Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1179 total results for your Warrior Soul - Spirit of a Fighter search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蓋世


盖世

see styles
gài shì
    gai4 shi4
kai shih
 gaisei; kaisei / gaise; kaise
    がいせい; かいせい
unrivalled; matchless
(adj-no,n) (form) matchless (heroism, spirit, resolve, etc.); peerless; overwhelming; world-dominating

薜茘

see styles
bì lì
    bi4 li4
pi li
(薜茘多) cf. 閉 preta, intp. as an ancestral spirit, but chiefly as a hungry ghost who is also harmful.

蘊魔


蕴魔

see styles
yùn mó
    yun4 mo2
yün mo
 unma
The evil spirit (or spirits) that works (or work) through the five skandhas.

血祭

see styles
xuè jì
    xue4 ji4
hsüeh chi
blood sacrifice; animal sacrifice (to a God or ancestral spirit)

西方

see styles
xī fāng
    xi1 fang1
hsi fang
 yomo
    よも
the West; the Occident; Western countries
(1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo
The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引.

覇気

see styles
 haki
    はき
(1) spirit; drive; vigour; vigor; (2) ambition; aspiration

覺靈


觉灵

see styles
jué líng
    jue2 ling2
chüeh ling
 kakurei
awakened spirit

解脱

see styles
 gedatsu
    げだつ
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu

言霊

see styles
 kotodama
    ことだま
soul of language; power of words

言魂

see styles
 kotodama
    ことだま
soul of language; power of words

計都


计都

see styles
jì dū
    ji4 du1
chi tu
 keito / keto
    けいと
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster
Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito
計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila.

豪勢


豪势

see styles
háo shì
    hao2 shi4
hao shih
 gōsei
    ごうせい
(noun or adjectival noun) (1) luxury; magnificence; extravagance; (2) great; large; big (e.g. storm)
domineering spirit

豪気

see styles
 hideoki
    ひでおき
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted; (adj-na,adj-no) great; grand; (personal name) Hideoki

豪鬼

see styles
 gouki / goki
    ごうき
(char) Akuma (Street Fighter); (ch) Akuma (Street Fighter)

豼貅

see styles
 hikyuu / hikyu
    ひきゅう
ferocious leopard-like beast; brave warrior

資糧


资粮

see styles
zī liáng
    zi1 liang2
tzu liang
 shiryō
saṃbhāra; supplies for body or soul, e.g. food, almsgiving, wisdom, etc.

超度

see styles
chāo dù
    chao1 du4
ch`ao tu
    chao tu
 chōdo
to surpass; to transcend; to perform religious ceremonies to help the soul find peace
to transcend

身神

see styles
shēn shén
    shen1 shen2
shen shen
 mikami
    みかみ
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami
body and spirit

軀殼


躯壳

see styles
qū qiào
    qu1 qiao4
ch`ü ch`iao
    chü chiao
the body (as opposed to the soul)

迦摩

see styles
jiā mó
    jia1 mo2
chia mo
 kama
kāma, desire, love, wish. A hungry spirit.

追薦


追荐

see styles
zhuī jiàn
    zhui1 jian4
chui chien
 tsuizen
to pray for the soul of a deceased
to pursue the making of offerings

遣い

see styles
 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer

遷御

see styles
 sengyo
    せんぎょ
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship

邪祟

see styles
xié suì
    xie2 sui4
hsieh sui
evil spirit

邪鬼

see styles
xié guǐ
    xie2 gui3
hsieh kuei
 jaki
    じゃき
devil; imp; evil spirit
evil spirits

邪魔

see styles
xié mó
    xie2 mo2
hsieh mo
 jama
    じゃま
evil spirit
(n,adj-na,vs,vt) (1) hindrance; obstacle; nuisance; disturbance; interruption; interference; (vs,vi) (2) (as お〜) (See お邪魔します) to visit (someone's home); (3) {Buddh} (orig. meaning) demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour; (given name) Jama
Evil demons and spirits, māras.

酒虫

see styles
 sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu
    さかむし; さけむし; しゅちゅう
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol)

銳氣


锐气

see styles
ruì qì
    rui4 qi4
jui ch`i
    jui chi
acute spirit; dash; drive

鍾き

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft)

鍾馗


钟馗

see styles
zhōng kuí
    zhong1 kui2
chung k`uei
    chung kuei
 shouki / shoki
    しょうき
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft)

鎮魂

see styles
 chinkon(p); tamashizume
    ちんこん(P); たましずめ
(noun, transitive verb) (1) (ちんこん only) repose of a soul; (2) ceremony for the repose of a departed soul

闘気

see styles
 touki / toki
    とうき
fighting spirit

阻喪

see styles
 sosou / soso
    そそう
(noun/participle) loss of spirit; dejection

阿擅

see styles
ā shàn
    a1 shan4
a shan
 azen
anātman, 阿檀; 阿捺摩, i.e. 無我 without an ego, impersonality, different from soul or spirit.

附體


附体

see styles
fù tǐ
    fu4 ti3
fu t`i
    fu ti
(of a spirit or deity) to possess sb

降神

see styles
jiàng shén
    jiang4 shen2
chiang shen
 koushin / koshin
    こうしん
spiritualism; spiritism
The descent of Buddha's spirit into Māyā's womb; also to bring down spirits as does a spiritualistic medium.

陰気

see styles
 inki
    いんき
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陽気・1) gloomy; dismal; miserable; melancholy; (2) (See 陽気・ようき・3) spirit of yin

陰魂


阴魂

see styles
yīn hún
    yin1 hun2
yin hun
ghost; spirit

陽気

see styles
 youki / yoki
    ようき
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陰気・1) cheerful; jovial; merry; lively; (2) weather; season; (3) (See 陰気・いんき・2) spirit of yang

雄壮

see styles
 yuusou / yuso
    ゆうそう
(adjectival noun) heroic; brave; majestic; soul-stirring; lively; gallant; (personal name) Yūsou

雜住


杂住

see styles
zá zhù
    za2 zhu4
tsa chu
 zōjū
to be fettered to a notion of soul, or self

雞湯


鸡汤

see styles
jī tāng
    ji1 tang1
chi t`ang
    chi tang
chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives)

離微


离微

see styles
lí wēi
    li2 wei1
li wei
 rimi
Apart from all the phenomenal; li is intp. as spirit, wei as its subtle, mysterious functioning; li is also intp. as nirvana in character, wei as prajñā , or intelligence, knowledge, discrimination.

雪女

see styles
 yume
    ゆめ
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume

零戦

see styles
 zerosen
    ゼロせん
    reisen / resen
    れいせん
Zero fighter plane

霊前

see styles
 reizen / rezen
    れいぜん
before the spirit of the deceased

霊台

see styles
 reidai / redai
    れいだい
(1) (archaism) observatory for astronomy, cloud-watching, etc.; (2) (abbreviation) (archaism) (See 霊台郎,天文博士) astronomical expert; (3) (archaism) place where the soul is located

霊媒

see styles
 reibai / rebai
    れいばい
spirit medium

霊璽

see styles
 reiji / reji
    れいじ
(1) (See 御霊代) something worshiped as a symbol for the spirit of the dead; (2) (See 御璽) imperial seal

霊肉

see styles
 reiniku / reniku
    れいにく
body and soul

霊魂

see styles
 reikon / rekon
    れいこん
soul; spirit

靈像


灵像

see styles
líng xiàng
    ling2 xiang4
ling hsiang
Spirit-image, that of a Buddha or a god.

靈媒


灵媒

see styles
líng méi
    ling2 mei2
ling mei
spirit medium

靈山


灵山

see styles
líng shān
    ling2 shan1
ling shan
 Ryō zen
Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi
靈嶽; 靈驚山 The Spirit Vulture Peak, Gṛdhrakūṭa, v. 耆 10 and 驚 23.

靈怪


灵怪

see styles
líng guài
    ling2 guai4
ling kuai
a goblin; a spirit

靈牌


灵牌

see styles
líng pái
    ling2 pai2
ling p`ai
    ling pai
 reihai
spirit tablet; memorial tablet
spirit tablet

靈神


灵神

see styles
líng shén
    ling2 shen2
ling shen
The spirit, soul; an efficacious spirit.

靈祠


灵祠

see styles
líng cí
    ling2 ci2
ling tz`u
    ling tzu
Spirit-temple, a monastery.

靈骨


灵骨

see styles
líng gǔ
    ling2 gu3
ling ku
Spirit-bones, Buddha-relics.

靈體


灵体

see styles
líng tǐ
    ling2 ti3
ling t`i
    ling ti
soul

靈魂


灵魂

see styles
líng hún
    ling2 hun2
ling hun
 reikon
soul; spirit
A spirit, soul.

飯綱

see styles
 iizuna / izuna
    いいづな
(1) (See 管狐・1) izuna; pipe fox; fox-like spirit kept inside a bamboo tube and used by its master to perform divinations and curses; (2) (abbreviation) (See 飯綱使い) keeper of an izuna; (surname) Iizuna

首脳

see styles
 shunou / shuno
    しゅのう
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part

香神

see styles
xiāng shén
    xiang1 shen2
hsiang shen
香音神 The gods of fragrance (and music), i.e. the Gandharvas who live on Gandhamādana; the musicians of Indra, with Dhṛtarāṣṭra as their ruler.

鬥士


斗士

see styles
dòu shì
    dou4 shi4
tou shih
warrior; activist

鬥志


斗志

see styles
dòu zhì
    dou4 zhi4
tou chih
will to fight; fighting spirit
See: 斗志

鬼火

see styles
guǐ huǒ
    gui3 huo3
kuei huo
 onibi
    おにび
will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern
will-o'-the-wisp; ignis fatuus
Spirit lights, ignis fatūs.

鬼神

see styles
guǐ shén
    gui3 shen2
kuei shen
 onikami
    おにかみ
supernatural beings
fierce god; (surname) Onikami
Ghosts and spirits, a general term which includes the spirits of the dead, together with demons and the eight classes of spirits, such as devas, etc. 鬼 is intp. as 威 causing fear, 神 as 能 potent, powerful.

鬼祟

see styles
guǐ suì
    gui3 sui4
kuei sui
evil spirit; sneaky; secretive

鬼蜮

see styles
guǐ yù
    gui3 yu4
kuei yü
treacherous person; evil spirit

鬼魅

see styles
guǐ mèi
    gui3 mei4
kuei mei
 kimi
    きみ
demon; evil spirit
(archaism) demon; monster; apparition
Imps or demons who cause sickness, especially malaria in certain regions.

魂神

see styles
hún shén
    hun2 shen2
hun shen
spirit

魂靈


魂灵

see styles
hún líng
    hun2 ling2
hun ling
 konryō
soul; mind; idea
[departed] spirit

魅女

see styles
mèi nǚ
    mei4 nv3
mei nü
A young woman used as a medium for such a spirit to injure others.

魔物

see styles
 mamono
    まもの
demon; devil; evil spirit; monster; goblin; apparition

魔神

see styles
 mami
    まみ
devil; evil spirit; genie; (female given name) Mami

魔魅

see styles
 mami
    まみ
deceiving spirit; (female given name) Mami

魚兎


鱼兎

see styles
yú tù
    yu2 tu4
yü t`u
    yü tu
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter.

黃忠


黄忠

see styles
huáng zhōng
    huang2 zhong1
huang chung
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter

黨性


党性

see styles
dǎng xìng
    dang3 xing4
tang hsing
the spirit or character of a political party

F16

see styles
 efujuuroku / efujuroku
    エフじゅうろく
(product) F-16 Fighting Falcon (fighter aircraft); (product name) F-16 Fighting Falcon (fighter aircraft)

お使い

see styles
 otsukai
    おつかい
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

お遣い

see styles
 otsukai
    おつかい
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

カムイ

see styles
 kamui
    カムイ
(See 神・かみ・1) god (ain: kamuy); deity; divinity; spirit; kami; (female given name) Kamui

こと霊

see styles
 kotodama
    ことだま
soul of language; power of words

ご神体

see styles
 goshintai
    ごしんたい
(Shinto) (honorific or respectful language) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine

ご霊前

see styles
 goreizen / gorezen
    ごれいぜん
"before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope)

スポ根

see styles
 supokon
    スポこん
(abbreviation) (from スポーツ根性) fighting spirit (in sport); tenacity

ゼロ戦

see styles
 zerosen
    ゼロせん
Zero fighter plane

つき物

see styles
 tsukimono
    つきもの
(kana only) evil spirit; demon; (1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.)

つわ者

see styles
 tsuwamono
    つわもの
(1) (kana only) warrior; soldier; (2) (kana only) courageous person; strong person

まぶい

see styles
 mabui
    まぶい
(rkb:) spirit; soul

三彌底


三弥底

see styles
sān mí dǐ
    san1 mi2 di3
san mi ti
 Sanmitei
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ.

三時教


三时教

see styles
sān shí jiào
    san1 shi2 jiao4
san shih chiao
 sanji kyō
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎.

三眞如

see styles
sān zhēn rú
    san1 zhen1 ru2
san chen ju
 san shinnyo
Three aspects of the bhūtatathatā, implying that it is above the limitations of form, creation, or a soul. (1) (a) 無相眞如 without form; (b) 無生眞如 without creation; (c) 無性眞如 without anything that can be called a nature for comparison; e.g. chaos, or primal matter. (2) (a) 善法眞如 The bhūtatathatā as good; (b) 不善法眞如 as evil; (c) 無記法眞如 as neutral, or neither good nor evil.

主導者

see styles
 shudousha / shudosha
    しゅどうしゃ
leader; originator; moving spirit; prime mover

主脳者

see styles
 shunousha / shunosha
    しゅのうしゃ
(irregular kanji usage) head; leading spirit

二我執


二我执

see styles
èr wǒ zhí
    er4 wo3 zhi2
erh wo chih
 ni gashū
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執.

二無我


二无我

see styles
èr wú wǒ
    er4 wu2 wo3
erh wu wo
 ni muga
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things.

亡き魂

see styles
 nakitama
    なきたま
departed soul; spirit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Warrior Soul - Spirit of a Fighter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary