There are 7706 total results for your イン search in the dictionary. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポイントムグー州立公園 see styles |
pointomuguushuuritsukouen / pointomugushuritsukoen ポイントムグーしゅうりつこうえん |
(place-name) Point Mugu State Park |
ホスティング・サーバー |
hosutingu saabaa / hosutingu saba ホスティング・サーバー |
WWW hosting service; hosting server |
ホスティング・サービス |
hosutingu saabisu / hosutingu sabisu ホスティング・サービス |
(computer terminology) hosting service |
ポップアップウィンドウ see styles |
poppuapuindou / poppuapuindo ポップアップウィンドウ |
(computer terminology) pop-up window |
ボディ・ペインティング |
bodi peintingu / bodi pentingu ボディ・ペインティング |
body painting |
ボディーペインティング see styles |
bodiipeintingu / bodipentingu ボディーペインティング |
body painting |
マーケティング・コスト |
maaketingu kosuto / maketingu kosuto マーケティング・コスト |
marketing cost |
マーケティング・マップ |
maaketingu mappu / maketingu mappu マーケティング・マップ |
marketing map |
マーケティングリサーチ see styles |
maaketingurisaachi / maketingurisachi マーケティングリサーチ |
marketing research |
マーティン・スコセッシ |
maatin sukosesshi / matin sukosesshi マーティン・スコセッシ |
(person) Martin Scorsese (1942.11.17-; American film director) |
マーティンヘンダーソン see styles |
maatinhendaason / matinhendason マーティンヘンダーソン |
(person) Martin Henderson |
マイアーウェルフィング see styles |
maiaawerufingu / maiawerufingu マイアーウェルフィング |
(personal name) Meyer-Welfing |
マイクロソフトポイント see styles |
maikurosofutopointo マイクロソフトポイント |
(computer terminology) Microsoft Points |
マインド・コントロール |
maindo kontorooru マインド・コントロール |
(noun/participle) mind-control |
マット・ペインティング |
matto peintingu / matto pentingu マット・ペインティング |
matte painting |
マデラインオルブライト see styles |
maderainoruburaito マデラインオルブライト |
(person) Madeleine Albright |
ミーティングヴィーナス see styles |
miitinguriinasu / mitingurinasu ミーティングヴィーナス |
(work) Meeting Venus (film); (wk) Meeting Venus (film) |
ミゼリー・インデックス |
mizerii indekkusu / mizeri indekkusu ミゼリー・インデックス |
misery index |
ミレアホールディングス see styles |
mireahoorudingusu ミレアホールディングス |
(company) Millea Holdings; (c) Millea Holdings |
メード・イン・ジャパン |
meedo in japan メード・イン・ジャパン |
(expression) made in Japan |
メイン垢(ateji) |
meinaka / menaka メインアカ |
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account |
メモリ・インターリーブ |
memori intaariibu / memori intaribu メモリ・インターリーブ |
(computer terminology) memory interleave |
メルヴィン・カルヴィン |
merurin karurin メルヴィン・カルヴィン |
(person) Melvin Calvin |
モバイルインターネット see styles |
mobairuintaanetto / mobairuintanetto モバイルインターネット |
mobile Internet |
ユーザ・インタフェース |
yuuza intafeesu / yuza intafeesu ユーザ・インタフェース |
(computer terminology) user interface |
ユーザーインタフェース see styles |
yuuzaaintafeesu / yuzaintafeesu ユーザーインタフェース |
(computer terminology) user interface |
ユニバーサル・デザイン |
yunibaasaru dezain / yunibasaru dezain ユニバーサル・デザイン |
universal design |
ユニバーサルジョイント see styles |
yunibaasarujointo / yunibasarujointo ユニバーサルジョイント |
universal joint |
ヨークシャ・プディング |
yookusha pudingu ヨークシャ・プディング |
(ik) (food term) Yorkshire pudding |
ヨークシャープディング see styles |
yookushaapudingu / yookushapudingu ヨークシャープディング |
(food term) Yorkshire pudding |
ライティングビューロー see styles |
raitingubyuuroo / raitingubyuroo ライティングビューロー |
writing bureau |
ライディングブリーチズ see styles |
raidinguburiichizu / raidinguburichizu ライディングブリーチズ |
riding breeches |
ライト・インダストリー |
raito indasutorii / raito indasutori ライト・インダストリー |
light industry |
ライブ・レコーディング |
raibu rekoodingu ライブ・レコーディング |
live recording |
ラウンド・ネックライン |
raundo nekkurain ラウンド・ネックライン |
round neckline |
ラグランジュ・ポイント |
raguranju pointo ラグランジュ・ポイント |
(astron) (physics) Lagrangian point; Lagrange point |
リーディング・ヒッター |
riidingu hittaa / ridingu hitta リーディング・ヒッター |
leading hitter |
リーディングカンパニー see styles |
riidingukanpanii / ridingukanpani リーディングカンパニー |
leading company |
リーディングジョッキー see styles |
riidingujokkii / ridingujokki リーディングジョッキー |
leading jockey |
リチャードファインマン see styles |
richaadofainman / richadofainman リチャードファインマン |
(person) Richard Phillips Feynman |
リップヴァンウィンクル see styles |
rippuaninkuru リップヴァンウィンクル |
(work) Rip Van Winkle (book); (wk) Rip Van Winkle (book) |
リトル・スパインフット |
ritoru supainfutto リトル・スパインフット |
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish |
リヒテンシュタイン公国 see styles |
rihitenshutainkoukoku / rihitenshutainkokoku リヒテンシュタインこうこく |
Principality of Liechtenstein |
Variations: |
rifureen; rifurein / rifureen; rifuren リフレーン; リフレイン |
refrain |
リベッテッドジョイント see styles |
ribetteddojointo リベッテッドジョイント |
riveted joint |
リモートメインテナンス see styles |
rimootomeintenansu / rimootomentenansu リモートメインテナンス |
(computer terminology) remote maintenance |
ルーティング・テーブル |
ruutingu teeburu / rutingu teeburu ルーティング・テーブル |
(computer terminology) routing table |
ルーティング・パターン |
ruutingu pataan / rutingu patan ルーティング・パターン |
(computer terminology) routing pattern |
ルーティングプロトコル see styles |
ruutingupurotokoru / rutingupurotokoru ルーティングプロトコル |
(computer terminology) routing protocol |
ルーティングメッセージ see styles |
ruutingumesseeji / rutingumesseeji ルーティングメッセージ |
(computer terminology) routing message |
レインボー・フィッシュ |
reinboo fisshu / renboo fisshu レインボー・フィッシュ |
rainbow fish |
レギュラーバッティング see styles |
regyuraabattingu / regyurabattingu レギュラーバッティング |
regular batting |
レコーディングスタジオ see styles |
rekoodingusutajio レコーディングスタジオ |
recording studio |
レナードバーンスタイン see styles |
renaadobaansutain / renadobansutain レナードバーンスタイン |
(person) Leonard Bernstein |
ロード・ホールディング |
roodo hoorudingu ロード・ホールディング |
road holding |
ロールプレイングゲーム see styles |
roorupureingugeemu / roorupurengugeemu ロールプレイングゲーム |
role-playing game; RPG |
ロイ・リキテンスタイン |
roi rikitensutain ロイ・リキテンスタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
ロイリキテンシュタイン see styles |
roirikitenshutain ロイリキテンシュタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
ロバートホワイティング see styles |
robaatohowaitingu / robatohowaitingu ロバートホワイティング |
(person) Robert Whiting |
ワイド・インターネット |
waido intaanetto / waido intanetto ワイド・インターネット |
(computer terminology) WIDE Internet |
ワイン・テイスティング |
wain teisutingu / wain tesutingu ワイン・テイスティング |
wine tasting |
ワインディング・ロード |
waindingu roodo ワインディング・ロード |
winding road |
ワインバーグサラム理論 see styles |
wainbaagusaramuriron / wainbagusaramuriron ワインバーグサラムりろん |
{physics} Weinberg-Salam theory |
ワシントンアーヴィング see styles |
washintonaaringu / washintonaringu ワシントンアーヴィング |
(person) Washington Irving |
ワンポイント・レッスン |
wanpointo ressun ワンポイント・レッスン |
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson) |
ワンポイントアドバイス see styles |
wanpointoadobaisu ワンポイントアドバイス |
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts |
ワンラインダイヤグラム see styles |
wanraindaiyaguramu ワンラインダイヤグラム |
one-line diagram |
Variations: |
ichipainto いちパイント |
(See パイント) one pint |
仁尾サンシャインランド see styles |
niosanshainrando におサンシャインランド |
(place-name) Niosanshainrando |
価格インデクセーション see styles |
kakakuindekuseeshon かかくインデクセーション |
price indexation |
分散コンピューティング see styles |
bunsankonpyuutingu / bunsankonpyutingu ぶんさんコンピューティング |
{comp} distributed computing |
媒体依存インタフェース see styles |
baitaiizonintafeesu / baitaizonintafeesu ばいたいいぞんインタフェース |
{comp} medium-dependent interface |
定額インターネット接続 see styles |
teigakuintaanettosetsuzoku / tegakuintanettosetsuzoku ていがくインターネットせつぞく |
flat-rate Internet access |
接続機構インタフェース see styles |
setsuzokukikouintafeesu / setsuzokukikointafeesu せつぞくきこうインタフェース |
{comp} connection-machine interface |
東池袋サンシャイン60 see styles |
higashiikebukurosanshainrokujuu / higashikebukurosanshainrokuju ひがしいけぶくろサンシャインろくじゅう |
(place-name) Higashiikebukuro Sunshine 60 |
無料インターネット接続 see styles |
muryouintaanettosetsuzoku / muryointanettosetsuzoku むりょうインターネットせつぞく |
free Internet access |
無線インターネット接続 see styles |
musenintaanettosetsuzoku / musenintanettosetsuzoku むせんインターネットせつぞく |
wireless Internet access |
磁気インク文字読取装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
第3インターナショナル see styles |
daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル |
Third International |
第三インターナショナル see styles |
daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル |
Third International |
自律コンピューティング see styles |
jiritsukonpyuutingu / jiritsukonpyutingu じりつコンピューティング |
{comp} autonomic computing |
衛星インターネット接続 see styles |
eiseiintaanettosetsuzoku / esentanettosetsuzoku えいせいインターネットせつぞく |
{comp} satellite Internet connection |
道の駅マイントピア別子 see styles |
michinoekimaintopiabesshi みちのえきマイントピアべっし |
(place-name) Michinoekimaintopiabesshi |
遺伝子ターゲッティング see styles |
idenshitaagettingu / idenshitagettingu いでんしターゲッティング |
gene targeting |
高速インターネット接続 see styles |
kousokuintaanettosetsuzoku / kosokuintanettosetsuzoku こうそくインターネットせつぞく |
fast Internet connection |
SQLインジェクション see styles |
esukyuueruinjekushon / esukyueruinjekushon エスキューエルインジェクション |
{comp} SQL injection |
レーベンシュタイン距離 see styles |
reebenshutainkyori レーベンシュタインきょり |
{comp} Levenshtein distance |
Variations: |
raingoe ラインごえ |
(net-sl) (See 一線を越える) crossing the line; going too far |
オーバーフィッティング see styles |
oobaafittingu / oobafittingu オーバーフィッティング |
{comp} (See 過学習) overfitting (in machine learning) |
イン・サーキット・テスタ |
in saakitto tesuta / in sakitto tesuta イン・サーキット・テスタ |
in-circuit tester |
インアクティブウィンドウ see styles |
inakutibuindou / inakutibuindo インアクティブウィンドウ |
(computer terminology) inactive window; IAW |
インク・ブロット・テスト |
inku burotto tesuto インク・ブロット・テスト |
inkblot test |
インクジェットプリンター see styles |
inkujettopurintaa / inkujettopurinta インクジェットプリンター |
(computer terminology) ink-jet printer |
イングマール・ベルイマン |
ingumaaru beruiman / ingumaru beruiman イングマール・ベルイマン |
(person) Ingmar Bergman |
イングリッシュ・グリップ |
ingurisshu gurippu イングリッシュ・グリップ |
English grip (tennis) |
イングリッシュ・マフィン |
ingurisshu mafin イングリッシュ・マフィン |
English muffin |
イングリッシュバーザール see styles |
ingurisshubaazaaru / ingurisshubazaru イングリッシュバーザール |
(place-name) English Bazar |
イングリッシュブルーベル see styles |
ingurisshuburuuberu / ingurisshuburuberu イングリッシュブルーベル |
(English) bluebell |
イングリッド・バーグマン |
inguriddo baaguman / inguriddo baguman イングリッド・バーグマン |
(person) Ingrid Bergman |
インクリメンタル・サーチ |
inkurimentaru saachi / inkurimentaru sachi インクリメンタル・サーチ |
(computer terminology) incremental search |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.