There are 661 total results for your dark search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木の下闇 see styles |
konoshitayami このしたやみ |
(exp,adv) dark under the trees; obscurity of a forest |
木暗がり see styles |
kokuragari こくらがり |
(rare) darkness under the trees; dark place under the trees |
杳無人煙 杳无人烟 see styles |
yǎo wú rén yān yao3 wu2 ren2 yan1 yao wu jen yen |
dark and uninhabited (idiom); remote and deserted; God-forsaken |
棄暗投明 弃暗投明 see styles |
qì àn tóu míng qi4 an4 tou2 ming2 ch`i an t`ou ming chi an tou ming |
to renounce the dark and seek the light; to give up one's wrong way of life and turn to a better one |
水明かり see styles |
mizuakari みずあかり |
faint reflection of light upon the water in the dark |
浮び上る see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
漆黑一團 漆黑一团 see styles |
qī hēi yī tuán qi1 hei1 yi1 tuan2 ch`i hei i t`uan chi hei i tuan |
pitch-black; (fig.) to be completely in the dark |
濃グレー see styles |
nouguree / noguree のうグレー |
dark gray; dark grey |
濃口醤油 see styles |
koikuchishouyu / koikuchishoyu こいくちしょうゆ |
(food term) dark soy sauce; regular soy sauce |
烏漆墨黑 乌漆墨黑 see styles |
wū qī mò hēi wu1 qi1 mo4 hei1 wu ch`i mo hei wu chi mo hei |
jet-black; pitch-dark |
無的放矢 无的放矢 see styles |
wú dì fàng shǐ wu2 di4 fang4 shi3 wu ti fang shih |
to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark |
焦げ茶色 see styles |
kogechairo こげちゃいろ |
dark brown; olive brown |
田舎蕎麦 see styles |
inakasoba いなかそば |
dark soba |
白黑布薩 白黑布萨 see styles |
bái hēi bù sà bai2 hei1 bu4 sa4 pai hei pu sa byakukoku fusatsu |
light and dark uposatha, the observances of the waxing and waning moon, cf. 白月. |
真っ暗闇 see styles |
makkurayami まっくらやみ |
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness |
窈窈冥冥 see styles |
yǎo yǎo míng míng yao3 yao3 ming2 ming2 yao yao ming ming yōyō myōmyō |
deep and dark |
紺綬褒章 see styles |
konjuhoushou / konjuhosho こんじゅほうしょう |
Medal with Dark Blue Ribbon |
胡麻塩頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
蒙在鼓裡 蒙在鼓里 see styles |
méng zài gǔ lǐ meng2 zai4 gu3 li3 meng tsai ku li |
lit. kept inside a drum (idiom); fig. completely in the dark |
蚊帳の外 see styles |
kayanosoto かやのそと |
(exp,n) (idiom) being kept in the dark (about); being excluded; being kept out of the loop; outside the mosquito net |
辛気臭い see styles |
shinkikusai しんきくさい |
(adjective) (ksb:) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); tedious (chore, person); depressing; dark (e.g. story) |
金銀泥絵 see styles |
kingindeie / kingindee きんぎんでいえ |
painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background) |
長嘴地鶇 长嘴地鸫 see styles |
cháng zuǐ dì dōng chang2 zui3 di4 dong1 ch`ang tsui ti tung chang tsui ti tung |
(bird species of China) dark-sided thrush (Zoothera marginata) |
闇に鉄砲 see styles |
yaminiteppou / yaminiteppo やみにてっぽう |
(exp,n) (idiom) doing something without having decided what one's goal for it is; a rifle in the dark |
闇夜の礫 see styles |
yamiyonotsubute やみよのつぶて |
(exp,n) (idiom) (See 闇夜の鉄砲) aimless attempt; crapshoot; shot in the dark |
陀羅尼助 see styles |
daranisuke だらにすけ |
traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills) |
頭昏眼暗 头昏眼暗 see styles |
tóu hūn yǎn àn tou2 hun1 yan3 an4 t`ou hun yen an tou hun yen an |
head spinning and eyes dark (idiom); dizzy; fainting; vertigo |
黑不溜秋 see styles |
hēi bù liū qiū hei1 bu4 liu1 qiu1 hei pu liu ch`iu hei pu liu chiu |
dark and swarthy |
黑咕隆咚 see styles |
hēi gu lōng dōng hei1 gu5 long1 dong1 hei ku lung tung |
pitch-black; pitch-dark |
黑暗時代 黑暗时代 see styles |
hēi àn shí dài hei1 an4 shi2 dai4 hei an shih tai |
Dark Ages |
黑漆麻花 see styles |
hēi qī má huā hei1 qi1 ma2 hua1 hei ch`i ma hua hei chi ma hua |
pitch-dark; coal black |
黑燈下火 黑灯下火 see styles |
hēi dēng xià huǒ hei1 deng1 xia4 huo3 hei teng hsia huo |
pitch dark; also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3] |
黑燈瞎火 黑灯瞎火 see styles |
hēi dēng xiā huǒ hei1 deng1 xia1 huo3 hei teng hsia huo |
pitch dark |
黒つぶれ see styles |
kurotsubure くろつぶれ |
{photo} black crushing; black clipping; loss of dark detail |
黒っぽい see styles |
kuroppoi くろっぽい |
(adjective) dark; blackish |
黒ビール see styles |
kurobiiru / kurobiru くろビール |
stout; dark beer; porter's ale |
クロンボー see styles |
kuronboo クロンボー |
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter |
ごましお頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
ドブネズミ see styles |
dobunezumi ドブネズミ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer |
夜目がきく see styles |
yomegakiku よめがきく |
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision |
夜目が利く see styles |
yomegakiku よめがきく |
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision |
Variations: |
yamagarasu やまがらす |
(1) crow in the mountains; (2) (See ハシブトガラス) jungle crow (Corvus macrorhynchos); (3) (See ミヤマガラス) rook (species of crow, Corvus frugilegus); (4) (archaism) (derogatory term) dark-skinned person |
Variations: |
yuuyuu / yuyu ゆうゆう |
(adj-t,adv-to) deep; dark |
Variations: |
yuumei / yume ゆうめい |
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light |
Variations: |
yuusou / yuso ゆうそう |
(archaism) dark window; secluded dwelling |
当てずっぽ see styles |
atezuppo あてずっぽ |
conjecture; guesswork; shot in the dark |
心気くさい see styles |
shinkikusai しんきくさい |
(adjective) (ksb:) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); tedious (chore, person); depressing; dark (e.g. story) |
手まさぐり see styles |
temasaguri てまさぐり |
(noun/participle) (1) playing with something with one's fingers; (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark) |
日が暮れる see styles |
higakureru ひがくれる |
(exp,v1) to set (sun); to become dark |
明けやらぬ see styles |
akeyaranu あけやらぬ |
(can act as adjective) still dark; not yet dawn |
昼なお暗い see styles |
hirunaokurai ひるなおくらい |
(exp,adj-i) dark even in the daytime |
Variations: |
anya あんや |
(See 闇夜・やみよ) dark night |
Variations: |
angu あんぐ |
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (noun or adjectival noun) (2) dark |
暗愚な人々 see styles |
angunahitobito あんぐなひとびと |
dark souls |
暗愚な人人 see styles |
angunahitobito あんぐなひとびと |
dark souls |
暗所恐怖症 see styles |
anshokyoufushou / anshokyofusho あんしょきょうふしょう |
nyctophobia; fear of the dark; scotophobia |
Variations: |
anketsu あんけつ |
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (hist) (abbreviation) (See 闇穴道) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
暮れかかる see styles |
kurekakaru くれかかる |
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun) |
暮れかける see styles |
kurekakeru くれかける |
(v1,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun) |
暮れなずむ see styles |
kurenazumu くれなずむ |
(v5m,vi) to grow dark slowly |
暮れ掛かる see styles |
kurekakaru くれかかる |
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun) |
暮れ掛ける see styles |
kurekakeru くれかける |
(v1,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun) |
暮れ果てる see styles |
kurehateru くれはてる |
(v1,vi) to fall completely dark |
Variations: |
karacha からちゃ |
(noun - becomes adjective with の) tawny brown; dark vermillion |
浮かび上る see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
浮びあがる see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
浮び上がる see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
Variations: |
fukaao / fukao ふかあお |
dark blue; deep blue; navy blue |
濃い口醤油 see styles |
koikuchishouyu / koikuchishoyu こいくちしょうゆ |
(food term) dark soy sauce; regular soy sauce |
烏勘左衛門 see styles |
karasukanzaemon からすかんざえもん |
(1) (obsolete) (joc) crow; Mr Crow; (2) (obsolete) (derogatory term) tanned person; dark-skinned person; (3) (archaism) being penniless |
焼け野の鴉 see styles |
yakenonokarasu やけののからす |
(expression) (idiom) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black |
答秣蘇伐那 答秣苏伐那 see styles |
dá mò sū fán à da2 mo4 su1 fan2 a4 ta mo su fan a Tōmasobana |
Tāmasavana, a monastery 'Dark forest', possibly that of Jālandhara where the 'fourth synod' under Kaniṣka held its sessions; 'at the junction of the Vipāṣā and Śatadru,' i.e. Beas and Sutlej. Eitel. |
荅秣蘇伐那 荅秣苏伐那 see styles |
dá mò sū fán à da2 mo4 su1 fan2 a4 ta mo su fan a Tōmasobana |
tāmasavana, 闇林 the dark forest. 'A monastery situated at the junction of the Vipāśā and Śatadru, 50 li south-east of Tchīnapati. It is probably identical with the so-called Djālandhara monastery in which the IV Synod under Kanichka held its sessions. ' Eitel. |
辛気くさい see styles |
shinkikusai しんきくさい |
(adjective) (ksb:) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); tedious (chore, person); depressing; dark (e.g. story) |
闇夜に鉄砲 see styles |
yamiyoniteppou / yamiyoniteppo やみよにてっぽう |
(rare) aimless attempt; shot in the dark |
闇夜の鉄砲 see styles |
yamiyonoteppou / yamiyonoteppo やみよのてっぽう |
(exp,n) (idiom) aimless attempt; shot in the dark; crapshoot |
Variations: |
inin いんいん |
(adj-t,adv-to) (form) dark and desolate; forlorn |
Variations: |
kageru かげる |
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy |
Variations: |
kuma くま |
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (5) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
Variations: |
aitai あいたい |
(adj-t,adv-to) (1) trailing (clouds); thick; heavy; (adj-t,adv-to) (2) dark (mood); gloomy (feeling); (3) (archaism) eyeglasses |
Variations: |
aouma / aoma あおうま |
(1) dark-colored horse with a lustrous coat (coloured); (2) (See 白馬・はくば・1) white horse |
黑喉縫葉鶯 黑喉缝叶莺 see styles |
hēi hóu féng yè yīng hei1 hou2 feng2 ye4 ying1 hei hou feng yeh ying |
(bird species of China) dark-necked tailorbird (Orthotomus atrogularis) |
Variations: |
kokuei / kokue こくえい |
silhouette; dark shadow |
Variations: |
kurome くろめ |
(See 白目・しろめ・1) pupil and (dark) iris of the eye |
うかび上がる see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
オーバジーン see styles |
oobajiin / oobajin オーバジーン |
(1) (See 茄子) aubergine; eggplant; (2) (a) dark purple color |
ダークエージ see styles |
daakueeji / dakueeji ダークエージ |
dark age; the Dark Ages |
ダークサイド see styles |
daakusaido / dakusaido ダークサイド |
dark side |
ダークスーツ see styles |
daakusuutsu / dakusutsu ダークスーツ |
dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.) |
ダークネット see styles |
daakunetto / dakunetto ダークネット |
{comp} darknet; dark net |
ダークプール see styles |
daakupuuru / dakupuru ダークプール |
(finc) dark pool; dark liquidity; dark pool of liquidity |
ダークブルー see styles |
daakuburuu / dakuburu ダークブルー |
(noun - becomes adjective with の) dark blue |
ダークホース see styles |
daakuhoosu / dakuhoosu ダークホース |
dark horse |
ダークマター see styles |
daakumataa / dakumata ダークマター |
dark matter |
一條路走到黑 一条路走到黑 see styles |
yī tiáo lù zǒu dào hēi yi1 tiao2 lu4 zou3 dao4 hei1 i t`iao lu tsou tao hei i tiao lu tsou tao hei |
lit. to follow one road until dark (idiom); fig. to stick to one's ways; to cling to one's course |
不幸中の幸い see styles |
fukouchuunosaiwai / fukochunosaiwai ふこうちゅうのさいわい |
(expression) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise |
伸手不見五指 伸手不见五指 see styles |
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3 shen shou pu chien wu chih |
pitch-dark (idiom) |
Variations: |
sumizome すみぞめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) dyeing black; dyed black; dark; (2) (abbreviation) (See 墨染めの衣・すみぞめのころも) priest robes; priesthood; (3) mourning dress |
当てずっぽう see styles |
atezuppou / atezuppo あてずっぽう |
conjecture; guesswork; shot in the dark |
Variations: |
antan あんたん |
(adj-t,adv-to) dark; gloomy; somber; depressing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "dark" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.