Kōtarō

大友柳太朗

see styles
 ootomoryuutarou / ootomoryutaro
    おおともりゅうたろう
(person) Ootomo Ryūtarō (1912.6.5-1985.9.27)

大地丙太郎

see styles
 daichiakitarou / daichiakitaro
    だいちあきたろう
(person) Daichi Akitarō (1956.1.13-)

大山健太郎

see styles
 ooyamakentarou / ooyamakentaro
    おおやまけんたろう
(person) Ooyama Kentarō (1945.7.3-)

大島正太郎

see styles
 ooshimashoutarou / ooshimashotaro
    おおしましょうたろう
(person) Ooshima Shoutarō (1944-)

大森仙太郎

see styles
 oomorisentarou / oomorisentaro
    おおもりせんたろう
(person) Oomori Sentarō (1892-1974.12.24)

大森喜太郎

see styles
 oomorikitarou / oomorikitaro
    おおもりきたろう
(person) Oomori Kitarō

大橋祐太朗

see styles
 oohashiyuutarou / oohashiyutaro
    おおはしゆうたろう
(person) Oohashi Yūtarō (1985.11.3-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary