Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1042 total results for your Umar search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鎮まる

see styles
 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed

開陽丸

see styles
 kaiyoumaru / kaiyomaru
    かいようまる
(place-name) Kaiyoumaru

陸奥丸

see styles
 mutsumaru
    むつまる
(ship) Mutsumaru; (ship) Mutsumaru

集まり

see styles
 atsumari
    あつまり
gathering; meeting; assembly; collection; attendance

集まる

see styles
 atsumaru
    あつまる
(v5r,vi) to gather; to collect; to assemble

静まる

see styles
 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed

須丸池

see styles
 sumaruike
    すまるいけ
(place-name) Sumaruike

須麻流

see styles
 sumaru
    すまる
(personal name) Sumaru

飼鶴丸

see styles
 kaitsurumaru
    かいつるまる
(surname) Kaitsurumaru

馬洗場

see styles
 umaaraiba / umaraiba
    うまあらいば
(place-name) Umaaraiba

馬洗池

see styles
 umaaraiike / umaraike
    うまあらいいけ
(place-name) Umaaraiike

鱒麻呂

see styles
 masumaro
    ますまろ
(personal name) Masumaro

鳩摩羅


鸠摩罗

see styles
jiū mó luó
    jiu1 mo2 luo2
chiu mo lo
鳩摩羅什 (鳩摩羅什婆); 鳩摩羅時婆 (or 鳩摩羅耆婆); 羅什 Kumārajīva, one of the 'four suns' of Mahāyāna Buddhism, of which he was the early and most effective propagator in China. He died in Chang-an about A.D. 412. His father was an Indian, his mother a princess of Karashahr. He is noted for the number of his translations and commentaries, which he is said to have dictated to some 800 monastic scribes. After cremation his tongue remained 'unconsumed'.

鳳凰丸

see styles
 hououmaru / hoomaru
    ほうおうまる
(hist) Hōō Maru (Western-style Japanese frigate, launched in 1853)

鶴丸駅

see styles
 tsurumarueki
    つるまるえき
(st) Tsurumaru Station

黒丸烏

see styles
 kokumarugarasu; kokumarugarasu
    こくまるがらす; コクマルガラス
(kana only) Daurian jackdaw (Corvus dauuricus)

鼻詰り

see styles
 hanazumari
    はなづまり
nasal congestion; nose being clogged up

アスマラ

see styles
 asumara
    アスマラ
Asmara (Eritrea); (place-name) Asmara (Eritrea)

アスマル

see styles
 asumaru
    アスマル
(place-name) Asmar

ウズマル

see styles
 uzumaru
    ウズマル
(place-name) Uxmal

ウマーラ

see styles
 umaara / umara
    ウマーラ
(personal name) Umara

オナモミ

see styles
 onamomi
    オナモミ
(kana only) cocklebur (Xanthium strumarium); cockleburr

カルマル

see styles
 karumaru
    カルマル
(place-name) Kalmar (Sweden); Karmal

クマアリ

see styles
 kumaari / kumari
    クマアリ
(obscure) (kana only) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus)

クマリン

see styles
 kumarin
    クマリン
{chem} coumarin; (personal name) Kumarin

クマル酸

see styles
 kumarusan
    クマルさん
{chem} coumaric acid

スマラガ

see styles
 sumaraga
    スマラガ
(personal name) Zumarraga

すまらん

see styles
 sumaran
    スマラン
(expression) (colloquialism) Excuse me (coll. form of sumaranai); (place-name) Semarang (Indonesia)

スマルト

see styles
 sumaruto
    スマルト
(personal name) Smalt; Smartt

チルマリ

see styles
 chirumari
    チルマリ
(place-name) Chilmari

つまる処

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

つまる所

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

どん詰り

see styles
 donzumari
    どんづまり
(kana only) (dead) end; end of the line

ニルマリ

see styles
 nirumari
    ニルマリ
(place-name) Nirmali

ノルマル

see styles
 norumaru
    ノルマル
normal (e.g. normal hexane) (ger: Normal)

フゼア調

see styles
 fuzeachou / fuzeacho
    フゼアちょう
Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes)

フマル酸

see styles
 fumarusan
    フマルさん
{chem} fumaric acid

マルマラ

see styles
 marumara
    マルマラ
(place-name) Marmara

みくまり

see styles
 mikumari
    みくまり
(place-name) Mikumari

ヤク丸島

see styles
 yakumarujima
    ヤクまるじま
(place-name) Yakumarujima

ヤルマル

see styles
 yarumaru
    ヤルマル
(place-name) Yarumal

ラズマラ

see styles
 razumara
    ラズマラ
(personal name) Razmara

ルマルク

see styles
 rumaruku
    ルマルク
(personal name) Lemarque

七摩怛里

see styles
qī mó dá lǐ
    qi1 mo2 da2 li3
ch`i mo ta li
    chi mo ta li
 shichi matari
saptamātṛ. The seven divine mothers, or personified energies of the principal deities; they are associated with the worship of the god Śiva, and attend on his son Skanda or Kārttikeya, to whom at first only seven Mātṛs were assigned, but in the later mythology an innumerable number, who are sometimes represented as having displaced the original divine mothers M.W. Their names are given as (1) Cāmuṇḍā 遮文茶 or 左問拏 (2) Gaurī嬌吠哩; (3) Vaiṣṇavī 吠瑟拏微 (4) Kaumārī 嬌麼哩; (5) Indrāṇī, Aindrī, or Māhendrī 燕捺利 or 印捺哩; (6) Raudrī 勞捺哩; and (7) Vārāhī 末羅呬弭; cf. 七母天.

三郎丸町

see styles
 saburoumaruchou / saburomarucho
    さぶろうまるちょう
(place-name) Saburōmaruchō

上治郎丸

see styles
 kamijiroumaru / kamijiromaru
    かみじろうまる
(place-name) Kamijirōmaru

下仁王丸

see styles
 shimonioumaru / shimoniomaru
    しもにおうまる
(place-name) Shimonioumaru

下地蔵丸

see styles
 shitajizoumaru / shitajizomaru
    したじぞうまる
(place-name) Shitajizoumaru

下条康麿

see styles
 shimojouyasumaro / shimojoyasumaro
    しもじょうやすまろ
(person) Shimojō Yasumaro (1885.1.20-1966.4.25)

下治郎丸

see styles
 shimojiroumaru / shimojiromaru
    しもじろうまる
(place-name) Shimojirōmaru

二十八祖

see styles
èr shí bā zǔ
    er4 shi2 ba1 zu3
erh shih pa tsu
 nijūhasso
The twenty-eight Buddhist patriarchs as stated by the Mahāyānists. The Tiantai school reckons twenty-three, or twenty-four, with the addition of Śaṇakavāsa, contemporary with his predecessors, but the Chan school reckons twenty-eight: (1) Mahākāśyapa, 摩訶迦葉 (摩訶迦葉波); (2) Ānanda, 阿難; (3) Śāṇakavāsa, 商那和修; 4) Upagupta, 優婆毱多; (5) Dhṛṭaka, 提多迦; (6) Mikkaka, or Miccaka, or Micchaka, 彌遮迦; (7) Vasumitra, 婆須蜜; (8) Buddhanandi, 佛陀難提; (9) Buddhamitra, 伏駄蜜多; (10) Pārśva, or Pārśvika, 波栗溼縛or 脇尊者; (11) Puṇyayaśas 那尊耶舍; (12) Aśvaghoṣa, 馬鳴大士; (13) Kapimala, 迦毘摩羅; (14) Nāgārjuna, 龍樹; (15) Kāṇadeva, 迦那提婆; (16) Rāhulata, 羅睺羅多; (17) Saṅghanandi, 僧伽難提; (18) Gayāśata, 伽耶舍多; (19) Kumārata, 鳩摩羅多; (20) Jayata, 闍夜多; (21) Vasubandhu, 婆修盤頭; (22) Manorhita, 摩撃羅; (23) Haklena, 鶴輸勒; (24) Ārasiṁha, 師子尊者; (25) Basiasita, 婆舍新多; (26) Puṇyamitra, 不如密多; (27) Prajñātāra, 般若多羅; (28) Bodhidharma, 菩提達磨.

五郎丸川

see styles
 goroumarugawa / goromarugawa
    ごろうまるがわ
(place-name) Goroumarugawa

五郎丸東

see styles
 goroumaruhigashi / goromaruhigashi
    ごろうまるひがし
(place-name) Goroumaruhigashi

五郎丸町

see styles
 goroumaruchou / goromarucho
    ごろうまるちょう
(place-name) Goroumaruchō

五郎丸駅

see styles
 goroumarueki / goromarueki
    ごろうまるえき
(st) Goroumaru Station

京丸ダム

see styles
 kyoumarudamu / kyomarudamu
    きょうまるダム
(place-name) Kyōmaru Dam

仁王丸川

see styles
 nioumarugawa / niomarugawa
    におうまるがわ
(place-name) Nioumarugawa

倶摩羅天


倶摩罗天

see styles
jù mó luó tiān
    ju4 mo2 luo2 tian1
chü mo lo t`ien
    chü mo lo tien
 kumara ten
A youthful deva.

光網童子


光网童子

see styles
guāng wǎng tóng zǐ
    guang1 wang3 tong2 zi3
kuang wang t`ung tzu
    kuang wang tung tzu
 Kōmō dōji
Jālinīprabhakumāra, 惹哩寧鉢囉婆倶摩羅; one of the eight attendants on Mañjuśrī; he is the youth with the shining net.

八五郎丸

see styles
 yagoroumaru / yagoromaru
    やごろうまる
(surname) Yagoroumaru

加藤千麿

see styles
 katoukazumaro / katokazumaro
    かとうかずまろ
(person) Katou Kazumaro

加藤麻里

see styles
 katoumari / katomari
    かとうまり
(person) Katou Mari (1968.12.1-)

十二門論


十二门论

see styles
shí èr mén lùn
    shi2 er4 men2 lun4
shih erh men lun
 Jūnimon ron
Dvāda-śanikāya Śastra. One of the 三論, composed by Nāgārjuna, translated by Kumārajīva A.D. 408. There are several works on it.

卑摩羅叉


卑摩罗叉

see styles
bēi mó luó chā
    bei1 mo2 luo2 cha1
pei mo lo ch`a
    pei mo lo cha
 Himarasha
Vimalākṣa, the pure-eyed, described as of Kabul, expositor of the 十誦律, teacher of Kumārajīva at Karashahr; came to China A. D. 406, tr. two works.

叔叔摩羅


叔叔摩罗

see styles
shú shú mó luó
    shu2 shu2 mo2 luo2
shu shu mo lo
 shukushukumara
crocodile

古傑拉爾


古杰拉尔

see styles
gǔ jié lā ěr
    gu3 jie2 la1 er3
ku chieh la erh
(name) Gujral; Inder Kumar Gujral (1919–2012), Indian politician, prime minister 1997–1998

含まれる

see styles
 fukumareru
    ふくまれる
(v1,vi) to be included; to be composed of; to be comprised of

四郎丸町

see styles
 shiroumarumachi / shiromarumachi
    しろうまるまち
(place-name) Shiroumarumachi

外金剛部


外金刚部

see styles
wài jīn gāng bù
    wai4 jin1 gang1 bu4
wai chin kang pu
 ge kongō bu
The external twenty devas in the Vajradhātu group, whose names, many of them doubtful, are given as Nārāyaṇa, Kumāra, Vajragoḍa, Brahmā, Śakra, Āditya, Candra, Vajramāha, ? Musala, Piṅgala, ? Rakṣalevatā, Vāyu, Vajravāsin, Agni, Vaiśravaṇa, Vajrāṅkuśa, Yama, Vajrājaya, Vināyaka, Nāgavajra.

大安萬呂

see styles
 onoyasumaro
    おのやすまろ
(person) Ono Yasumaro

大智度論


大智度论

see styles
dà zhì dù lùn
    da4 zhi4 du4 lun4
ta chih tu lun
 Dai chido ron
A śāstra ascribed to Nāgārjuna on the greater Prajna-paramita sutra; the sastra was tr. by Kumārajīva, A.D. 397―415, in 100 chuan.

大野万呂

see styles
 oonoyasumaro
    おおのやすまろ
(person) Oono Yasumaro

太安万侶

see styles
 oonoyasumaro
    おおのやすまろ
(person) Oono Yasumaro

太郎丸嶽

see styles
 taroumarudake / taromarudake
    たろうまるだけ
(place-name) Tarōmarudake

太郎丸駅

see styles
 taroumarueki / taromarueki
    たろうまるえき
(st) Tarōmaru Station

太閤丸豊

see styles
 taikoumaruyutaka / taikomaruyutaka
    たいこうまるゆたか
(person) Taikoumaru Yutaka (1989.1.9-)

央仇魔羅


央仇魔罗

see styles
yāng qiú mó luó
    yang1 qiu2 mo2 luo2
yang ch`iu mo lo
    yang chiu mo lo
 Ōkumara
Aṇgulimālya

央掘摩羅


央掘摩罗

see styles
yāng jué mó luó
    yang1 jue2 mo2 luo2
yang chüeh mo lo
 Ōkutsumara
(央掘); 央仇魔羅; 央崛鬘; 盎崛利摩羅 (or 鴦崛利摩羅) (or 鴦窶利摩羅) Aṇgulimālya, Śivaitic fanatics who ' made assassination a religious act', and wore finger-bones as a chaplet. One who had assassinated 999, and was about to assassinate his mother for the thousandth, is said to have been then converted by the Buddha.

失守摩羅


失守摩罗

see styles
shī shǒu mó luó
    shi1 shou3 mo2 luo2
shih shou mo lo
 shitsushumara
(or 失收摩羅) śiśumāra, 'child-killing, the Gangetic porpoise, delphinus gangeticus, ' M. W. Tr. by 鰐 a crocodile, which is the kumbhīra 金毘羅.

失收摩羅


失收摩罗

see styles
shī shōu mó luó
    shi1 shou1 mo2 luo2
shih shou mo lo
 shitsushumara
śiśumāra

奥丸山谷

see styles
 okumaruyamadani
    おくまるやまだに
(place-name) Okumaruyamadani

妙法蓮華


妙法莲华

see styles
miào fǎ lián huá
    miao4 fa3 lian2 hua2
miao fa lien hua
 myōhō renge
法華 The wonderful truth as found in the Lotus Sutra. the One Vehicle Sutra; which is said to contain 實法 Buddha's complete truth as compared with his previous 權法 or 方便法, i.e. partial, or expedient teaching, but both are included in this perfect truth. The sutra is the Saddhamapuṇḍarīka 正法華經 or (添品妙法蓮華經) 妙法蓮華經, also known as 薩曇芥陀利經, of which several translations in whole or part were made from Sanskrit into Chinese, the most popular being by Kumārajīva. It was the special classic of the Tiantai school, which is sometimes known as the 蓮宗 Lotus school, and it profoundly influenced Buddhist doctrine in China, Japan, and Tibet. The commentaries and treatises on it are very numerous; two by Chih-i 智顗 of the Tiantai school being the妙法蓮華經文句 and the 玄義.

妙臂菩薩


妙臂菩萨

see styles
miào bì pú sà
    miao4 bi4 pu2 sa4
miao pi p`u sa
    miao pi pu sa
 Myōhi Bosatsu
Subāhu-kumāra, the Bodhisattva of the wonderful arm; there is a sutra of this name.

妻有大橋

see styles
 tsumarioohashi
    つまりおおはし
(place-name) Tsumarioohashi

妻有町西

see styles
 tsumarichounishi / tsumarichonishi
    つまりちょうにし
(place-name) Tsumarichōnishi

安丸良夫

see styles
 yasumaruyoshio
    やすまるよしお
(person) Yasumaru Yoshio

安西水丸

see styles
 anzaimizumaru
    あんざいみずまる
(person) Anzai Mizumaru (1942-)

室獸摩羅


室兽摩罗

see styles
shì shòu mó luó
    shi4 shou4 mo2 luo2
shih shou mo lo
 shisshūmara
śiśumāra, a crocodile; see 失收摩羅.

寝静まる

see styles
 neshizumaru
    ねしずまる
(v5r,vi) to fall asleep

寸詰まり

see styles
 sunzumari
    すんづまり
(noun or adjectival noun) a little short; sawed-off (pants)

寺沢辰麿

see styles
 terazawatatsumaro
    てらざわたつまろ
(person) Terazawa Tatsumaro

小俣京丸

see styles
 omatakyoumaru / omatakyomaru
    おまたきょうまる
(place-name) Omatakyōmaru

小四郎丸

see styles
 koshiroumaru / koshiromaru
    こしろうまる
(surname) Koshiroumaru

小次郎丸

see styles
 kojiroumaru / kojiromaru
    こじろうまる
(place-name) Kojirōmaru

小犬丸上

see styles
 koinumarukami
    こいぬまるかみ
(place-name) Koinumarukami

小犬丸下

see styles
 koinumarushimo
    こいぬまるしも
(place-name) Koinumarushimo

平沼亮三

see styles
 hiranumaryouzou / hiranumaryozo
    ひらぬまりょうぞう
(person) Hiranuma Ryōzou (1879.2.25-1959.2.13)

広徳丸町

see styles
 hirotokumaruchou / hirotokumarucho
    ひろとくまるちょう
(place-name) Hirotokumaruchō

弗若多羅


弗若多罗

see styles
fú ruò duō luó
    fu2 ruo4 duo1 luo2
fu jo to lo
 Funyatara
功德華 Puṇyatara, a śramaṇa of Kubha 罽賓國 (Kabul), who came to China and in 404 tr. with Kumārajīva the 十誦律 Sarvāstivāda-vinaya. 'One of the twenty-four deva-ārya (天尊) worshipped in China. ' Eitel.

弥五郎丸

see styles
 yagoroumaru / yagoromaru
    やごろうまる
(surname) Yagoroumaru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Umar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary