Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1545 total results for your Woma search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腐女

see styles
fǔ nǚ
    fu3 nu:3
fu nü
fujoshi (woman who likes manga about male homosexual love) (derived from Japanese 腐女子 "fujoshi")

色女

see styles
 iroonna
    いろおんな
(1) good-looking woman; (2) concubine

艶く

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

艶女

see styles
 enjo
    えんじょ
glamorous woman; seductive woman

艷遇


艳遇

see styles
yàn yù
    yan4 yu4
yen yü
encounter with a beautiful woman; romance; affair

花枝

see styles
huā zhī
    hua1 zhi1
hua chih
 harue
    はるえ
spray (sprig of a plant with blossoms); cuttlefish (on dining menus); (literary) beautiful woman
(female given name) Harue

芳心

see styles
fāng xīn
    fang1 xin1
fang hsin
 houshin; haujin(ok) / hoshin; haujin(ok)
    ほうしん; はうじん(ok)
the affection, or heart, of a young woman
(honorific or respectful language) kind intentions

芳齡


芳龄

see styles
fāng líng
    fang1 ling2
fang ling
age (of a young woman)

苗條


苗条

see styles
miáo tiao
    miao2 tiao5
miao t`iao
    miao tiao
(of a woman) slim; slender; graceful
See: 苗条

若衆

see styles
 wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu
    わかしゅ; わかしゅう
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man)

茶利

see styles
 chari
    ちゃり
(ateji / phonetic) (1) funny word or gesture; (2) funny part (in a puppet show, kabuki, etc.); (3) (archaism) a woman's temple hair

莫連

see styles
 bakuren
    ばくれん
worldly woman

蒲魚

see styles
 kamatoto; kamatoto
    かまとと; カマトト
(1) (kana only) feigning innocence, ignorance or naivety; (2) (kana only) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive

蓮步


莲步

see styles
lián bù
    lian2 bu4
lien pu
(literary) light, airy steps (as if walking on lotuses); elegant gait of a woman

蕭紅


萧红

see styles
xiāo hóng
    xiao1 hong2
hsiao hung
Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang

蘭人

see styles
 ranjin
    らんじん
(See オランダ人) Dutchman; Dutchwoman; (given name) Ranjin

蛾眉

see styles
é méi
    e2 mei2
o mei
 gabi
    がび
(fig.) beautiful woman
(1) (form) delicate eyebrows; shapely eyebrows; (2) (form) beautiful woman; (3) (form) crescent moon

衒妻

see styles
 gensai
    げんさい
(1) (derogatory term) (obscure) wife; woman; (2) (obscure) prostitute; streetwalker

裂帛

see styles
 reppaku
    れっぱく
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

裸女

see styles
luǒ nǚ
    luo3 nu:3
lo nü
 rajo
    らじょ
naked woman
(rare) (See 裸婦) naked woman

裸婦

see styles
 rafu
    らふ
nude woman; naked woman

裸貸


裸贷

see styles
luǒ dài
    luo3 dai4
lo tai
(of a woman) to take out a loan with a lender who retains nude photos or videos of the borrower as collateral

褥婦

see styles
 jokufu
    じょくふ
woman resting after childbirth

襲胸


袭胸

see styles
xí xiōng
    xi2 xiong1
hsi hsiung
to grope the breasts of a woman or girl

觸毒


触毒

see styles
chù dú
    chu4 du2
ch`u tu
    chu tu
 sokudoku
The poison of touch, a term applied to woman.

詰め

see styles
 zume
    づめ
    tsume
    つめ
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time

調戲


调戏

see styles
tiáo xì
    tiao2 xi4
t`iao hsi
    tiao hsi
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities

警花

see styles
jǐng huā
    jing3 hua1
ching hua
attractive policewoman; young female cop

豪物

see styles
 eramono
    えらもの
    erabutsu
    えらぶつ
talented person; great man; great woman

貌美

see styles
mào měi
    mao4 mei3
mao mei
good looks; pretty (e.g. young woman)

貞女


贞女

see styles
zhēn nǚ
    zhen1 nu:3
chen nü
 tadame
    ただめ
female virgin; widow who does not remarry
virtuous woman; faithful wife; (female given name) Tadame

貞婦

see styles
 teifu / tefu
    ていふ
faithful or virtuous woman (wife)

財色


财色

see styles
cái sè
    cai2 se4
ts`ai se
    tsai se
 zaishiki
Wealth and beauty (i.e. woman).

貧女


贫女

see styles
pín nǚ
    pin2 nv3
p`in nü
    pin nü
 hinnyo
A poor woman.

貴女

see styles
 kijo
    きじょ
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (used in letters when addressing a woman) you; (2) noblewoman; lady

貴婦


贵妇

see styles
guì fù
    gui4 fu4
kuei fu
upper-class woman; lady (old)

貴族


贵族

see styles
guì zú
    gui4 zu2
kuei tsu
 kizoku
    きぞく
lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy
(noun - becomes adjective with の) nobility; aristocracy; peerage; (personal name) Kizoku

賢淑


贤淑

see styles
xián shū
    xian2 shu1
hsien shu
(of a woman) virtuous

賤女

see styles
 senjo
    せんじょ
lowly woman

跟人

see styles
gēn rén
    gen1 ren2
ken jen
to marry (of woman)

跟從


跟从

see styles
gēn cóng
    gen1 cong2
ken ts`ung
    ken tsung
to follow; (of a woman) to get married; (old) attendant

身形

see styles
shēn xíng
    shen1 xing2
shen hsing
 shingyō
    みなり
figure (esp. a woman's)
dress; attire; clothing; getup; outfit; personal appearance
bodily shape

身段

see styles
shēn duàn
    shen1 duan4
shen tuan
a woman's physique; figure; posture on stage

農婦


农妇

see styles
nóng fù
    nong2 fu4
nung fu
 noufu / nofu
    のうふ
peasant woman (in former times); female farm worker
female farmworker; woman working on a farm; farm woman

辻取

see styles
 tsujitori
    つじとり
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road

辻捕

see styles
 tsujitori
    つじとり
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road

迎娶

see styles
yíng qǔ
    ying2 qu3
ying ch`ü
    ying chü
(of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony; (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman)

逆玉

see styles
 gyakutama
    ぎゃくたま
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (masculine speech) gold digger

過物

see styles
 sugimono
    すぎもの
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means

過者

see styles
 sugimono
    すぎもの
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means

過門


过门

see styles
guò mén
    guo4 men2
kuo men
to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera

適人


适人

see styles
shì rén
    shi4 ren2
shih jen
(said of a woman) to marry (old)

醜女

see styles
 shuujo(p); shikome; buonna(gikun) / shujo(p); shikome; buonna(gikun)
    しゅうじょ(P); しこめ; ぶおんな(gikun)
(1) ugly woman; unattractive woman; (2) (しこめ only) (archaism) female demon

醜婦

see styles
 shuufu / shufu
    しゅうふ
(See しこめ・1) ugly woman; unattractive woman

野花

see styles
yě huā
    ye3 hua1
yeh hua
 yaka
    やか
wildflower; woman of easy virtue
(1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka

鋳掛

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

間夫

see styles
 mabu
    まぶ
(See 情夫) (masculine speech) lover (esp. of a prostitute); paramour (of a married woman); (place-name) Mabu

間男

see styles
 maotoko
    まおとこ
(1) married woman's secret lover; paramour; (noun/participle) (2) adultery (by a married woman)

閨女


闺女

see styles
guī nü
    gui1 nu:5
kuei nü
maiden; unmarried woman; (coll.) daughter

閨秀


闺秀

see styles
guī xiù
    gui1 xiu4
kuei hsiu
 keishuu / keshu
    けいしゅう
well-bred young lady
accomplished lady; talented woman; eminent woman

閨蜜


闺蜜

see styles
guī mì
    gui1 mi4
kuei mi
(coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友)

閨閤

see styles
 keikou / keko
    けいこう
(1) (rare) sleeping quarters; bedroom; (2) (rare) woman's living room; woman

阿亀

see styles
 okame
    おかめ
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

阿公

see styles
ā gōng
    a1 gong1
a kung
(old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather

阿姨

see styles
ā yí
    a1 yi2
a i
maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child); CL:個|个[ge4]

阿嬤


阿嬷

see styles
ā mā
    a1 ma1
a ma
(Tw) grandma (also used to refer to or address an elderly woman) (from Taiwanese 阿媽, Tai-lo pr. [a-má])

阿翁

see styles
 aou / ao
    あおう
(1) (archaism) father-in-law (of a woman); (2) grandfather

雛兒


雏儿

see styles
chú ér
    chu2 er2
ch`u erh
    chu erh
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo

難陀


难陀

see styles
nán tuó
    nan2 tuo2
nan t`o
    nan to
 Nanda
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc.

雨女

see styles
 ameonna
    あめおんな
(See 晴れ女) woman who brings the rain with her wherever she goes; woman who is constantly unlucky with the weather

雪女

see styles
 yume
    ゆめ
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume

雪娘

see styles
 yukimusume
    ゆきむすめ
(See 雪女) snow woman

雲鬢


云鬓

see styles
yún bìn
    yun2 bin4
yün pin
a woman's beautiful, thick hair

青衣

see styles
qīng yī
    qing1 yi1
ch`ing i
    ching i
 harue
    はるえ
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4]
(personal name) Harue

靚妝


靓妆

see styles
jìng zhuāng
    jing4 zhuang1
ching chuang
(literary) beautiful adornment (of a woman)

非器

see styles
fēi qì
    fei1 qi4
fei ch`i
    fei chi
 hiki
    ひき
(archaism) inability; incapability; lack of calibre
A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12.

非處


非处

see styles
fēi chǔ
    fei1 chu3
fei ch`u
    fei chu
unmarried woman who is not a virgin
an unsound; inappropriate situation

領巾


领巾

see styles
lǐng jīn
    ling3 jin1
ling chin
 hire
    ひれ
neckcloth; neckerchief
(archaism) shawl (on shoulder of woman's dress)

食う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

養漢


养汉

see styles
yǎng hàn
    yang3 han4
yang han
to commit adultery (of married woman)

香閨


香闺

see styles
xiāng guī
    xiang1 gui1
hsiang kuei
a woman's rooms

騷貨


骚货

see styles
sāo huò
    sao1 huo4
sao huo
loose woman; slut

鬢差

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

鬼女

see styles
 kijo
    きじょ
(1) demoness; witch; ogress; she-devil; (2) (slang) (derogatory term) (joc) (pun on 既女) (See 既女) married woman

鬼娘

see styles
 onimusume
    おにむすめ
(1) girl of unsightly and terrifying appearance; girl with bad temper; (2) (See 見世物・1) demon woman (role in misemono)

鬼婆

see styles
guǐ pó
    gui3 po2
kuei p`o
    kuei po
 onibabaa / onibaba
    おにばばあ
    onibaba
    おにばば
Caucasian woman (Cantonese)
hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago

魅女

see styles
mèi nǚ
    mei4 nv3
mei nü
A young woman used as a medium for such a spirit to injure others.

鮪女

see styles
 maguroonna
    まぐろおんな
(slang) (vulgar) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse

鰤子

see styles
 burikko
    ぶりっこ
(ateji / phonetic) (n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

鳩胸

see styles
 hatomune
    はとむね
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; (2) (colloquialism) woman with big breasts; (place-name) Hatomune

鴬嬢

see styles
 uguisujou / uguisujo
    うぐいすじょう
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck)

鶯嬢

see styles
 uguisujou / uguisujo
    うぐいすじょう
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck)

麗人

see styles
 reijin / rejin
    れいじん
beautiful woman; beauty; belle

黒人

see styles
 kurohito
    くろひと
(1) black person; (2) (archaism) (See 玄人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (personal name) Kurohito

Variations:

 daburyuu; daburuyuu(sk) / daburyu; daburuyu(sk)
    ダブリュー; ダブルユー(sk)
(1) W; w; (2) woman; (3) (See ワット) watt; (4) (See ウエスト) waist (measurement); (5) (See W杯) world; (6) (oft. read ダブル) (See ダブル・1) double

あげ間

see styles
 ageman
    あげまん
(kana only) (colloquialism) woman purported to bring good luck to the man she is near

アシ君

see styles
 ashikun
    アシくん
(slang) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car

アメ女

see styles
 amejo
    アメじょ
(slang) (sensitive word) (rkb:) woman attracted to Americans (particularly in the military)

ウマン

see styles
 uman
    ウマン
(noun - becomes adjective with の) woman; (place-name) Uman (Ukraine)

えら物

see styles
 eramono
    えらもの
    erabutsu
    えらぶつ
talented person; great man; great woman

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Woma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary