There are 1439 total results for your Woman search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
莫連 see styles |
bakuren ばくれん |
worldly woman |
蒲魚 see styles |
kamatoto; kamatoto かまとと; カマトト |
(1) (kana only) feigning innocence, ignorance or naivety; (2) (kana only) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive |
蓮步 莲步 see styles |
lián bù lian2 bu4 lien pu |
(literary) light, airy steps (as if walking on lotuses); elegant gait of a woman |
蕭紅 萧红 see styles |
xiāo hóng xiao1 hong2 hsiao hung |
Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang |
衒妻 see styles |
gensai げんさい |
(1) (derogatory term) (obscure) wife; woman; (2) (obscure) prostitute; streetwalker |
裂帛 see styles |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
裸婦 see styles |
rafu らふ |
nude woman; naked woman |
裸貸 裸贷 see styles |
luǒ dài luo3 dai4 lo tai |
(of a woman) to take out a loan with a lender who retains nude photos or videos of the borrower as collateral |
褥婦 see styles |
jokufu じょくふ |
woman resting after childbirth |
襲胸 袭胸 see styles |
xí xiōng xi2 xiong1 hsi hsiung |
to grope the breasts of a woman or girl |
觸毒 触毒 see styles |
chù dú chu4 du2 ch`u tu chu tu sokudoku |
The poison of touch, a term applied to woman. |
詰め see styles |
zume づめ tsume つめ |
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time |
調戲 调戏 see styles |
tiáo xì tiao2 xi4 t`iao hsi tiao hsi |
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities |
豪物 see styles |
eramono えらもの erabutsu えらぶつ |
talented person; great man; great woman |
貌美 see styles |
mào měi mao4 mei3 mao mei |
good looks; pretty (e.g. young woman) |
貞女 贞女 see styles |
zhēn nǚ zhen1 nu:3 chen nü tadame ただめ |
female virgin; widow who does not remarry virtuous woman; faithful wife; (female given name) Tadame |
貞婦 see styles |
teifu / tefu ていふ |
faithful or virtuous woman (wife) |
財色 财色 see styles |
cái sè cai2 se4 ts`ai se tsai se zaishiki |
Wealth and beauty (i.e. woman). |
貧女 贫女 see styles |
pín nǚ pin2 nv3 p`in nü pin nü hinnyo |
A poor woman. |
貴女 see styles |
kijo きじょ |
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (used in letters when addressing a woman) you; (2) noblewoman; lady |
貴婦 贵妇 see styles |
guì fù gui4 fu4 kuei fu |
upper-class woman; lady (old) |
賢淑 贤淑 see styles |
xián shū xian2 shu1 hsien shu |
(of a woman) virtuous |
賤女 see styles |
senjo せんじょ |
lowly woman |
跟人 see styles |
gēn rén gen1 ren2 ken jen |
to marry (of woman) |
跟從 跟从 see styles |
gēn cóng gen1 cong2 ken ts`ung ken tsung |
to follow; (of a woman) to get married; (old) attendant |
身形 see styles |
shēn xíng shen1 xing2 shen hsing shingyō みなり |
figure (esp. a woman's) dress; attire; clothing; getup; outfit; personal appearance bodily shape |
身段 see styles |
shēn duàn shen1 duan4 shen tuan |
a woman's physique; figure; posture on stage |
辻取 see styles |
tsujitori つじとり |
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road |
辻捕 see styles |
tsujitori つじとり |
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road |
迎娶 see styles |
yíng qǔ ying2 qu3 ying ch`ü ying chü |
(of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony; (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman) |
逆玉 see styles |
gyakutama ぎゃくたま |
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (masculine speech) gold digger |
過物 see styles |
sugimono すぎもの |
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means |
過者 see styles |
sugimono すぎもの |
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means |
過門 过门 see styles |
guò mén guo4 men2 kuo men |
to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera |
適人 适人 see styles |
shì rén shi4 ren2 shih jen |
(said of a woman) to marry (old) |
醜女 see styles |
shuujo(p); shikome; buonna(gikun) / shujo(p); shikome; buonna(gikun) しゅうじょ(P); しこめ; ぶおんな(gikun) |
(1) ugly woman; unattractive woman; (2) (しこめ only) (archaism) female demon |
醜婦 see styles |
shuufu / shufu しゅうふ |
(See しこめ・1) ugly woman; unattractive woman |
野花 see styles |
yě huā ye3 hua1 yeh hua yaka やか |
wildflower; woman of easy virtue (1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka |
鋳掛 see styles |
ikake いかけ |
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together |
間夫 see styles |
mabu まぶ |
(See 情夫) (masculine speech) lover (esp. of a prostitute); paramour (of a married woman); (place-name) Mabu |
間男 see styles |
maotoko まおとこ |
(1) married woman's secret lover; paramour; (noun/participle) (2) adultery (by a married woman) |
閨女 闺女 see styles |
guī nü gui1 nu:5 kuei nü |
maiden; unmarried woman; (coll.) daughter |
閨秀 闺秀 see styles |
guī xiù gui1 xiu4 kuei hsiu keishuu / keshu けいしゅう |
well-bred young lady accomplished lady; talented woman; eminent woman |
閨蜜 闺蜜 see styles |
guī mì gui1 mi4 kuei mi |
(coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友) |
閨閤 see styles |
keikou / keko けいこう |
(1) (rare) sleeping quarters; bedroom; (2) (rare) woman's living room; woman |
阿亀 see styles |
okame おかめ |
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
阿公 see styles |
ā gōng a1 gong1 a kung |
(old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather |
阿姨 see styles |
ā yí a1 yi2 a i |
maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child); CL:個|个[ge4] |
阿嬤 阿嬷 see styles |
ā mā a1 ma1 a ma |
(Tw) grandma (also used to refer to or address an elderly woman) (from Taiwanese 阿媽, Tai-lo pr. [a-má]) |
阿翁 see styles |
aou / ao あおう |
(1) (archaism) father-in-law (of a woman); (2) grandfather |
雛兒 雏儿 see styles |
chú ér chu2 er2 ch`u erh chu erh |
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo |
難陀 难陀 see styles |
nán tuó nan2 tuo2 nan t`o nan to Nanda |
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc. |
雨女 see styles |
ameonna あめおんな |
(See 晴れ女) woman who brings the rain with her wherever she goes; woman who is constantly unlucky with the weather |
雪女 see styles |
yume ゆめ |
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume |
雪娘 see styles |
yukimusume ゆきむすめ |
(See 雪女) snow woman |
雲鬢 云鬓 see styles |
yún bìn yun2 bin4 yün pin |
a woman's beautiful, thick hair |
露點 露点 see styles |
lù diǎn lu4 dian3 lu tien |
dew point; (coll.) (of a woman) to expose one of the three areas (nipples and genitals) See: 露点 |
青衣 see styles |
qīng yī qing1 yi1 ch`ing i ching i harue はるえ |
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] (personal name) Harue |
靚妝 靓妆 see styles |
jìng zhuāng jing4 zhuang1 ching chuang |
(literary) beautiful adornment (of a woman) |
非器 see styles |
fēi qì fei1 qi4 fei ch`i fei chi hiki ひき |
(archaism) inability; incapability; lack of calibre A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12. |
非處 非处 see styles |
fēi chǔ fei1 chu3 fei ch`u fei chu |
unmarried woman who is not a virgin an unsound; inappropriate situation |
領巾 领巾 see styles |
lǐng jīn ling3 jin1 ling chin hire ひれ |
neckcloth; neckerchief (archaism) shawl (on shoulder of woman's dress) |
食う see styles |
kuu / ku くう |
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
養漢 养汉 see styles |
yǎng hàn yang3 han4 yang han |
to commit adultery (of married woman) |
香閨 香闺 see styles |
xiāng guī xiang1 gui1 hsiang kuei |
a woman's rooms |
騷貨 骚货 see styles |
sāo huò sao1 huo4 sao huo |
loose woman; slut |
鬢差 see styles |
binsashi びんさし |
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) |
鬼女 see styles |
kijo きじょ |
(1) demoness; witch; ogress; she-devil; (2) (slang) (derogatory term) (joc) (pun on 既女) (See 既女) married woman |
鬼娘 see styles |
onimusume おにむすめ |
(1) girl of unsightly and terrifying appearance; girl with bad temper; (2) (See 見世物・1) demon woman (role in misemono) |
魅女 see styles |
mèi nǚ mei4 nv3 mei nü |
A young woman used as a medium for such a spirit to injure others. |
鮪女 see styles |
maguroonna まぐろおんな |
(slang) (vulgar) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse |
鰤子 see styles |
burikko ぶりっこ |
(ateji / phonetic) (n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
鳩胸 see styles |
hatomune はとむね |
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; (2) (colloquialism) woman with big breasts; (place-name) Hatomune |
鴬嬢 see styles |
uguisujou / uguisujo うぐいすじょう |
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) |
鶯嬢 see styles |
uguisujou / uguisujo うぐいすじょう |
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) |
麗人 see styles |
reijin / rejin れいじん |
beautiful woman; beauty; belle |
黒人 see styles |
kurohito くろひと |
(1) black person; (2) (archaism) (See 玄人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (personal name) Kurohito |
Variations: |
daburyuu; daburuyuu(sk) / daburyu; daburuyu(sk) ダブリュー; ダブルユー(sk) |
(1) W; w; (2) woman; (3) (See ワット) watt; (4) (See ウエスト) waist (measurement); (5) (See W杯) world; (6) (oft. read ダブル) (See ダブル・1) double |
あげ間 see styles |
ageman あげまん |
(kana only) (colloquialism) woman purported to bring good luck to the man she is near |
アシ君 see styles |
ashikun アシくん |
(slang) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car |
アメ女 see styles |
amejo アメじょ |
(slang) (sensitive word) (rkb:) woman attracted to Americans (particularly in the military) |
ウマン see styles |
uman ウマン |
(noun - becomes adjective with の) woman; (place-name) Uman (Ukraine) |
えら物 see styles |
eramono えらもの erabutsu えらぶつ |
talented person; great man; great woman |
おコゲ see styles |
okoge おコゲ |
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men |
お多福 see styles |
otafuku おたふく |
(derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman |
お太鼓 see styles |
otaiko おたいこ |
(abbreviation) very common way of tying a woman's kimono sash |
お婆ん see styles |
oban おばん |
(See おばあさん・2) old maid; frump; hag; old woman |
お婆様 see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
お焦げ see styles |
okoge おこげ |
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men |
キャル see styles |
kyaru キャル |
(1) gyaru (eng: gal); (young) woman adhering to a fashion style usually characterized by dyed hair and gaudy clothing; (2) (colloquialism) gal; girl; young woman; (personal name) Cal |
くの一 see styles |
kunoichi くのいち |
(ik) (1) female ninja; (2) (colloquialism) woman |
これ者 see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
ご令嬢 see styles |
goreijou / gorejo ごれいじょう |
(honorific or respectful language) (your) daughter; young woman |
すべた see styles |
subeta すべた |
(1) (derogatory term) bitch (por: espada); witch; ugly woman; dog; (2) normal card; card having only a floral pattern that gives a player only one point |
ダメ女 see styles |
dameonna ダメおんな |
(colloquialism) no-good woman; (female) loser |
ナオン see styles |
naon ナオン |
(colloquialism) woman |
なをん see styles |
naon なをん |
(colloquialism) woman |
ねんね see styles |
nenne ねんね |
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman) |
バカ女 see styles |
bakajo バカじょ bakaonna バカおんな |
(slang) (derogatory term) stupid girl; stupid woman |
はと胸 see styles |
hatomune はとむね |
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; (2) (colloquialism) woman with big breasts |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Woman" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.