We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1509 total results for your empe search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正德 see styles |
zhèng dé zheng4 de2 cheng te |
Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhu1 Hou4 zhao4] (1491-1521), reigned 1505-1521, temple name 明武宗[Ming2 Wu3 zong1] |
正朔 see styles |
zhēng shuò zheng1 shuo4 cheng shuo seisaku / sesaku せいさく |
first day of the first lunar month; (old) calendar promulgated by the first emperor of a dynasty beginning of the month or the year; New Year's Day; the calendar; (given name) Seisaku |
歴世 see styles |
rekisei / rekise れきせい |
successive generations; successive emperors |
歴代 see styles |
rekidai れきだい |
(noun - becomes adjective with の) successive generations; successive emperors |
歴朝 see styles |
rekichou / rekicho れきちょう |
successive reigns; successive emperors; successive dynasties |
気嫌 see styles |
kigen きげん |
(irregular kanji usage) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
気心 see styles |
kigokoro きごころ |
temper; disposition |
気性 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(also written as 気象) disposition; temperament; temper; nature |
気早 see styles |
kibaya きばや |
(noun or adjectival noun) quick-tempered; impatient |
気温 see styles |
kion きおん |
(air) temperature |
気短 see styles |
kimijika きみじか |
(noun or adjectival noun) short-tempered; quick-tempered; impatient |
気稟 see styles |
kihin きひん |
innate character; temperament; disposition |
気褄 see styles |
kizuma きづま |
humour; humor; temper; mood; spirits |
気象 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
気質 see styles |
kishitsu きしつ katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
氣溫 气温 see styles |
qì wēn qi4 wen1 ch`i wen chi wen |
air temperature |
氣象 气象 see styles |
qì xiàng qi4 xiang4 ch`i hsiang chi hsiang kishou / kisho きしょう |
meteorological condition; weather; meteorology; atmosphere; ambience; scene (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
氣質 气质 see styles |
qì zhì qi4 zhi4 ch`i chih chi chih |
personality traits; temperament; disposition; aura; air; feel; vibe; refinement; sophistication; class |
水幕 see styles |
shuǐ mù shui3 mu4 shui mu |
water screen (screen formed of sprayed water droplets, used for displaying projected images, for temperature control, or for air purification) |
水温 see styles |
suion すいおん |
water temperature |
水溫 水温 see styles |
shuǐ wēn shui3 wen1 shui wen |
water temperature See: 水温 |
氷温 see styles |
hyouon / hyoon ひょうおん |
(n,adj-f) freezing temperature; chilling temperature |
永嘉 see styles |
yǒng jiā yong3 jia1 yung chia Yōka |
Yongjia county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang; reign name 307-313 of Jin Emperor Huai 晉懷帝|晋怀帝[Jin4 Huai2 di4] Yongjia |
永暦 see styles |
eireki / ereki えいれき |
(hist) Yongli era (of emperor Yongli of Southern Ming; 1646-1662) |
永樂 永乐 see styles |
yǒng lè yong3 le4 yung le eiraku / eraku えいらく |
Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 朱棣[Zhu1 Di4] (1360-1424), reigned 1403-1424, temple name 明成祖[Ming2 Cheng2 zu3] (surname) Eiraku |
沖齡 冲龄 see styles |
chōng líng chong1 ling2 ch`ung ling chung ling |
childhood (typically used in reference to an emperor) |
法帝 see styles |
fǎ dì fa3 di4 fa ti hottei |
Dharma emperor, i. e. the Buddha. |
法皇 see styles |
houou / hoo ほうおう |
(abbreviation) (See 太上法皇) cloistered emperor; ex-emperor who has become a monk |
泥絵 see styles |
doroe; deie / doroe; dee どろえ; でいえ |
(1) (esp. どろえ) (See 泥絵の具) distemper painting; (2) (esp. でいえ) (See 金銀泥絵) painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background) |
洪武 see styles |
hóng wǔ hong2 wu3 hung wu |
Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1] (1328-1398), reigned 1386-1398, temple name 明太祖[Ming2 Tai4 zu3] |
洪熙 see styles |
hóng xī hong2 xi1 hung hsi |
Hongxi Emperor, reign name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhu1 Gao1 chi4] (1378-1425), reigned (1424-1425), temple name 明仁宗[Ming2 Ren2 zong1] |
消氣 消气 see styles |
xiāo qì xiao1 qi4 hsiao ch`i hsiao chi |
to cool one's temper |
淬火 see styles |
cuì huǒ cui4 huo3 ts`ui huo tsui huo |
to quench; to temper; to harden by quenching |
温帯 see styles |
ontai おんたい |
temperate zone |
温度 see styles |
ondo おんど |
temperature |
温感 see styles |
onkan おんかん |
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception |
温暖 see styles |
ondan おんだん |
(noun or adjectival noun) warm; mild; temperate |
測溫 测温 see styles |
cè wēn ce4 wen1 ts`e wen tse wen |
to measure temperature |
溥儀 溥仪 see styles |
pǔ yí pu3 yi2 p`u i pu i pui ぷい |
Puyi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor (person) Pu Yi (last emperor of China) (see Aisin Gioro Pu Yi) |
溥儁 溥俊 see styles |
pǔ jun pu3 jun4 p`u chün pu chün |
a Qing prince who was the designated successor to emperor Guangxu until the Boxer uprising |
溫吞 温吞 see styles |
wēn tūn wen1 tun1 wen t`un wen tun |
tepid; lukewarm; (fig.) apathetic; half-hearted; sluggish; mild-tempered |
溫壓 温压 see styles |
wēn yā wen1 ya1 wen ya |
temperature and pressure |
溫婉 温婉 see styles |
wēn wǎn wen1 wan3 wen wan |
sweet-tempered; gentle |
溫差 温差 see styles |
wēn chā wen1 cha1 wen ch`a wen cha |
difference in temperature |
溫帶 温带 see styles |
wēn dài wen1 dai4 wen tai |
temperate zone |
溫度 温度 see styles |
wēn dù wen1 du4 wen tu |
temperature; CL:個|个[ge4] See: 温度 |
溫標 温标 see styles |
wēn biāo wen1 biao1 wen piao |
temperature scale |
澎湃 see styles |
péng pài peng2 pai4 p`eng p`ai peng pai houhai / hohai ほうはい |
(of the sea etc) surging; tempestuous; (fig.) highly emotional; fervent (adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (2) vigorous; surging; welling |
火爆 see styles |
huǒ bào huo3 bao4 huo pao |
fiery (temper); popular; flourishing; prosperous; lively |
炎帝 see styles |
yán dì yan2 di4 yen ti |
Flame Emperors (c. 2000 BC), legendary dynasty descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God |
為人 为人 see styles |
wèi rén wei4 ren2 wei jen narihito なりひと |
for sb; for others' interest (1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build; (personal name) Narihito |
焚書 see styles |
fén shū fen2 shu1 fen shu funsho ふんしょ |
to burn the books (one of the crimes of the first Emperor in 212 BC) (n,vs,vi) book burning |
無熱 无热 see styles |
wú rè wu2 re4 wu je munetsu むねつ |
(noun - becomes adjective with の) normal temperature anavatapta, heatless. |
焼き see styles |
yaki やき |
(1) cooking, esp. frying or stir-frying; heating; (2) tempering; (suffix noun) (3) -ware |
焼成 see styles |
shousei / shose しょうせい |
(noun, transitive verb) baking at a high temperature; firing (pottery); calcination |
煅煉 煅炼 see styles |
duàn liàn duan4 lian4 tuan lien |
to forge; to toughen; to temper |
煉り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
煉る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to tan (leather); (5) to temper (steel); (v5r,vi) (6) to walk in procession; to parade; to march |
熱い see styles |
atsui(p); attsui(sk) あつい(P); あっつい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 冷たい・1) hot (to the touch); (adjective) (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); (adjective) (3) hot (e.g. temper); (adjective) (4) zealous; enthusiastic; fired up; (adjective) (5) intense; severe; extreme; (adjective) (6) hot (topic); of interest |
熱れ see styles |
ikire いきれ |
steamy, very warm temperature |
熱型 see styles |
nekkei; netsukei / nekke; netsuke ねっけい; ねつけい |
{med} fever type; fever pattern; pattern in the change in temperature of a fever |
熱度 热度 see styles |
rè dù re4 du4 je tu netsudo ねつど |
level of heat; (fig.) zeal; fervor; (coll.) a temperature (i.e. abnormally high body heat) degree of heat; temperature; enthusiasm |
燒到 烧到 see styles |
shāo dào shao1 dao4 shao tao |
to have a fever reaching (a certain temperature) |
牙旗 see styles |
yá qí ya2 qi2 ya ch`i ya chi |
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
牙纛 see styles |
gatou / gato がとう |
flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general |
特旨 see styles |
tokushi とくし |
special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.); special favour |
献物 see styles |
kenmotsu けんもつ |
offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha) |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
玄高 see styles |
xuán gāo xuan2 gao1 hsüan kao Genkō |
Hsüan-kao, a famous Shensi monk, influential politically, later killed by order of the emperor Wu Ti, circa 400. |
玉体 see styles |
gyokutai ぎょくたい |
the Emperor's person or presence |
玉帝 see styles |
yù dì yu4 di4 yü ti |
the Jade Emperor |
玉皇 see styles |
yù huáng yu4 huang2 yü huang |
Jade Emperor (in Taoism) |
玉音 see styles |
yù yīn yu4 yin1 yü yin gyokuon; gyokuin ぎょくおん; ぎょくいん |
(deferential) your letter (1) the Emperor's voice; (2) beautiful voice; beautiful sound |
王師 王师 see styles |
wáng shī wang2 shi1 wang shih oushi / oshi おうし |
emperor's teacher; imperial army royal preceptor |
現神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(irregular okurigana usage) (archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
璽書 see styles |
jisho じしょ |
document with the emperor's seal |
男雛 see styles |
obina おびな |
Emperor doll (in display with Empress doll) |
畢陵 毕陵 see styles |
bì líng bi4 ling2 pi ling Hitsuryō |
(畢陵伽婆蹉) Pilindavatsa, who for 500 generations had been a Brahman, cursed the god of the Ganges, became a disciple, but still has to do penance, for his ill-temper. |
番衆 see styles |
banshuu; banshu / banshu; banshu ばんしゅう; ばんしゅ |
(hist) guard (of a daimyo, emperor, etc.) |
疳性 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(n,adj-na,adj-no) irritability; peevishness; irascibility; hot temper |
疳癪 see styles |
kanshaku かんしゃく |
(irregular kanji usage) passion; temper; irritability |
癇性 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(n,adj-na,adj-no) irritability; peevishness; irascibility; hot temper |
癇症 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(n,adj-na,adj-no) irritability; peevishness; irascibility; hot temper |
癇癖 see styles |
kanpeki かんぺき |
short temper |
癇癪 see styles |
kanshaku かんしゃく |
passion; temper; irritability |
発御 see styles |
hatsugyo はつぎょ |
(honorific or respectful language) (ant: 着御) departure (of the emperor, etc.) |
発祥 see styles |
hasshou / hassho はっしょう |
(n,vs,vi) (1) origin; (n,vs,vi) (2) (archaism) appearance of an auspicious sign that one will receive a divine mandate to becoming emperor; (n,vs,vi) (3) (archaism) birth of an emperor or his ancestors |
登遐 see styles |
dēng xiá deng1 xia2 teng hsia |
death of an emperor |
發熱 发热 see styles |
fā rè fa1 re4 fa je |
to have a high temperature; feverish; unable to think calmly; to emit heat |
發燒 发烧 see styles |
fā shāo fa1 shao1 fa shao |
to have a high temperature (from illness); to have a fever; (fig.) to be fascinated with; to obsess over; (fig.) flourishing; thriving; popular |
百錬 see styles |
hyakuren ひゃくれん |
well-tempered; well drilled; well trained; (given name) Hyakuren |
皇上 see styles |
huáng shang huang2 shang5 huang shang |
the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty |
皇位 see styles |
huáng wèi huang2 wei4 huang wei koui / koi こうい |
the title of Emperor imperial throne |
皇弟 see styles |
koutei / kote こうてい |
younger brother of an Emperor |
皇恩 see styles |
huáng ēn huang2 en1 huang en |
imperial kindness; benevolence from the emperor |
皇榜 see styles |
huáng bǎng huang2 bang3 huang pang |
imperial notice (announcement in the form of a notice posted with the authority of the emperor) |
皇祚 see styles |
kouso / koso こうそ |
rank of emperor; the imperial throne |
皇紀 see styles |
kouki / koki こうき |
(See 神武) Imperial era; system of counting years from the start of Emperor Jimmu's reign in 660 BCE |
皇考 see styles |
huáng kǎo huang2 kao3 huang k`ao huang kao koukou / koko こうこう |
(archaic) (honorific) deceased father (esp. of an emperor) the (deceased) father of the current emperor |
皇親 see styles |
koushin / koshin こうしん |
imperial family; relatives of the Emperor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "empe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.