Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 617 total results for your Wife search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

耶洗別


耶洗别

see styles
yē xǐ bié
    ye1 xi3 bie2
yeh hsi pieh
Jezebel, wife of Ahab and mother of Ahaziah, major character in 1 Kings 16:31, 19:1, 21 and 2 Kings 9, killed by Jehu 耶戶|耶户[Ye1 hu4]

若奥様

see styles
 wakaokusama
    わかおくさま
young wife; young married woman

表弟妹

see styles
biǎo dì mèi
    biao3 di4 mei4
piao ti mei
wife of younger male cousin via female line; younger cousins via female line

表弟媳

see styles
biǎo dì xí
    biao3 di4 xi2
piao ti hsi
wife of younger male cousin via female line

裙帶親


裙带亲

see styles
qún dài qīn
    qun2 dai4 qin1
ch`ün tai ch`in
    chün tai chin
relatives of the wife (slightly pejorative)

裙帶風


裙带风

see styles
qún dài fēng
    qun2 dai4 feng1
ch`ün tai feng
    chün tai feng
the practice of favoring sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (by extension) culture of favoritism towards relatives, friends and associates

西坡拉

see styles
xī pō lā
    xi1 po1 la1
hsi p`o la
    hsi po la
Zipporah, wife of Moses

賀子珍


贺子珍

see styles
hè zǐ zhēn
    he4 zi3 zhen1
ho tzu chen
He Zizhen (1910-1984), Mao Zedong's third wife

賢內助


贤内助

see styles
xián nèi zhù
    xian2 nei4 zhu4
hsien nei chu
(said of sb else's wife) a good wife

賢夫人

see styles
 kenpujin
    けんぷじん
wise wife

贊西佩


赞西佩

see styles
zàn xī pèi
    zan4 xi1 pei4
tsan hsi p`ei
    tsan hsi pei
Xanthippe, Socrates' wife

走娘家

see styles
zǒu niáng jiā
    zou3 niang2 jia1
tsou niang chia
(of a wife) to visit one's parental home

辻取り

see styles
 tsujitori
    つじとり
(archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road

辻捕り

see styles
 tsujitori
    つじとり
(archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road

通い妻

see styles
 kayoizuma
    かよいづま
wife who lives elsewhere but regularly visits her husband

鄧穎超


邓颖超

see styles
dèng yǐng chāo
    deng4 ying3 chao1
teng ying ch`ao
    teng ying chao
Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来

配偶者

see styles
 haiguusha / haigusha
    はいぐうしゃ
spouse; wife; husband; partner

阿依莎

see styles
ā yī shā
    a1 yi1 sha1
a i sha
Ayshe, Aise or Ayesha (name); Aishah bint Abi Bakr (c. 614-678), youngest wife of prophet Mohamed 穆罕默德[Mu4 han3 mo4 de2]; also written 阿伊莎

陳香梅


陈香梅

see styles
chén xiāng méi
    chen2 xiang1 mei2
ch`en hsiang mei
    chen hsiang mei
Chen Xiangmei (1925-2018), a.k.a. Anna Chennault, born in Beijing, US Republican Party politician, wife of Claire Lee Chennault 陳納德|陈纳德[Chen2 na4 de2]

雙職工


双职工

see styles
shuāng zhí gōng
    shuang1 zhi2 gong1
shuang chih kung
working couple (husband and wife both employed)

韋堤希


韦堤希

see styles
wéi dī xī
    wei2 di1 xi1
wei ti hsi
(韋堤); 毘堤希 (or 吠堤希); 吠題呬弗多羅 Vaidehī, wife of Bimbisāra, and mother of Ajātaśatru; also called Śrībhadra.

韋紐天


韦纽天

see styles
wéi niǔ tiān
    wei2 niu3 tian1
wei niu t`ien
    wei niu tien
韋糅; 違紐; 毘紐; 毘瑟紐; 韋搜紐; 韋廋紐; 毘瑟怒 (or 毘瑟笯) Viṣṇu, all-pervading, encompassing; 'the preserver' in the trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, Śiva, creator, preserver, destroyer; the Vaiṣṇavas (Vishnuites) are devoted to him as the Śaivas are to Śiva. His wife is Lakṣmī, or Śrī. The Chinese describe him as born out of water at the beginning of a world-kalpa with 1,000 heads and 2,000 hands; from his navel springs a lotus, from which is evolved Brahmā.

うちの奴

see styles
 uchinoyatsu
    うちのやつ
my wife; "the wife"

お嫁さん

see styles
 oyomesan
    およめさん
(polite language) wife

スワップ

see styles
 suwappu
    スワップ
(1) (abbreviation) {finc} (See スワップ取引) swap; (noun, transitive verb) (2) {comp} (memory) swapping; (3) (See スワッピング・1) wife-swapping; swinging

つれ添う

see styles
 tsuresou / tsureso
    つれそう
(v5u,vi) to become a couple; to be man and wife; to be married to

一条美子

see styles
 ichijouharuko / ichijoharuko
    いちじょうはるこ
(person) Ichijō Haruko (1850-1914) (wife of Meiji emperor)

三綱五常


三纲五常

see styles
sān gāng wǔ cháng
    san1 gang1 wu3 chang2
san kang wu ch`ang
    san kang wu chang
three principles and five virtues (idiom); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)

世話女房

see styles
 sewanyoubou / sewanyobo
    せわにょうぼう
perfectly dedicated wife

二度添い

see styles
 nidozoi
    にどぞい
second wife

亡くなす

see styles
 nakunasu
    なくなす
(transitive verb) (See 亡くす) to lose (a wife, child, etc.)

仮面夫婦

see styles
 kamenfuufu / kamenfufu
    かめんふうふ
couple who only go through the motions of being husband and wife

伊舍那后

see styles
yī shèn à hòu
    yi1 shen4 a4 hou4
i shen a hou
 Izanagō
IIśānī, wife of Śiva, Durgā.

伯叔祖母

see styles
bó shū zǔ mǔ
    bo2 shu1 zu3 mu3
po shu tsu mu
father's father's brother's wife; great aunt

Variations:
兄嫁

see styles
 aniyome
    あによめ
elder brother's wife; sister-in-law

内助の功

see styles
 naijonokou / naijonoko
    ないじょのこう
(exp,n) fruits of a wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)

内縁の妻

see styles
 naiennotsuma
    ないえんのつま
(exp,n) de facto wife; common-law wife

内縁関係

see styles
 naienkankei / naienkanke
    ないえんかんけい
(noun - becomes adjective with の) de facto marriage; common-law marriage; living together as husband and wife without formal marriage

出来合い

see styles
 dekiai
    できあい
ready-made; common-law (wife)

勝鬘夫人


胜鬘夫人

see styles
shèng mán fū rén
    sheng4 man2 fu1 ren2
sheng man fu jen
 Shōman Bunin
Mālyaśrī, daughter of Prasenajit, wife of the king of Kośala (Oudh), after whom the Śrīmālādevi-siṃhanāda 會 and 經 are named.

北の政所

see styles
 kitanomandokoro
    きたのまんどころ
(exp,n) (honorific or respectful language) legal wife of a regent, of the imperial adviser, or of an official at the Grand Council of State; (person) Kitanomandokoro

吉祥天女

see styles
jí xiáng tiān nǚ
    ji2 xiang2 tian1 nv3
chi hsiang t`ien nü
    chi hsiang tien nü
 Kichijō tennyo
功德天; 摩訶室利 Mahāśrī, identified with Lakṣmī, name 'of the goddess of fortune and beauty frequently in the later mythology identified with Śrī and regarded as the wife of Viṣṇu or Nārāyaṇa', she sprang from the ocean with a lotus in her hand, whence she is also called Padmā, and is connected in other ways with the lotus. M. W. There is some confusion between this goddess and Guanyin, possibly through the attribution of Hindu ideas of Lakṣmī to Guanyin.

向かい腹

see styles
 mukaibara
    むかいばら
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)

外甥媳婦


外甥媳妇

see styles
wài sheng xí fù
    wai4 sheng5 xi2 fu4
wai sheng hsi fu
sister's son's wife

大自在天

see styles
dà zì zài tiān
    da4 zi4 zai4 tian1
ta tzu tsai t`ien
    ta tzu tsai tien
 daijizaiten
    だいじざいてん
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens.

夫唱婦随

see styles
 fushoufuzui / fushofuzui
    ふしょうふずい
(yoji) a wife should do her husband's bidding

夫妻反目

see styles
fū qī fǎn mù
    fu1 qi1 fan3 mu4
fu ch`i fan mu
    fu chi fan mu
man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife

夫婦の和

see styles
 fuufunowa / fufunowa
    ふうふのわ
conjugal harmony; concord between husband and wife

夫婦保険

see styles
 fuufuhoken / fufuhoken
    ふうふほけん
married couple's insurance (i.e. life-insurance policy covering husband and wife)

夫婦連れ

see styles
 fuufuzure; meotozure; myoutozure / fufuzure; meotozure; myotozure
    ふうふづれ; めおとづれ; みょうとづれ
husband and wife travelling together (traveling)

女房天下

see styles
 nyouboutenka / nyobotenka
    にょうぼうてんか
husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government

女房孝行

see styles
 nyouboukoukou / nyobokoko
    にょうぼうこうこう
(noun - becomes adjective with の) being devoted to one's wife; uxorious

妻子持ち

see styles
 saishimochi
    さいしもち
man with wife and kids

妻子眷属

see styles
 saishikenzoku
    さいしけんぞく
(yoji) one's wife, children, and other relations; one's whole family

妻鈍ジー

see styles
 sainorojii; sainorojii / sainoroji; sainoroji
    さいのろジー; サイノロジー
(dated) (joc) (See サイコロジー) uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife

姨甥男女

see styles
yí sheng nán nǚ
    yi2 sheng5 nan2 nu:3
i sheng nan nü
wife's sister's children

嫁いびり

see styles
 yomeibiri / yomebiri
    よめいびり
bullying a young wife

嫁たたき

see styles
 yometataki
    よめたたき
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

家鶏野鶩

see styles
 kakeiyaboku / kakeyaboku
    かけいやぼく
(1) (yoji) bored by the familiar, intrigued by novelty; domestic chicken and wild duck; (2) (yoji) one's wife and one's mistress

寵妾滅妻


宠妾灭妻

see styles
chǒng qiè miè qī
    chong3 qie4 mie4 qi1
ch`ung ch`ieh mieh ch`i
    chung chieh mieh chi
favor the concubine and do away with the wife (idiom); spoil one's mistress and neglect one's wife

封妻蔭子


封妻荫子

see styles
fēng qī yìn zǐ
    feng1 qi1 yin4 zi3
feng ch`i yin tzu
    feng chi yin tzu
to bestow a title on the wife of a deserving official and make his son heir to his titles

尻たたき

see styles
 shiritataki
    しりたたき
(noun/participle) (1) spanking; (2) traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility

尼御台所

see styles
 amamidaidokoro
    あまみだいどころ
(archaism) (honorific title) minister or general's wife who became a nun

帝失羅叉


帝失罗叉

see styles
dì shī luó chā
    di4 shi1 luo2 cha1
ti shih lo ch`a
    ti shih lo cha
 Taishitrasha
Tiṣya-rakṣitā; 'a concubine of Aśoka, the rejected lover and enemy of Kuṇāla' ( Eitel). M. W. says Aśoka's second wife.

弟橘比売

see styles
 ototachibanahime
    おとたちばなひめ
(person) Ototachibanahime (wife of Yamatotakeru, 12th Emperor of Japan)

彈宅迦林


弹宅迦林

see styles
dàn zhái jiā lín
    dan4 zhai2 jia1 lin2
tan chai chia lin
 Dantakarin
The forest of Daṇḍaka, destroyed by a ṛṣi because the king had carried off the ṛṣi's wife, saying a ṛṣi had no need for one.

形影一如

see styles
 keieiichinyo / keechinyo
    けいえいいちにょ
(yoji) being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart

息子夫婦

see styles
 musukofuufu / musukofufu
    むすこふうふ
one's son and his wife

愛妻弁当

see styles
 aisaibentou / aisaibento
    あいさいべんとう
lunchbox made with loving care by one's wife

拖兒帶女


拖儿带女

see styles
tuō ér dài nǚ
    tuo1 er2 dai4 nu:3
t`o erh tai nü
    to erh tai nü
supporting a wife and children; dragged down by having a family to feed

摩訶摩耶


摩诃摩耶

see styles
mó hē mó yé
    mo2 he1 mo2 ye2
mo ho mo yeh
 mokomaya
mahāmāyā, intp. by M.W. as 'great deceit or illusion worldly illusion, the divine power of illusion (which makes the material universe appear as if really existing and renders it cognizable by the senses), the Great Illusion (the illusory nature of worldly objects personified and identified with Durgā)'. Mahāmāyā was the wife of Śuddhodana, and mother of Śākyamuni. He, Siddhārtha, was born 'from her right side', and she died seven days later, her sister Mahāprajāpati becoming his foster mother. Also called 摩訶第脾 Mahādevī; 摩訶夫人 Lady Māyā, etc.

暇を出す

see styles
 himaodasu
    ひまをだす
(exp,v5s) (1) to dismiss (an employee); to discharge; to let go; to fire; (exp,v5s) (2) to divorce one's wife; (exp,v5s) (3) to give a holiday; to give vacation time

末利夫人

see styles
mò lì fū rén
    mo4 li4 fu1 ren2
mo li fu jen
 mari bunin
The wife of Prasenajit, king of Kośala, so called because she wove or wore jasmine chaplets, or came from a jasmine garden, etc.

森友学園

see styles
 moritomogakuen
    もりともがくえん
(c) Moritomo Gakuen (Japanese private school operator; involved in a 2017 political scandal implicating Prime Minister Shinzō Abe and his wife, Akie Abe)

毘摩質多


毘摩质多

see styles
pí mó zhí duō
    pi2 mo2 zhi2 duo1
p`i mo chih to
    pi mo chih to
 Bimashitta
吠摩質呾利 Vimalacitra, a king of asuras, residing at the bottom of the ocean, father of Indra's wife.

毘舍佉母


毗舍佉母

see styles
pí shè qiā mǔ
    pi2 she4 qia1 mu3
p`i she ch`ia mu
    pi she chia mu
 Bishakyamo
鹿母 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那.

求妻広告

see styles
 kyuusaikoukoku / kyusaikokoku
    きゅうさいこうこく
advertisement for a wife

清原タマ

see styles
 kiyoharatama
    きよはらタマ
(person) Kiyohara Tama (1861-1939) (wife of Vincenzo Ragusa)

熟年夫婦

see styles
 jukunenfuufu / jukunenfufu
    じゅくねんふうふ
middle-aged couple; middle-aged husband and wife

父母妻子

see styles
fù mǔ qī zǐ
    fu4 mu3 qi1 zi3
fu mu ch`i tzu
    fu mu chi tzu
 fu mo sai shi
father, mother, wife, and children

玉人吹簫


玉人吹箫

see styles
yù rén chuī xiāo
    yu4 ren2 chui1 xiao1
yü jen ch`ui hsiao
    yü jen chui hsiao
virtuoso piper wins a beauty; the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ) virtuoso 蕭史|萧史[Xiao1 Shi3] won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1]

男女承事

see styles
nán nǚ chéng shì
    nan2 nv3 cheng2 shi4
nan nü ch`eng shih
    nan nü cheng shih
 dannyo shōji
duties of husband and wife

相夫教子

see styles
xiàng fū jiào zǐ
    xiang4 fu1 jiao4 zi3
hsiang fu chiao tzu
to assist one's husband and educate the children (idiom); the traditional roles of a good wife

相敬如賓


相敬如宾

see styles
xiāng jìng rú bīn
    xiang1 jing4 ru2 bin1
hsiang ching ju pin
to treat each other as an honored guest (idiom); mutual respect between husband and wife

第一夫人

see styles
dì yī fū rén
    di4 yi1 fu1 ren2
ti i fu jen
First Lady (wife of US president)

糟糠の妻

see styles
 soukounotsuma / sokonotsuma
    そうこうのつま
(exp,n) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty

紅杏出牆


红杏出墙

see styles
hóng xìng chū qiáng
    hong2 xing4 chu1 qiang2
hung hsing ch`u ch`iang
    hung hsing chu chiang
lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom); fig. a wife having an illicit lover

結婚相手

see styles
 kekkonaite
    けっこんあいて
(1) marriage partner; spouse; (2) wife-to-be; husband-to-be; future spouse; fiancée; fiancé

美音天女

see styles
měi yīn tiān nǚ
    mei3 yin1 tian1 nv3
mei yin t`ien nü
    mei yin tien nü
 Bion Tennyo
(美音); 妙音天 Sarasvatī, 薩囉薩筏底 the Muse of India, goddess of speech and learning, hence called 大辯才天, goddess of rhetoric; she is the female energy or wife of Brahmā, and also goddess of the river Sarasvatī.

耶輸陀羅


耶输陀罗

see styles
yé shū tuó luó
    ye2 shu1 tuo2 luo2
yeh shu t`o lo
    yeh shu to lo
 Yashudara
(耶輸陀); 耶輸多羅. 耶戍達羅 Yaśodharā; the wife of Śākyamuni, mother of Rāhula, who became a nun five years after her husband's enlightenment. She is to become the Buddha Raśmi-śata-sahasra-paripūrṇa-dhvaja; v. Lotus Sutra. Her name was also Gopā, 瞿波; 劬毘那 is perhaps Gopī.

聚少離多


聚少离多

see styles
jù shǎo - lí duō
    ju4 shao3 - li2 duo1
chü shao - li to
(idiom) (of a husband and wife etc) to spend more time apart than together; to see each other very little

良妻賢母

see styles
 ryousaikenbo / ryosaikenbo
    りょうさいけんぼ
(yoji) good wife and wise mother

若奥さま

see styles
 wakaokusama
    わかおくさま
young wife; young married woman

藤原温子

see styles
 fujiwaraonshi
    ふじわらおんし
(person) Fujiwara Onshi (872-907), wife of emperor Uda

藤原穏子

see styles
 fujiwaraonshi
    ふじわらおんし
(person) Fujiwara Onshi (885-954), wife of emperor Daigo

蚤の夫婦

see styles
 nominofuufu / nominofufu
    のみのふうふ
couple in which the wife is bigger than the husband

裙帶關係


裙带关系

see styles
qún dài - guān xi
    qun2 dai4 - guan1 xi5
ch`ün tai - kuan hsi
    chün tai - kuan hsi
(idiom) favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (idiom) (by extension) favoritism towards relatives, friends or associates

賢妻良母


贤妻良母

see styles
xián qī liáng mǔ
    xian2 qi1 liang2 mu3
hsien ch`i liang mu
    hsien chi liang mu
a good wife and loving mother

越喜三昧

see styles
yuè xǐ sān mèi
    yue4 xi3 san1 mei4
yüeh hsi san mei
 okki zanmai
The samādhi of Yaśodharā, wife of Śākyamuni and mother of Rāhula, which causes all kinds of joy to self and others.

連れ合い

see styles
 tsureai
    つれあい
one's husband; one's wife

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Wife" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary