Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4575 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三說


三说

see styles
sān shuō
    san1 shuo1
san shuo
 sansetsu
three interpretations

三請


三请

see styles
sān qǐng
    san1 qing3
san ch`ing
    san ching
 sanshō
A request thrice repeated— implying earnest desire.

三論


三论

see styles
sān lùn
    san1 lun4
san lun
 sanron
    さんろん
(abbreviation) (See 三論宗) Sanron sect (of Buddhism)
The three śāstras translated by Kumārajīva, on which the 三論宗 Three śāstra School (Mādhyamika) bases its doctrines, i.e. 中論 Madhyamaka-śāstra, on "the Mean", A.D. 409; 十二門論 Dvādaśanikāya-śāstra, on the twelve points, A.D. 408; 百論 Sata-śāstra, the hundred verses, A.D. 404.

三識


三识

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 sanshiki
The three states of mind or consciousness: 眞識 the original unsullied consciousness or Mind, the tathāgatagarbha, the eighth or ālaya 阿賴耶識 ; 現識 mind or consciousness diversified in contact with or producing phenomena, good and evil; 分別識 consciousness discriminating and evolving the objects of the five senses. Also 意識 manas, 心識 ālaya, and 無垢識 amala, v. 識.

三變


三变

see styles
sān biàn
    san1 bian4
san pien
 sanpen
(土田) The three transformations of his Buddha-realm made by Śākyamuni on the Vulture peak—- first, his revelation of this world, then its vast extension, and again its still vaster extension. See Lotus Sutra.

三賞

see styles
 sanshou / sansho
    さんしょう
{sumo} (See 殊勲賞・2,敢闘賞,技能賞) three special awards for wrestlers at the end of a tournament

三賢


三贤

see styles
sān xián
    san1 xian2
san hsien
 mikata
    みかた
(surname) Mikata
three degrees of worthies

三趣

see styles
sān qù
    san1 qu4
san ch`ü
    san chü
 sanshu
the three (evil) states of existence (of sentient beings)

三足

see styles
 sanzoku
    さんぞく
(See 三脚) three legs; tripod; (surname) Mitsuashi

三車


三车

see styles
sān chē
    san1 che1
san ch`e
    san che
 sansha
triyāna. 三乘 or 三乘法門 (1) The three vehicles across saṃsāra into nirvāṇa, i.e. the carts offered by the father in the Lotus Sutra to lure his children out of the burning house: (a) goat carts, representing śrāvakas; (b) deer carts, pratyekabuddhas; (c) bullock carts, bodhisattvas. (2) The three principal schools of Buddhism— Hīnayāna, Madhyamayāna, Mahāyāna.

三軌


三轨

see styles
sān guǐ
    san1 gui3
san kuei
 sanki
The three rules 三法 (三法妙) of the Tiantai Lotus School: (a) 眞性軌 The absolute and real, the 眞如 or bhūtatathatā; (b) 觀照軌meditation upon and understanding of it; (c) 資成軌 the extension of this understanding to all its workings. In the 三軌弘經 the three are traced to the 法師品 of the Lotus Sutra and are developed as: (a) 慈悲室 the abode of mercy, or to dwell in mercy; (b) 忍辱衣 the garment of endurance, or patience under opposition; (c) 法空座 the throne of immateriality (or spirituality), a state of nirvāṇa tranquility. Mercy to all is an extension of 資成軌 , patience of 觀照軌 and nirvāṇa tranquility of 眞性軌 .

三軍


三军

see styles
sān jun
    san1 jun1
san chün
 sangun
    さんぐん
(in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force
(noun - becomes adjective with の) great army; mighty host; whole army

三軽

see styles
 sankei / sanke
    さんけい
three famous beauty spots

三輩


三辈

see styles
sān bèi
    san1 bei4
san pei
 sanpai
The three ranks of those who reach the Pure Land of Amitābha: superior i.e. monks and nuns who become enlightened and devote themselves to invocation of the Buddha of boundless age; medium, i.e. laymen of similar character who do pious deeds; inferior, i.e. laymen less perfect than the last.

三輪


三轮

see styles
sān lún
    san1 lun2
san lun
 sanrin
    さんりん
three wheels; (p,s,f) Miwa
The three wheels: (1) The Buddha's (a) 身 body or deeds; (b) 口 mouth, or discourse; (c) 意 mind or ideas. (2) (a) 神通 (or 變) His supernatural powers, or powers of (bodily) self-transformation, associated with 身 body; (b) 記心輪 his discriminating understanding of others, associated with 意 mind; (c) 敎誡輪 or 正敎輪 his (oral) powers of teaching, associated with 口. (3) Similarly (a) 神足輪 ; (b) 說法輪 ; (c) 憶念輪 . (4) 惑, 業, and 苦. The wheel of illusion produces karma, that of karma sets rolling that of suffering, which in turn sets rolling the wheel of illusion. (5) (a) Impermanence; (b) uncleanness; (c) suffering. Cf. 三道.

三轉


三转

see styles
sān zhuǎn
    san1 zhuan3
san chuan
 santen
(三轉法輪) The three turns of the law-wheel when the Buddha preached in the Deer Park: (a) 示轉 indicative, i.e. postulation and definition of the 四諦; (b) 勸轉 hortative, e.g. 苦當知 suffering should be diagnosed; (c) 證轉 evidential, e.g. I have overcome suffering, etc.

三辛

see styles
sān xīn
    san1 xin1
san hsin
 sanshin
three medicinal spices

三辺

see styles
 sanpen
    さんぺん
three sides (length, width and height); (surname) Minabe

三逆

see styles
sān nì
    san1 ni4
san ni
 sangyaku
The three unpardonable sins of Devadatta, which sent him to the Avici hell— schism, stoning the Buddha to the shedding of his blood, killing a nun.

三途

see styles
sān tú
    san1 tu2
san t`u
    san tu
 sanzu
three destinies

三通

see styles
sān tōng
    san1 tong1
san t`ung
    san tung
 mitsumichi
    みつみち
T-joint; T-piece; T-pipe; three links
(surname) Mitsumichi

三連

see styles
 sanren
    さんれん
three-stranded; (given name) Mitsura

三過


三过

see styles
sān guò
    san1 guo4
san kuo
 sanka
three faults

三道

see styles
sān dào
    san1 dao4
san tao
 mitsumichi
    みつみち
(surname) Mitsumichi
(1) The three paths all have to tread; 輪廻三道, 三輪, i.e. (a) 煩惱道 ; 惑道 ; the path of misery, illusion, mortality; (b) 業道 the path of works, action, or doing, productive of karma; (c) 苦道 the resultant path of suffering. As ever recurring they are called the three wheels. (2) 聾, 緣, 菩 śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, cf. 三乘.

三達


三达

see styles
sān dá
    san1 da2
san ta
 mitatsu
    みたつ
(surname) Mitatsu
Three aspects of the omniscience of Buddha: knowledge of future karma, of past karma, of present illusion and liberation; v. 三明.

三部

see styles
sān bù
    san1 bu4
san pu
 minbe
    みんべ
three parts; three copies; (surname) Minbe
Three divisions. Included under this category are such terms as 三部大法, 三部主色, 三部經, etc.

三都

see styles
 santo
    さんと
three large cities (esp. Edo, Kyoto, and Osaka during the Edo period); (female given name) Minato

三醫


三医

see styles
sān yī
    san1 yi1
san i
 san'i
The three modes of diagnosis: the superior, 聽聲 listening to the voice; the medium, 相色 observing the external appearance; the inferior 診脈 testing the pulse.

三量

see styles
sān liáng
    san1 liang2
san liang
 sanryō
three ways of knowing

三金

see styles
sān jīn
    san1 jin1
san chin
 mikane
    みかね
(surname) Mikane
The three metals, gold, silver, copper. The esoterics have (a) earth, water, fire, representing the 身密 mystic body; (b) space and wind, the 語密 mystic mouth or speech; (c) 識 cognition, the 意密 mystic mind.

三銖


三铢

see styles
sān zhū
    san1 zhu1
san chu
 sanshu
Three twenty-fourths of a tael, the weight of a deva's garments, e.g. featherweight.

三門


三门

see styles
sān mén
    san1 men2
san men
 sanmon
    さんもん
Sanmen county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang
{Buddh} large triple gate to temple; (surname) Mimon
trividha-dvāra, the three gates; a monastery; purity of body, speech, and thought; idem 三解脫門 also 三業.

三關


三关

see styles
sān guān
    san1 guan1
san kuan
 sankan
three barriers

三陸

see styles
 sanriku
    さんりく
(See 陸前,陸中,陸奥・りくおう) Sanriku (the three former provinces of Rikuzen, Rikuchū and Rikuō); (place-name) Sanriku

三階


三阶

see styles
sān jiē
    san1 jie1
san chieh
 sangai; sankai
    さんがい; さんかい
third floor; (surname) Mishina
three stages

三際


三际

see styles
sān jì
    san1 ji4
san chi
 sanzai
Past, present, future, idem 三世.

三障

see styles
sān zhàng
    san1 zhang4
san chang
 sanshō
The three vighna, i.e. hinderers or barriers, of which three groups are given: (1) (a) 煩惱障 the passions, i.e. 三毒 desire, hate, stupidity; (b) 業障 the deeds done; (c) 報障 the retributions. (2) (a) 皮煩惱障 ; (b) 肉煩惱障 ; (c) 心煩惱障 skin, flesh, and heart (or mind) troublers, i.e. delusions from external objects: internal views, and mental ignorance. (3) 三重障 the three weighty obstructions: (a) self-importance, 我慢; (b) envy, 嫉妬; (c) desire, 貧欲.

三難


三难

see styles
sān nán
    san1 nan2
san nan
 sannan
The three hardships, or sufferings in the three lower paths of transmigration, v. 三惡道.

三面

see styles
 sanmen
    さんめん
three sides; three faces; page three (of a newspaper); (place-name) Mizura

三韓


三韩

see styles
sān hán
    san1 han2
san han
 sankan
    さんかん
(hist) the three Han nations (of ancient Korea)
the three Han

三項


三项

see styles
sān xiàng
    san1 xiang4
san hsiang
three items; three events; three terms; tri-; trinomial, ternary (math.); triathlon (abbr. for 三項全能|三项全能)

三類


三类

see styles
sān lèi
    san1 lei4
san lei
 sanrui
three kinds

三食

see styles
 sanshoku
    さんしょく
three meals (a day)

三餘


三余

see styles
sān yú
    san1 yu2
san yü
 sanyo
The three after death remainders, or continued mortal experiences, of śrāvakas and pratyekabuddhas, who mistakenly think they are going to 無餘涅槃final nirvāṇa, but will still find 煩惱餘 further passion and illusion, 業餘 further karma, and 果餘 continued rebirth, in realms beyond the 三界trailokya.

三魔

see styles
sān mó
    san1 mo2
san mo
 sanma
The three kinds of evil spirits, of which three groups are given: (1) 煩惱魔 , 陰魔 and他化自在天子魔 ; (2) 煩惱魔 , 天魔 and 死魔 ; (3) 善知識魔 , 三昧魔 , and善提心魔 .

三鮮


三鲜

see styles
sān xiān
    san1 xian1
san hsien
three fresh ingredients (in cooking)

三點


三点

see styles
sān diǎn
    san1 dian3
san tien
 santen
See伊字三點.

三鼓

see styles
 sanko
    さんこ
(1) (rare) the three types of gagaku drums; (2) (archaism) third division of the night (approx. 11pm to 1am); (surname) Mitsuzumi

上三

see styles
shàng sān
    shang4 san1
shang san
 uesan
    うえさん
(surname) Uesan
the above three

上下

see styles
shàng xià
    shang4 xia4
shang hsia
 jouge / joge
    じょうげ
up and down; top and bottom; old and young; length; about
(1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n,vs,vi) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (n,vs,vi) (3) going and coming back; (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (6) {cloth} top and bottom; two-piece (outfit); (place-name, surname) Jōge
above and below

上士

see styles
shàng shì
    shang4 shi4
shang shih
 joushi / joshi
    じょうし
(hist) high-ranking retainer of a daimyo (Edo Period)
The superior disciple, who becomes perfect in (spiritually) profiting himself and others. The 中士 profits self but not others; the 下士 neither.

上綱


上纲

see styles
shàng gāng
    shang4 gang1
shang kang
 joukou; jougou / joko; jogo
    じょうこう; じょうごう
(n,n-suf) (1) (じょうこう only) {biol} superclass; (2) (archaism) {Buddh} (See 僧綱) top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs; (surname) Kamitsuna
The "higher bond' or superior, the 上座 or Sthavira, among the three directors of a monastery. v. 三綱.

下々

see styles
 shimosou / shimoso
    しもそう
the lower classes; the common people; (place-name) Shimosou

下三

see styles
xià sān
    xia4 san1
hsia san
 gesan
lower three

下下

see styles
xià xià
    xia4 xia4
hsia hsia
 gege
    しもじも
the lower classes; the common people
least of the least

下巻

see styles
 gekan
    げかん
(See 上巻,中巻) second volume (in a two-volume set); third volume (in a three-volume set); last volume; (place-name) Shimomaki

下情

see styles
xià qíng
    xia4 qing2
hsia ch`ing
    hsia ching
 kajou / kajo
    かじょう
feelings of the masses; my situation (humble speech)
condition of the common people
feelings of ordinary people

下意

see styles
 kai
    かい
the feelings of the people

下放

see styles
xià fàng
    xia4 fang4
hsia fang
 kahou / kaho
    かほう
to delegate; to decentralize; to demote a party cadre to work on the shop floor or in the countryside
(hist) (See 下放運動・かほううんどう) movements for sending young people to the countryside in China (1937, 1957, 1968)

下様

see styles
 shimozama
    しもざま
lower classes; common people

下民

see styles
 gemin; kamin
    げみん; かみん
(1) the lower classes; the masses; the common people; (2) (derogatory term) underclass; riffraff

下篇

see styles
 gehen
    げへん
second volume (of two); third volume (of three)

下編

see styles
 gehen
    げへん
second volume (of two); third volume (of three)

不倫


不伦

see styles
bù lún
    bu4 lun2
pu lun
 furin
    ふりん
(of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc); unseemly
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) adultery; impropriety; (an) affair; immorality

不覺


不觉

see styles
bù jué
    bu4 jue2
pu chüeh
 fukaku
unconsciously
Unenlightened, uncomprehending, without 'spiritual' insight, the condition of people in general, who mistake the phenomenal for the real, and by ignorance beget karma, reaping its results in the mortal round of transmigration; i. e. people generally.

不集

see styles
bù jí
    bu4 ji2
pu chi
 fushū
does not gather

世人

see styles
shì rén
    shi4 ren2
shih jen
 sejin; yohito
    せじん; よひと
people (in general); people around the world; everyone
the people; the public; the world
people of the world

世俗

see styles
shì sú
    shi4 su2
shih su
 sezoku; seizoku / sezoku; sezoku
    せぞく; せいぞく
profane; secular; worldly
(1) worldly things; common customs; ordinary life; popular taste; (2) the world; the (common) people; the masses; (3) (See 世俗主義) secularity
laukika; common or ordinary things, custom, experiences, common or worldly ways or views).

世間


世间

see styles
shì jiān
    shi4 jian1
shih chien
 seken
    せけん
world; earth
world; society; people; the public; (personal name) Sema
The world; in the world; the finite impermanent world, idem 世界.

丙糖

see styles
bǐng táng
    bing3 tang2
ping t`ang
    ping tang
triose (CH2O)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2]

両三

see styles
 ryousan / ryosan
    りょうさん
two or three

両人

see styles
 ryounin / ryonin
    りょうにん
both people

両口

see styles
 ryouguchi / ryoguchi
    りょうぐち
both openings; two people; couple; (surname) Ryōguchi

両君

see styles
 ryoukun / ryokun
    りょうくん
(1) (usu. referring to males of equal or lower status) two people; (2) two monarchs; two rulers

中唄


中呗

see styles
zhōng bài
    zhong1 bai4
chung pai
 chūbai
Chanting of 梵唄 Buddhist hymns is divided into three kinds 初, 中, and 後.

中宗

see styles
zhōng zōng
    zhong1 zong1
chung tsung
 nakamune
    なかむね
(surname) Nakamune
The school or principle of the mean, represented by the 法相宗 Dharmalakṣaṇa school, which divides the Buddha's teaching into three periods, the first in which he preached 有 existence, the second 空 non-existence, the third 中 neither, something 'between' or above them, e. g. a realm of pure spirit, vide the 深密經 Saṃdhinirmocana-sūtra and the Lotus Sutra.

中巻

see styles
 chuukan / chukan
    ちゅうかん
(See 上巻,下巻) second volume (of three); second book; volume two; book two; (surname) Nakamaki

中根

see styles
zhōng gēn
    zhong1 gen1
chung ken
 nakane
    なかね
(place-name, surname) Nakane
Medium capacity, neither clever nor dull, of each of the six organs 六根; there are three powers of each organ 上根, 中根, and 下根.

中段

see styles
zhōng duàn
    zhong1 duan4
chung tuan
 chuudan / chudan
    ちゅうだん
middle section; middle period; middle area; mid-
half-way up a slope or stairway; landing; center of three (horizontal) columns (of print) (centre); (place-name, surname) Nakadan

中流

see styles
zhōng liú
    zhong1 liu2
chung liu
 chuuru / churu
    ちゅうる
midstream
(hist) (See 三流・さんる) banishment (to a somewhat distant province); middle-degree punishment of the three banishment punishments under the ritsuryō system
In the midst of the stream, i. e. of 生死 mortality, or reincarnations.

中篇

see styles
 chuuhen / chuhen
    ちゅうへん
(1) second part (of three); second volume; middle part; (2) (abbreviation) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中編

see styles
 chuuhen / chuhen
    ちゅうへん
(1) second part (of three); second volume; middle part; (2) (abbreviation) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中諦


中谛

see styles
zhōng dì
    zhong1 di4
chung ti
 chuutai / chutai
    ちゅうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence)
The third of the 三諦 three postulates of the Tiantai school, i. e. 空, 假, and 中 q. v.

九献

see styles
 kukon
    くこん
(1) (See 三三九度) three-times-three exchange of nuptial cups; (2) (See 女房詞) sake (secret language of court ladies); rice wine

九識


九识

see styles
jiǔ shì
    jiu3 shi4
chiu shih
 kumi
    くみ
(female given name) Kumi
The kinds of cognition or consciousness (vijñāna); those of sight, hearing, smell, taste, touch, mind, mānas (or阿陁那識 ādāna), i.e. mental perception; 阿賴耶 ālāya, bodhi-consciousness, and 阿摩羅識 amala, purified or Buddha-consciousness. There is considerable difference as to the meaning of the last three.

九鬼

see styles
jiǔ guǐ
    jiu3 gui3
chiu kuei
 kuki
    くき
(place-name, surname) Kuki
The nine classes of ghosts are of three kinds: without means, small means, rich. The first group have 炬口 burning torch-like mouths, or 鍼口 narrow needle mouths, or 臭口 stinking mouths; the second group have hair like needles, or stinking hair, or tumours; the rich ghosts haunt sacrifices to the dead, or eat human leavings, or live truculently.

乞伏

see styles
qǐ fú
    qi3 fu2
ch`i fu
    chi fu
tribe of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people

亂抓


乱抓

see styles
luàn zhuā
    luan4 zhua1
luan chua
to claw wildly; to scratch frantically; to arrest people indiscriminately

予参

see styles
 yosan
    よさん
(noun/participle) act of joining a crowd or assembly of people; attendance

二三

see styles
èr sān
    er4 san1
erh san
 nisan
    にさん
(n,adv) two or three; (surname) Matakazu
The six non-Buddhist philosophers, 二三邪徒.

二人

see styles
 futari
    ふたり
two persons; two people; pair; couple; (given name) Futari

二凡

see styles
èr fán
    er4 fan2
erh fan
 nibon
The two external and internal, or ordinary ranks, 外凡 and 内凡, in the first forty of the fifty-two stages 位; the 外凡 are ordinary believers who pursue the stages of 十信; the 内凡 are the zealous, who are advancing through the next three groups of stages up to the fortieth.

二土

see styles
èr tǔ
    er4 tu3
erh t`u
    erh tu
 nido
There are three groups: 性土 and 相土 : the former is the ubiquitous, unadulterated or innocent 法性之理 dharma-name, or essence of things; the latter is the form-nature, or formal existence of the dharma, pure or impure according to the mind and action of the living. The 淨土 and 穢土 are Pure-land or Paradise; and impure land, e.g. the present world. In the Pure-land there are also 報土 , the land in which a Buddha himself dwells and 化土 in which all beings are transformed. There are other definitions, e. g. the former is Buddha's Paradise, the latter the world in which he dwells and which he is transforming, e. g. this Sahā-world.

二方

see styles
 futakata
    ふたかた
(1) (honorific or respectful language) both people; two people; (2) two directions; both directions; (place-name, surname) Futakata

二現


二现

see styles
èr xiàn
    er4 xian4
erh hsien
 nigen
The two kinds of manifestation, or appearance, 須現 the necessary appearance in the flesh of the Buddha for ordinary people, and 不須現 the non-necessity for this to those of spiritual vision.

二衣

see styles
èr yī
    er4 yi1
erh i
 nie
The two kinds of clothing: (a) 制衣 the regulation three robes for monks and five for nuns, which must be worn; (b) 聽衣optional garments.

二見


二见

see styles
èr jiàn
    er4 jian4
erh chien
 futami
    ふたみ
(can be adjective with の) forked (road, river); (place-name, surname) Futami
Two (wrong) views: (1) Looking on people grudgingly with regard to almsgiving and preaching the Buddha-truth. (2) (a) 有見 Holding to the real existence of (material) things; (b) 無見 holding to their entire unreality. (3) (a) 斷見 Holding to the view of total annihilation; (b) 常見 to that of permanence or immortality.

云云

see styles
yún yún
    yun2 yun2
yün yün
 unun
    うんぬん
and so on; so and so; many and confused
(expression) (1) and so on; and so forth; et cetera; and such; and the like; (noun/participle) (2) comment; criticism
Continuing to speak; they say, people say; as follows, and so on, etc.

五徳

see styles
 gotoku
    ごとく
(1) the five virtues; (2) tripod; three or four-legged kettle stand; (3) family crest in the shape of such an object; (surname) Gotoku

五性

see styles
wǔ xìng
    wu3 xing4
wu hsing
 goshō
The five different natures as grouped by the 法相宗 Dharmalakṣana sect; of these the first and second, while able to attain to non-return to mortality, are unable to reach Buddhahood; of the fourth some may, others may not reach it; the fifth will be reborn as devas or men: (1) śrāvakas for arhats; (2) pratyekabuddhas for pratyekabuddha-hood; (3) bodhisattvas for Buddhahood; (4) indefinite; (5) outsiders who have not the Buddha mind. The Sutra of Perfect Enlightenment 圓覺經 has another group, i. e. the natures of (1) ordinary good people; (2) śrāvakas and pratyekabuddhas; (3) bodhisattvas; (4) indefinite; (5) heretics.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary