I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 5135 total results for your じゃ search in the dictionary. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<505152>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
soosharumedia; soosharu media ソーシャルメディア; ソーシャル・メディア |
social media |
Variations: |
soosharumediaharasumento; soosharumedia harasumento ソーシャルメディアハラスメント; ソーシャルメディア・ハラスメント |
social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
soosharurikuruutingu; soosharu rikuruutingu / soosharurikurutingu; soosharu rikurutingu ソーシャルリクルーティング; ソーシャル・リクルーティング |
social recruiting; recruiting via a social networking service (e.g. Facebook) |
Variations: |
soosharuwaakaa(p); soshiaruwaakaa; soosharu waakaa; soshiaru waakaa / soosharuwaka(p); soshiaruwaka; soosharu waka; soshiaru waka ソーシャルワーカー(P); ソシアルワーカー; ソーシャル・ワーカー; ソシアル・ワーカー |
social worker |
Variations: |
sohaarusaajonfisshu; sohaarusaajanfisshu / soharusajonfisshu; soharusajanfisshu ソハールサージョンフィッシュ; ソハールサージャンフィッシュ |
sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang |
Variations: |
soreja(p); sorejaa(p); sonja; soija / soreja(p); soreja(p); sonja; soija それじゃ(P); それじゃあ(P); そんじゃ; そいじゃ |
(conjunction) (1) (colloquialism) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (colloquialism) so; then; (expression) (3) (colloquialism) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (colloquialism) bye then |
Variations: |
soredeha(p); soreja(p); sorejaa; soija / soredeha(p); soreja(p); soreja; soija それでは(P); それじゃ(P); それじゃあ; そいじゃ |
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then |
Variations: |
soredokorojanai; soredokorodehanai それどころじゃない; それどころではない |
(expression) this is not the time (for that); that's out of the question right now |
Variations: |
tadajaokanaizo; tadadehaokanaizo ただじゃおかないぞ; ただではおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
Variations: |
daburuoobaaheddokamushafuto; daburu oobaaheddo kamushafuto / daburuoobaheddokamushafuto; daburu oobaheddo kamushafuto ダブルオーバーヘッドカムシャフト; ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト |
double overhead camshaft |
Variations: |
daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス |
doublebar chromis (Chromis opercularis) |
Variations: |
daburubandosaajonfisshu; daburubandosaajanfisshu / daburubandosajonfisshu; daburubandosajanfisshu ダブルバンドサージョンフィッシュ; ダブルバンドサージャンフィッシュ |
doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang); lieutenant surgeon; lieutenant surgeonfish; lieutenant tang |
Variations: |
tsuutenjakku; tsuu ten jakku; tsuuten jakku / tsutenjakku; tsu ten jakku; tsuten jakku ツーテンジャック; ツー・テン・ジャック; ツーテン・ジャック |
{cards} two-ten jack (Japanese trick-taking game) (wasei:) |
Variations: |
tiineijaa; tiineejaa; tiineejaa(sk); tiineijaa(sk); tiineija(sk); tiineeja(sk) / tineja; tineeja; tineeja(sk); tineja(sk); tineja(sk); tineeja(sk) ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーネージャー(sk); ティーネイジャー(sk); ティーンエイジャ(sk); ティーンエージャ(sk) |
teenager |
Variations: |
tiineijaa; tiineejaa; tiineija; tiineeja / tineja; tineeja; tineja; tineeja ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーンエイジャ; ティーンエージャ |
teenager |
Variations: |
disshuwosshaa; disshu wosshaa / disshuwossha; disshu wossha ディッシュウォッシャー; ディッシュ・ウォッシャー |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
Variations: |
disshuwosshaa; disshu wosshaa; disshuwossha(sk) / disshuwossha; disshu wossha; disshuwossha(sk) ディッシュウォッシャー; ディッシュ・ウォッシャー; ディッシュウォッシャ(sk) |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
Variations: |
dinaajaketto; dinaa jaketto / dinajaketto; dina jaketto ディナージャケット; ディナー・ジャケット |
dinner jacket |
Variations: |
difarensharu; difarenshiaru ディファレンシャル; ディファレンシアル |
(can act as adjective) differential |
Variations: |
difarensharugia; difarensharu gia ディファレンシャルギア; ディファレンシャル・ギア |
differential gear |
Variations: |
difarensharugia; difarensharugiya; difarensharu gia; difarensharu giya ディファレンシャルギア; ディファレンシャルギヤ; ディファレンシャル・ギア; ディファレンシャル・ギヤ |
differential gear |
ディファレンシャルマンチェスタ符号化方式 see styles |
difarensharumanchesutafugoukahoushiki / difarensharumanchesutafugokahoshiki ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき |
{comp} differential Manchester encoding |
Variations: |
dekishiirandojazu; dikishiirandojazu; dekishiirando jazu; dikishiirando jazu / dekishirandojazu; dikishirandojazu; dekishirando jazu; dikishirando jazu デキシーランドジャズ; ディキシーランドジャズ; デキシーランド・ジャズ; ディキシーランド・ジャズ |
{music} Dixieland jazz |
Variations: |
dejaa; dejabu; dejaau; dejabyu; deja vu(sk); dejabuu(sk); deja bu(sk); dejaaー(sk); deja vuu(sk); dejabyuu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dijaa(sk); dejaauu(sk); dijabu(sk) / deja; dejabu; dejau; dejabyu; deja vu(sk); dejabu(sk); deja bu(sk); dejaー(sk); deja vu(sk); dejabyu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dija(sk); dejau(sk); dijabu(sk) デジャヴ; デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャ・ヴ(sk); デジャブー(sk); デジャ・ブ(sk); デジャヴー(sk); デジャ・ヴュ(sk); デジャビュー(sk); デジャ・ビュ(sk); デジャウ(sk); デジャ・ヴー(sk); ディジャヴ(sk); デジャヴュー(sk); ディジャブ(sk) |
(See 既視感) déjà vu (fre:) |
Variations: |
dejabu; dejaau; dejabyu; dejau; dijabu; dijaa; deja bu; deja vuu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu / dejabu; dejau; dejabyu; dejau; dijabu; dija; deja bu; deja vu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャウ; ディジャブ; ディジャヴ; デジャ・ブ; デジャ・ヴュ; デジャ・ビュ; デジャ・ウ; ディジャ・ブ; ディジャ・ヴ |
(See 既視感) déjà vu (fre:) |
Variations: |
terebikomaasharu; terebi komaasharu / terebikomasharu; terebi komasharu テレビコマーシャル; テレビ・コマーシャル |
television advertising; television commercial |
Variations: |
dooberumanpinshaa; dooberumanpinsheru; dooberuman pinshaa; dooberuman pinsheru / dooberumanpinsha; dooberumanpinsheru; dooberuman pinsha; dooberuman pinsheru ドーベルマンピンシャー; ドーベルマンピンシェル; ドーベルマン・ピンシャー; ドーベルマン・ピンシェル |
(See ドーベルマン) Doberman pinscher (dog breed) |
Variations: |
tominisaajonfisshu; tominisaajanfisshu / tominisajonfisshu; tominisajanfisshu トミニサージョンフィッシュ; トミニサージャンフィッシュ |
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific) |
Variations: |
toransusekushuaru; toransusekusharu トランスセクシュアル; トランスセクシャル |
(noun - becomes adjective with の) transsexual; transexual |
Variations: |
toreeningushatsu; toreeningu shatsu トレーニングシャツ; トレーニング・シャツ |
sweat shirt (wasei: training shirt) |
Variations: |
torejaahantaa; torejaa hantaa / torejahanta; toreja hanta トレジャーハンター; トレジャー・ハンター |
treasure hunter |
Variations: |
donpisha; donpisha; donpishari; donpishari ドンピシャ; どんぴしゃ; ドンピシャリ; どんぴしゃり |
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct |
Variations: |
naasuhaundo; naasuhaundoshaaku; sukiriorainusu suterarisu; sukiriorainususuterarisu / nasuhaundo; nasuhaundoshaku; sukiriorainusu suterarisu; sukiriorainususuterarisu ナースハウンド; ナースハウンドシャーク; スキリオライヌス・ステラリス; スキリオライヌスステラリス |
nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean) |
Variations: |
naganiza; buraunsaajanfisshu; buraunsaajonfisshu / naganiza; buraunsajanfisshu; buraunsajonfisshu ナガニザ; ブラウンサージャンフィッシュ; ブラウンサージョンフィッシュ |
brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang) |
Variations: |
nasudakkujapan; nasudakku japan ナスダックジャパン; ナスダック・ジャパン |
(company) NASDAQ Japan |
Variations: |
namidakurohagi; japansaajanfisshu; japansaajonfisshu / namidakurohagi; japansajanfisshu; japansajonfisshu ナミダクロハギ; ジャパンサージャンフィッシュ; ジャパンサージョンフィッシュ |
Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands) |
Variations: |
nanyouhagi; dorii; paretto saajan; paretto saajon; parettosaajon; parettosaajanfisshu; parettosaajonfisshu; buruu tan; buruutan / nanyohagi; dori; paretto sajan; paretto sajon; parettosajon; parettosajanfisshu; parettosajonfisshu; buru tan; burutan ナンヨウハギ; ドリー; パレット・サージャン; パレット・サージョン; パレットサージョン; パレットサージャンフィッシュ; パレットサージョンフィッシュ; ブルー・タン; ブルータン |
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang |
Variations: |
nyuujaajii(p); nyuu jaajii / nyujaji(p); nyu jaji ニュージャージー(P); ニュー・ジャージー |
New Jersey |
Variations: |
nyuujaanarizumu; nyuu jaanarizumu / nyujanarizumu; nyu janarizumu ニュージャーナリズム; ニュー・ジャーナリズム |
new journalism |
Variations: |
nyuuhanpushaa(p); nyuu hanpushaa / nyuhanpusha(p); nyu hanpusha ニューハンプシャー(P); ニュー・ハンプシャー |
New Hampshire |
Variations: |
nettowaakumaneeja; nettowaaku maneeja / nettowakumaneeja; nettowaku maneeja ネットワークマネージャ; ネットワーク・マネージャ |
{comp} network manager |
Variations: |
noofookujaketto; noofooku jaketto ノーフォークジャケット; ノーフォーク・ジャケット |
Norfolk jacket |
Variations: |
paasharufuriijingu; paasharu furiijingu / pasharufurijingu; pasharu furijingu パーシャルフリージング; パーシャル・フリージング |
partial freezing |
Variations: |
paudaaburuusaajonfisshu; paudaaburuusaajanfisshu / paudaburusajonfisshu; paudaburusajanfisshu パウダーブルーサージョンフィッシュ; パウダーブルーサージャンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
Variations: |
pashatto; bashatto; pashatto; bashatto パシャッと; バシャッと; ぱしゃっと; ばしゃっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・1) with a splash; with a splosh; (adverb) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter); with a snap |
Variations: |
bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha; bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha バシャバシャ; パシャパシャ; バチャバチャ; パチャパチャ; ばしゃばしゃ; ぱしゃぱしゃ; ばちゃばちゃ; ぱちゃぱちゃ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; with a splash; (adv,adv-to,vs) (2) (パシャパシャ, ぱしゃぱしゃ only) (onomatopoeic or mimetic word) click-click (of a camera shutter); with a click; with a snap |
Variations: |
pajamapaatii; pajamapaati; pajama paatii; pajama paati / pajamapati; pajamapati; pajama pati; pajama pati パジャマパーティー; パジャマパーティ; パジャマ・パーティー; パジャマ・パーティ |
pajama party; pyjama party; slumber party |
Variations: |
baggukuroojaa; baggu kuroojaa / baggukurooja; baggu kurooja バッグクロージャー; バッグ・クロージャー |
bread bag clip (wasei: bag closure) |
Variations: |
bakkupuresshaa; bakku puresshaa / bakkupuressha; bakku puressha バックプレッシャー; バック・プレッシャー |
{engr} (See 背圧) back pressure |
Variations: |
panamaniansaajanto; panamikkusaajentomejaa / panamaniansajanto; panamikkusajentomeja パナマニアンサージャント; パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
pawaashoberu; pawaashaberu; pawaa shoberu; pawaa shaberu / pawashoberu; pawashaberu; pawa shoberu; pawa shaberu パワーショベル; パワーシャベル; パワー・ショベル; パワー・シャベル |
power shovel; excavator |
Variations: |
hawaiaryuushanhyoujunji / hawaiaryushanhyojunji ハワイアリューシャンひょうじゅんじ |
Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST |
Variations: |
panjaabiidoresu; panjaabii doresu / panjabidoresu; panjabi doresu パンジャービードレス; パンジャービー・ドレス |
salwar kameez (traditional South Asian combination dress) (wasei: Punjabi dress) |
Variations: |
hanmaaheddoshaaku; hanmaaheddo shaaku / hanmaheddoshaku; hanmaheddo shaku ハンマーヘッドシャーク; ハンマーヘッド・シャーク |
hammerhead shark |
Variations: |
pishatto; pishatto; pishatto; bishatto(sk) ピシャッと; ぴしゃっと; ピシャっと; ビシャッと(sk) |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) slapping; splatting |
Variations: |
bideojaanarisuto; bideo jaanarisuto / bideojanarisuto; bideo janarisuto ビデオジャーナリスト; ビデオ・ジャーナリスト |
video journalist |
Variations: |
fainansharupurannaa; fainansharu purannaa / fainansharupuranna; fainansharu puranna ファイナンシャルプランナー; ファイナンシャル・プランナー |
financial planner |
Variations: |
fainansharupuranningu; fainansharu puranningu ファイナンシャルプランニング; ファイナンシャル・プランニング |
financial planning |
Variations: |
fairumaneeja; fairu maneeja ファイルマネージャ; ファイル・マネージャ |
{comp} file manager |
Variations: |
fainraindosaajanfisshu; fainraindosaajonfisshu / fainraindosajanfisshu; fainraindosajonfisshu ファインラインドサージャンフィッシュ; ファインラインドサージョンフィッシュ |
finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and north-western Australia) |
Variations: |
fauraazusaajanfisshu; fauraazusaajonfisshu / faurazusajanfisshu; faurazusajonfisshu ファウラーズサージャンフィッシュ; ファウラーズサージョンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
Variations: |
fandomaneejaa; fando maneejaa / fandomaneeja; fando maneeja ファンドマネージャー; ファンド・マネージャー |
fund manager |
Variations: |
fandomanejaa; fando manejaa / fandomaneja; fando maneja ファンドマネジャー; ファンド・マネジャー |
fund manager |
Variations: |
fisshaamanzuseetaa; fisshaamanseetaa; fisshaamanzu seetaa; fisshaaman seetaa / fisshamanzuseeta; fisshamanseeta; fisshamanzu seeta; fisshaman seeta フィッシャーマンズセーター; フィッシャーマンセーター; フィッシャーマンズ・セーター; フィッシャーマン・セーター |
fisherman's sweater |
Variations: |
fisshingujaketto; fisshingu jaketto フィッシングジャケット; フィッシング・ジャケット |
fishing jacket |
Variations: |
ferukisshaabeobahataa; ferukisshaa beobahataa / ferukisshabeobahata; ferukissha beobahata フェルキッシャーベオバハター; フェルキッシャー・ベオバハター |
(work) Völkischer Beobachter (1919-1945; Nazi party organ) |
Variations: |
fookarupureenshattaa; fookarupureen shattaa / fookarupureenshatta; fookarupureen shatta フォーカルプレーンシャッター; フォーカルプレーン・シャッター |
focal-plane shutter |
Variations: |
fuzakenjanee; fuzakenjanee; fuzakenjane ふざけんじゃねー; ふざけんじゃねえ; ふざけんじゃね |
(expression) (colloquialism) stop messing around!; get real!; stop screwing around!; screw you! |
Variations: |
fuzakenna; fuzakennayo; fuzakenjaneeyo; fuzakenjaneezo; fuzakenjanaizo ふざけんな; ふざけんなよ; ふざけんじゃねーよ; ふざけんじゃねえぞ; ふざけんじゃないぞ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
Variations: |
burauzakurasshaa; burauza kurasshaa / burauzakurassha; burauza kurassha ブラウザクラッシャー; ブラウザ・クラッシャー |
{comp} browser crasher; browser crusher |
Variations: |
burakkujaanarizumu; burakku jaanarizumu / burakkujanarizumu; burakku janarizumu ブラックジャーナリズム; ブラック・ジャーナリズム |
black journalism |
Variations: |
burakkutippuriifushaaku; burakkutippu riifu shaaku / burakkutippurifushaku; burakkutippu rifu shaku ブラックティップリーフシャーク; ブラックティップ・リーフ・シャーク |
(See 妻黒・1) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific) |
ブラックバーレッドサージャンフィッシュ see styles |
burakkubaareddosaajanfisshu / burakkubareddosajanfisshu ブラックバーレッドサージャンフィッシュ |
black-barred surgeonfish (Acanthurus polyzona, species of tang known only from Mauritius, Reunion, Madagascar, and the Comoro Islands) |
Variations: |
burakkubaareddosaajonfisshu; burakkubaareddosaajanfisshu / burakkubareddosajonfisshu; burakkubareddosajanfisshu ブラックバーレッドサージョンフィッシュ; ブラックバーレッドサージャンフィッシュ |
black-barred surgeonfish (Acanthurus polyzona, species of tang known only from Mauritius, Réunion, Madagascar, and the Comoro Islands) |
Variations: |
puranjaaponpu; puranjaa ponpu / puranjaponpu; puranja ponpu プランジャーポンプ; プランジャー・ポンプ |
plunger pump |
Variations: |
furiijaanarisuto; furii jaanarisuto / furijanarisuto; furi janarisuto フリージャーナリスト; フリー・ジャーナリスト |
freelance journalist |
Variations: |
purintomaneeja; purinto maneeja プリントマネージャ; プリント・マネージャ |
{comp} Print Manager |
Variations: |
buruutansaajonfisshu; buruutansaajanfisshu / burutansajonfisshu; burutansajanfisshu ブルータンサージョンフィッシュ; ブルータンサージャンフィッシュ |
blue tang surgeonfish (Acanthurus coeruleus, species of Atlantic tang) |
Variations: |
buruuraindosaajon; buruuraindosaajan; buruuraindoshaajan / bururaindosajon; bururaindosajan; bururaindoshajan ブルーラインドサージョン; ブルーラインドサージャン; ブルーラインドシャージャン |
bluelined surgeon (Acanthurus nubilus, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
buruuraindosaajonfisshu; buruuraindosaajanfisshu / bururaindosajonfisshu; bururaindosajanfisshu ブルーラインドサージョンフィッシュ; ブルーラインドサージャンフィッシュ |
bluelined surgeonfish (Acanthurus nigroris, species of Indo-Pacific tang) |
Variations: |
purushianburuu; purushanburuu; purushian buruu; purushan buruu / purushianburu; purushanburu; purushian buru; purushan buru プルシアンブルー; プルシャンブルー; プルシアン・ブルー; プルシャン・ブルー |
(See 紺青) Prussian blue |
Variations: |
purushianburuu; purushanburuu; purushan buruu / purushianburu; purushanburu; purushan buru プルシアンブルー; プルシャンブルー; プルシャン・ブルー |
(See 紺青) Prussian blue |
Variations: |
howaitoreizusaajanto; howaitoreizu saajanto / howaitorezusajanto; howaitorezu sajanto ホワイトレイズサージャント; ホワイトレイズ・サージャント |
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
Variations: |
pureingumaneejaa; pureeingumaneejaa; pureingumanejaa; pureeingumanejaa; pureingu maneejaa; pureeingu maneejaa; pureingu manejaa; pureeingu manejaa / purengumaneeja; pureengumaneeja; purengumaneja; pureengumaneja; purengu maneeja; pureengu maneeja; purengu maneja; pureengu maneja プレイングマネージャー; プレーイングマネージャー; プレイングマネジャー; プレーイングマネジャー; プレイング・マネージャー; プレーイング・マネージャー; プレイング・マネジャー; プレーイング・マネジャー |
{sports} player-manager; playing manager; player-coach; playing coach |
Variations: |
purezenteeshonmaneeja; purezenteeshon maneeja プレゼンテーションマネージャ; プレゼンテーション・マネージャ |
{comp} presentation manager; PM |
Variations: |
puresshaaguruupu; puresshaa guruupu / puresshagurupu; puressha gurupu プレッシャーグループ; プレッシャー・グループ |
pressure group |
Variations: |
buroodonoozusebungirushaaku; buroodonoozu sebungiru shaaku / buroodonoozusebungirushaku; buroodonoozu sebungiru shaku ブロードノーズセブンギルシャーク; ブロードノーズ・セブンギル・シャーク |
(See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
furoamaneejaa; furoa maneejaa / furoamaneeja; furoa maneeja フロアマネージャー; フロア・マネージャー |
floor manager |
Variations: |
puroguramushattaa; puroguramu shattaa / puroguramushatta; puroguramu shatta プログラムシャッター; プログラム・シャッター |
programmed shutter |
Variations: |
puroguramumaneeja; puroguramu maneeja プログラムマネージャ; プログラム・マネージャ |
{comp} program manager |
Variations: |
puroshiija; puroshiijaa; puroshija / puroshija; puroshija; puroshija プロシージャ; プロシージャー; プロシジャ |
procedure |
Variations: |
puroshiijakooru; puroshiija kooru / puroshijakooru; puroshija kooru プロシージャコール; プロシージャ・コール |
{comp} procedure call |
Variations: |
purojekutomaneejaa; purojekutomaneeja; purojekuto maneejaa; purojekuto maneeja / purojekutomaneeja; purojekutomaneeja; purojekuto maneeja; purojekuto maneeja プロジェクトマネージャー; プロジェクトマネージャ; プロジェクト・マネージャー; プロジェクト・マネージャ |
project manager |
Variations: |
purodakutomaneejaa; purodakuto maneejaa / purodakutomaneeja; purodakuto maneeja プロダクトマネージャー; プロダクト・マネージャー |
product manager |
Variations: |
peejaa; peeja; peijaa(sk) / peeja; peeja; peja(sk) ページャー; ページャ; ペイジャー(sk) |
(See ポケットベル) pager |
Variations: |
beesujanpu; beesujanpingu; beesu janpu; beesu janpingu ベースジャンプ; ベースジャンピング; ベース・ジャンプ; ベース・ジャンピング |
BASE jumping |
Variations: |
peerurippudosaajonfisshu; peerurippudosaajanfisshu / peerurippudosajonfisshu; peerurippudosajanfisshu ペールリップドサージョンフィッシュ; ペールリップドサージャンフィッシュ |
palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus, species of Indo-Pacific tang) |
Variations: |
peiroodosupesharisuto; peiroodo supesharisuto / peroodosupesharisuto; peroodo supesharisuto ペイロードスペシャリスト; ペイロード・スペシャリスト |
payload specialist |
Variations: |
bekutorupotensharu; bekutoru potensharu ベクトルポテンシャル; ベクトル・ポテンシャル |
vector potential |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.