I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4938 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<50
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
奈良時代
平城時代(rK)
寧楽時代(rK)

 narajidai
    ならじだい
(hist) Nara period (710-794 CE)

Variations:
薙刀
長刀
眉尖刀(rK)
薙鉈(sK)

 naginata
    なぎなた
(1) naginata; polearm with a curved single-edged blade (similar to a glaive); (2) (kana only) naginata; martial art of wielding the naginata

Variations:
日陰蔓
日陰の葛(rK)
日陰の蔓(sK)
日陰葛(sK)
日陰の鬘(sK)
日陰鬘(sK)

 hikagenokazura; hikagenokazura
    ヒカゲノカズラ; ひかげのかずら
(kana only) common clubmoss (Lycopodium clavatum); stag's-horn clubmoss; running clubmoss; ground pine

Variations:
馬脚を現す
馬脚を表す
馬脚を露わす(rK)
馬脚をあらわす(sK)
馬脚を露す(sK)
馬脚を表わす(sK)
馬脚を現わす(sK)

 bakyakuoarawasu
    ばきゃくをあらわす
(exp,v5s) (idiom) to reveal one's true nature; to show one's true colours; to give oneself away; to be exposed (of a lie, etc.)

Variations:
背丈
脊丈(rK)
背たけ(sK)

 setake(p); seitake / setake(p); setake
    せたけ(P); せいたけ
stature; height

Variations:
抜け出す
脱け出す(rK)
抜出す(sK)
脱出す(sK)
抜けだす(sK)
脱けだす(sK)
ぬけ出す(sK)

 nukedasu
    ぬけだす
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop)

Variations:
微笑ましい
頬笑ましい(rK)
ほほ笑ましい(sK)

 hohoemashii / hohoemashi
    ほほえましい
(adjective) heartwarming; pleasant; charming; amusing

Variations:
浮つく
浮わつく(io)
上付く(rK)
浮付く(sK)

 uwatsuku
    うわつく
(v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless

Variations:
仏蘭西(ateji)(rK)
佛蘭西(sK)

 furansu
    フランス
(kana only) France

Variations:
飽き性
厭き性(rK)
飽きしょう(sK)
あき性(sK)

 akishou / akisho
    あきしょう
fickle nature; flighty temperament; inconstant person

Variations:
飽き足らない
慊らない(rK)
飽足らない(sK)
飽き足らぬ(sK)

 akitaranai
    あきたらない
(exp,adj-i) (form) (oft. as 〜に飽き足らない) (See 飽き足る) unfulfilled (by); unsatisfied (with); (still) not satisfied; leaving something to be desired

Variations:
眠気
睡気(rK)
眠け(sK)

 nemuke
    ねむけ
sleepiness; drowsiness

Variations:
唯々(rK)
只々(rK)
只只(sK)
唯唯(sK)

 tadatada
    ただただ
(adverb) (kana only) (emphatic form of ただ) absolutely; completely; utterly; really; simply; only

Variations:
雄しべ
雄蕊
雄蘂(rK)
雄蕋(sK)

 oshibe; yuuzui(雄蕊, 雄蘂) / oshibe; yuzui(雄蕊, 雄蘂)
    おしべ; ゆうずい(雄蕊, 雄蘂)
{bot} (See 雌しべ) stamen

Variations:
曼谷(ateji)(rK)
盤谷(ateji)(rK)

 bankoku(p); bankokku; bankooku(sk)
    バンコク(P); バンコック; バンコーク(sk)
(kana only) Bangkok (Thailand)

Variations:
いじめっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(rK)
イジメっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
(See いじめられっ子) bully

Variations:
おたふく風邪
お多福風邪(rK)
お多福風(rK)
阿多福風邪(rK)
阿多福風(rK)

 otafukukaze
    おたふくかぜ
{med} mumps

Variations:
さらし餡
晒し餡(rK)
晒しあん(sK)
晒餡(sK)

 sarashian
    さらしあん
(kana only) {food} (See あん・1) powdered bean paste; dried bean paste

Variations:
すっぱ抜き
素っ破抜き(rK)
素破抜き(sK)
透っ破抜き(sK)

 suppanuki
    すっぱぬき
exposure; disclosure; exposé; revelation

Variations:
すっぱ抜く
素っ破抜く(rK)
素破抜く(sK)

 suppanuku
    すっぱぬく
(transitive verb) to expose (a secret, scandal, etc.); to disclose; to uncover; to unmask

Variations:
つまみ上げる
摘み上げる
撮み上げる(rK)
摘まみ上げる(sK)

 tsumamiageru
    つまみあげる
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers

Variations:
ワカサギ釣り
わかさぎ釣り
公魚釣り(rK)
ワカサギ釣(sK)

 wakasagizuri
    わかさぎづり
(See ワカサギ) smelt fishing (esp. on a frozen lake); smelt ice fishing

Variations:
下ろしたて
下ろし立て(rK)
おろし立て(sK)

 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) (kana only) (See 下ろす・4) brand-new (clothes)

Variations:
果て
涯(rK)
果(sK)
涯て(sK)

 hate
    はて
(1) end; extremity; limit; (2) result; outcome; upshot; consequence

Variations:
喜び
歓び(rK)
慶び(rK)
悦び(rK)

 yorokobi
    よろこび
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

Variations:
救う
済う(rK)
拯う(sK)

 sukuu / suku
    すくう
(transitive verb) (1) to rescue (someone); to save; to help (out of a difficulty); to relieve (from); (transitive verb) (2) to save (spiritually); to redeem (from sin); to deliver (from suffering, distress, etc.); to bring to salvation

Variations:
色ボケ
色惚け
色呆け(rK)
色ぼけ(sK)

 iroboke
    いろぼけ
(n,vs,vi) (colloquialism) person obsessed with thoughts of sex; being obsessed with love or lust

Variations:
人いきれ
人熱れ(rK)
人熅れ(rK)

 hitoikire
    ひといきれ
body heat from several people in close quarters; stuffy air

Variations:
取り壊し
取り毀し(rK)
取壊し(sK)
取毀し(sK)

 torikowashi
    とりこわし
demolition; pulling down; destruction; dismantling

Variations:
首飾り
頸飾り(rK)
頚飾り(sK)

 kubikazari
    くびかざり
necklace; choker

Variations:
飛蝗(rK)
蝗虫(rK)
蝗(rK)

 batta; batta
    バッタ; ばった
(kana only) grasshopper; locust (of superfamily Acridoidea)

Variations:
成るように成る(rK)
成るようになる(sK)
なる様になる(sK)
成る様になる(sK)
成る様に成る(sK)
なるように成る(sK)

 naruyouninaru / naruyoninaru
    なるようになる
(exp,v5r) (kana only) (proverb) whatever will be, will be; things happen the way they happen; let nature take its course

Variations:
知らず知らず
知らず識らず(rK)
不知不識(rK)
不識不知(sK)

 shirazushirazu
    しらずしらず
(adverb) unconsciously; without knowing it; unwittingly; unawares

Variations:

帷(rK)
幄(rK)
幌(rK)

 tobari
    とばり
(1) curtain; hanging; (2) (esp. as 夜の帳) (See 夜の帳) veil (of darkness, mystery, etc.); mantle

Variations:
木枯らし
木枯し
凩(rK)
木枯(sK)

 kogarashi
    こがらし
cold wintry wind

Variations:
目梶木(rK)
眼旗魚(rK)
眼梶木(rK)
目旗魚(rK)

 mekajiki; mekajiki
    めかじき; メカジキ
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill

Variations:
揚げ足取り
挙げ足取り(rK)
あげ足取り(sK)
あげ足とり(sK)
揚足取り(sK)

 ageashitori
    あげあしとり
(noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling

Variations:
蠅取り草(rK)
蠅取草(rK)
蝿取り草(sK)
蝿取草(sK)

 haetorigusa; haetorisou; haetorigusa; haetorisou / haetorigusa; haetoriso; haetorigusa; haetoriso
    ハエトリグサ; ハエトリソウ; はえとりぐさ; はえとりそう
(kana only) Venus flytrap (Dionaea muscipula); Venus's flytrap

<50

This page contains 38 results for "R" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary