I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 724 total results for your meng search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
溫泉縣 温泉县 see styles |
wēn quán xiàn wen1 quan2 xian4 wen ch`üan hsien wen chüan hsien |
Wenquan, a county in Bortala Mongol Autonomous Prefecture 博爾塔拉蒙古自治州|博尔塔拉蒙古自治州[Bo2 er3 ta3 la1 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
濛鬆雨 蒙松雨 see styles |
méng sōng yǔ meng2 song1 yu3 meng sung yü |
(dialect) drizzle; light rain |
灰蒙蒙 see styles |
huī mēng mēng hui1 meng1 meng1 hui meng meng |
dusky; overcast (of weather) |
烏海市 乌海市 see styles |
wū hǎi shì wu1 hai3 shi4 wu hai shih |
Wuhai, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
烏蘭縣 乌兰县 see styles |
wū lán xiàn wu1 lan2 xian4 wu lan hsien |
Wulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
焉耆縣 焉耆县 see styles |
yān qí xiàn yan1 qi2 xian4 yen ch`i hsien yen chi hsien |
Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
猛一看 see styles |
měng yī kàn meng3 yi1 kan4 meng i k`an meng i kan |
at first glance; first impression |
猛不防 see styles |
měng bù fáng meng3 bu4 fang2 meng pu fang |
suddenly; unexpectedly; taken by surprise; at unawares |
猛利信 see styles |
měng lì xìn meng3 li4 xin4 meng li hsin mōrishin |
ardent lucid confidence |
猛利忍 see styles |
měng lì rěn meng3 li4 ren3 meng li jen mōri nin |
intense forbearance |
猛利愛 猛利爱 see styles |
měng lì ài meng3 li4 ai4 meng li ai mōriai |
ardent longing |
猛利樂 猛利乐 see styles |
měng lì lè meng3 li4 le4 meng li le mōri raku |
ardent delight |
猛利欲 see styles |
měng lì yù meng3 li4 yu4 meng li yü mōri yoku |
a keen longing |
猛利癡 see styles |
měng lì chī meng3 li4 chi1 meng li ch`ih meng li chih mōrichi |
powerful delusion |
猛利瞋 see styles |
měng lì chēn meng3 li4 chen1 meng li ch`en meng li chen mōri shin |
strong anger |
猛利貪 猛利贪 see styles |
měng lì tān meng3 li4 tan1 meng li t`an meng li tan mōriton |
powerful thirst |
猛勁兒 猛劲儿 see styles |
měng jìn r meng3 jin4 r5 meng chin r |
to dash; to put on a spurt; to redouble efforts |
猛尊導 猛尊导 see styles |
měng zūn dǎo meng3 zun1 dao3 meng tsun tao mō sondō |
a vigorous, pre-eminent guide, i.e. a buddha |
猛獁象 猛犸象 see styles |
měng mǎ xiàng meng3 ma3 xiang4 meng ma hsiang |
see 猛獁|猛犸[meng3 ma3] |
猶如夢 犹如梦 see styles |
yóu rú mèng you2 ru2 meng4 yu ju meng yunyo mu |
just like a dream |
王希孟 see styles |
wáng xī mèng wang2 xi1 meng4 wang hsi meng |
Wang Ximeng (c. 1096-c. 1119), Song artist, probably teenage prodigy who died young, painter of Thousand Miles of Landscape 千里江山 |
白尾鸏 白尾鹲 see styles |
bái wěi méng bai2 wei3 meng2 pai wei meng |
(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus) |
白日夢 白日梦 see styles |
bái rì mèng bai2 ri4 meng4 pai jih meng hakujitsumu はくじつむ |
daydream; reverie (See 白昼夢) daydream; waking dream; fantasy; (given name) Hakujitsumu |
盟兄弟 see styles |
méng xiōng dì meng2 xiong1 di4 meng hsiung ti |
sworn brother |
睡夢中 睡梦中 see styles |
shuì mèng zhōng shui4 meng4 zhong1 shui meng chung |
fast asleep; dreaming |
矇松雨 蒙松雨 see styles |
mēng sōng yǔ meng1 song1 yu3 meng sung yü |
drizzle; fine rain |
矇矇亮 蒙蒙亮 see styles |
mēng mēng liàng meng1 meng1 liang4 meng meng liang |
dawn; the first glimmer of light |
矇矇黑 蒙蒙黑 see styles |
mēng mēng hēi meng1 meng1 hei1 meng meng hei |
dusk |
石頭記 石头记 see styles |
shí tou jì shi2 tou5 ji4 shih t`ou chi shih tou chi sekitouki / sekitoki せきとうき |
The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4] (work) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin); (wk) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin) |
突泉縣 突泉县 see styles |
tū quán xiàn tu1 quan2 xian4 t`u ch`üan hsien tu chüan hsien |
Tuquan, a county in Hinggan League 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 Meng2], Inner Mongolia |
紅嘴鸏 红嘴鹲 see styles |
hóng zuǐ méng hong2 zui3 meng2 hung tsui meng |
(bird species of China) red-billed tropicbird (Phaethon aethereus) |
紅尾鸏 红尾鹲 see styles |
hóng wěi méng hong2 wei3 meng2 hung wei meng |
(bird species of China) red-tailed tropicbird (Phaethon rubricauda) |
紅樓夢 红楼梦 see styles |
hóng lóu mèng hong2 lou2 meng4 hung lou meng kouroumu / koromu こうろうむ |
A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹[Cao2 Xue3 qin2], one of the four great novels (wk) Dream of the Red Chamber (18th century novel by Cao Xueqin); Story of the Stone |
細尾獴 细尾獴 see styles |
xì wěi měng xi4 wei3 meng3 hsi wei meng |
meerkat; see 狐獴[hu2 meng3] |
群萌類 群萌类 see styles |
qún méng lèi qun2 meng2 lei4 ch`ün meng lei chün meng lei gunmyōrui |
a multitude of sentient beings |
聯盟號 联盟号 see styles |
lián méng hào lian2 meng2 hao4 lien meng hao |
Soyuz (union), Russian spacecraft series |
肅北縣 肃北县 see styles |
sù běi xiàn su4 bei3 xian4 su pei hsien |
see 肅北蒙古族自治縣|肃北蒙古族自治县[Su4 bei3 Meng3 gu3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
興安盟 兴安盟 see styles |
xīng ān méng xing1 an1 meng2 hsing an meng |
Hinggan, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
舒夢蘭 舒梦兰 see styles |
shū mèng lán shu1 meng4 lan2 shu meng lan |
Shu Menglan (1759-1835), Qin dynasty writer, poet and editor of Anthology of ci poems tunes 白香詞譜|白香词谱 |
艾伯塔 see styles |
ài bó tǎ ai4 bo2 ta3 ai po t`a ai po ta |
Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4]; also written 阿爾伯塔|阿尔伯塔[A1 er3 bo2 ta3] |
若羌縣 若羌县 see styles |
ruò qiāng xiàn ruo4 qiang1 xian4 jo ch`iang hsien jo chiang hsien |
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
茫崖區 茫崖区 see styles |
máng yá qū mang2 ya2 qu1 mang ya ch`ü mang ya chü |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
荷爾蒙 荷尔蒙 see styles |
hé ěr méng he2 er3 meng2 ho erh meng |
(loanword) hormone |
華興會 华兴会 see styles |
huá xīng huì hua2 xing1 hui4 hua hsing hui |
anti-Qing revolutionary party set up in Changsha by 黃興|黄兴[Huang2 Xing1] in 1904, a precursor of Sun Yat-sen's Alliance for Democracy 同盟會|同盟会[Tong2 meng2 hui4] and of the Guomindang |
萌渚嶺 萌渚岭 see styles |
méng zhǔ lǐng meng2 zhu3 ling3 meng chu ling |
Mengzhu mountain range between south Hunan and Guangxi |
萌萌噠 萌萌哒 see styles |
méng méng dā meng2 meng2 da1 meng meng ta |
(Internet slang) adorable; cute |
蒙代爾 蒙代尔 see styles |
méng dài ěr meng2 dai4 er3 meng tai erh |
Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 and ambassador to Japan 1993-1996 |
蒙兀國 蒙兀国 see styles |
měng wù guó meng3 wu4 guo2 meng wu kuo |
Khamag Mongol, a 12th century Mongolic tribal confederation |
蒙古人 see styles |
měng gǔ rén meng3 gu3 ren2 meng ku jen moukojin / mokojin もうこじん |
Mongol Mongol; Mongolian |
蒙古包 see styles |
měng gǔ bāo meng3 gu3 bao1 meng ku pao |
yurt |
蒙古國 蒙古国 see styles |
měng gǔ guó meng3 gu3 guo2 meng ku kuo |
Mongolia |
蒙古族 see styles |
měng gǔ zú meng3 gu3 zu2 meng ku tsu moukozoku / mokozoku もうこぞく |
Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia Mongolian people |
蒙古語 蒙古语 see styles |
měng gǔ yǔ meng3 gu3 yu3 meng ku yü moukogo / mokogo もうこご |
Mongolian (language) (See モンゴル語) Mongolian (language) |
蒙古里 see styles |
měng gǔ lǐ meng3 gu3 li3 meng ku li |
(archaic) Mongol |
蒙嘉慧 see styles |
měng jiā huì meng3 jia1 hui4 meng chia hui |
Yoyo Mung (1975-), Hong Kong actress |
蒙城縣 蒙城县 see styles |
méng chéng xiàn meng2 cheng2 xian4 meng ch`eng hsien meng cheng hsien |
Mengcheng, a county in Bozhou City 亳州市[Bo2 zhou1 Shi4], Anhui |
蒙太奇 see styles |
méng tài qí meng2 tai4 qi2 meng t`ai ch`i meng tai chi |
(loanword) (film) montage |
蒙山縣 蒙山县 see styles |
méng shān xiàn meng2 shan1 xian4 meng shan hsien |
Mengshan, a county in Wuzhou City 梧州市[Wu2 zhou1 Shi4], Guangxi |
蒙巴薩 蒙巴萨 see styles |
méng bā sà meng2 ba1 sa4 meng pa sa |
Mombasa (city in Kenya) |
蒙巴頓 蒙巴顿 see styles |
méng bā dùn meng2 ba1 dun4 meng pa tun |
Mountbatten (name, Anglicization of German Battenberg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. |
蒙汗藥 蒙汗药 see styles |
méng hàn yào meng2 han4 yao4 meng han yao |
knockout drops |
蒙特婁 蒙特娄 see styles |
méng tè lóu meng2 te4 lou2 meng t`e lou meng te lou |
Montreal, city in Quebec, Canada (Tw) |
蒙特雷 see styles |
méng tè léi meng2 te4 lei2 meng t`e lei meng te lei |
Monterey |
蒙自縣 蒙自县 see styles |
méng zì xiàn meng2 zi4 xian4 meng tzu hsien |
Mengzi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
蒙陰縣 蒙阴县 see styles |
méng yīn xiàn meng2 yin1 xian4 meng yin hsien |
Mengyin county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
西樓夢 西楼梦 see styles |
xī lóu mèng xi1 lou2 meng4 hsi lou meng |
Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令; same as 西樓記|西楼记 |
西盟縣 西盟县 see styles |
xī méng xiàn xi1 meng2 xian4 hsi meng hsien |
Ximeng Va autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
費洛蒙 费洛蒙 see styles |
fèi luò méng fei4 luo4 meng2 fei lo meng |
pheromone |
賀爾蒙 贺尔蒙 see styles |
hè ěr méng he4 er3 meng2 ho erh meng |
(loanword) hormone |
赤峰市 see styles |
chì fēng shì chi4 feng1 shi4 ch`ih feng shih chih feng shih |
Chifeng, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
輪台縣 轮台县 see styles |
lún tái xiàn lun2 tai2 xian4 lun t`ai hsien lun tai hsien |
Bügür nahiyisi or Luntai county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
農德孟 农德孟 see styles |
nóng dé mèng nong2 de2 meng4 nung te meng |
Nong Duc Manh (1940-), general secretary of the Vietnamese Communist Party 2001-2011 |
迅猛風 迅猛风 see styles |
xùn měng fēng xun4 meng3 feng1 hsün meng feng shinmō fu |
hurricane |
迷魂湯 迷魂汤 see styles |
mí hún tāng mi2 hun2 tang1 mi hun t`ang mi hun tang |
potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆湯|孟婆汤[meng4 po2 tang1]); magic potion; (fig.) bewitching words or actions |
通遼市 通辽市 see styles |
tōng liáo shì tong1 liao2 shi4 t`ung liao shih tung liao shih |
Tongliao, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
都蘭縣 都兰县 see styles |
dū lán xiàn du1 lan2 xian4 tu lan hsien |
Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
鄭夢準 郑梦准 see styles |
zhèng mèng zhǔn zheng4 meng4 zhun3 cheng meng chun |
Chung Mongjoon (1951-), Korean magnate and the founder of Hyundai 現代|现代[Xian4 dai4] |
酒蒙子 see styles |
jiǔ mēng zi jiu3 meng1 zi5 chiu meng tzu |
(dialect) drunkard; alcoholic |
里奇蒙 see styles |
lǐ qí méng li3 qi2 meng2 li ch`i meng li chi meng |
Richmond (place name or surname) |
錳結核 锰结核 see styles |
měng jié hé meng3 jie2 he2 meng chieh ho |
manganese nodule |
錶蒙子 表蒙子 see styles |
biǎo méng zi biao3 meng2 zi5 piao meng tzu |
watch glass; crystal |
鑲黃旗 镶黄旗 see styles |
xiāng huáng qí xiang1 huang2 qi2 hsiang huang ch`i hsiang huang chi |
Bordered Yellow banner or Hövööt Shar khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
阿拉善 see styles |
ā lā shàn a1 la1 shan4 a la shan |
see 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2] |
雲夢縣 云梦县 see styles |
yún mèng xiàn yun2 meng4 xian4 yün meng hsien |
Yunmeng, a county in Xiaogan City 孝感市[Xiao4 gan3 Shi4], Hubei |
霧濛濛 雾蒙蒙 see styles |
wù méng méng wu4 meng2 meng2 wu meng meng |
foggy; misty; hazy |
霧蒙蒙 雾蒙蒙 see styles |
wù méng méng wu4 meng2 meng2 wu meng meng |
foggy; misty; hazy |
青檸檬 青柠檬 see styles |
qīng níng méng qing1 ning2 meng2 ch`ing ning meng ching ning meng |
lime (fruit) |
額濟納 额济纳 see styles |
é jì nà e2 ji4 na4 o chi na |
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979) |
食蟹獴 see styles |
shí xiè měng shi2 xie4 meng3 shih hsieh meng |
see 蟹獴[xie4 meng3] |
馮夢禎 see styles |
píng mèng zhēn ping2 meng4 zhen1 p`ing meng chen ping meng chen |
Ping Mengzhen |
馮夢龍 冯梦龙 see styles |
féng mèng lóng feng2 meng4 long2 feng meng lung |
Feng Menglong (1574-1646), late Ming dynasty novelist writing in colloquial (baihua), author of Stories Old and New 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1] |
麥德蒙 麦德蒙 see styles |
mài dé méng mai4 de2 meng2 mai te meng |
McDermott (name) |
黃粱夢 黄粱梦 see styles |
huáng liáng mèng huang2 liang2 meng4 huang liang meng |
dream of golden millet; fig. illusions of wealth and glory; pipe dream |
黑水城 see styles |
hēi shuǐ chéng hei1 shui3 cheng2 hei shui ch`eng hei shui cheng |
ruins of Heishui Town of Xixia 西夏[Xi1 Xia4] people, in Ejin Banner 額濟納旗|额济纳旗[E2 ji4 na4 Qi2], Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia |
龍猛宗 see styles |
lóng měng zōng long2 meng3 zong1 lung meng tsung |
School of Nāgârjuna |
九校聯盟 九校联盟 see styles |
jiǔ xiào lián méng jiu3 xiao4 lian2 meng2 chiu hsiao lien meng |
C9 League, alliance of nine prestigious Chinese universities, established in 1998 |
二氧化錳 二氧化锰 see styles |
èr yǎng huà měng er4 yang3 hua4 meng3 erh yang hua meng |
manganese(iv) oxide |
佛蒙特州 see styles |
fó méng tè zhōu fo2 meng2 te4 zhou1 fo meng t`e chou fo meng te chou |
Vermont, US state |
克萊懞特 克莱蒙特 see styles |
kè lái méng tè ke4 lai2 meng2 te4 k`o lai meng t`e ko lai meng te |
Clermont (French town); Claremont, California |
克萊蒙特 克莱蒙特 see styles |
kè lái méng tè ke4 lai2 meng2 te4 k`o lai meng t`e ko lai meng te |
(place name) Claremont or Clermont |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "meng" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.