I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大四 see styles |
dà sì da4 si4 ta ssu daishi だいし |
fourth-year university student (given name) Daishi |
大恩 see styles |
dà ēn da4 en1 ta en daion だいおん |
great debt of gratitude; great obligation great mercy |
大生 see styles |
dà shēng da4 sheng1 ta sheng motoo もとお |
(Tw) university student (abbr. for 大學生|大学生[da4xue2sheng1]) (suffix) (abbreviation) (See 女子大生,大学生) university student; college student; (given name) Motoo great birth |
大筆 大笔 see styles |
dà bǐ da4 bi3 ta pi oofude おおふで |
(formal, honorific) your writing; your handwriting; pen; calligraphy brush; a large sum of (money) (surname) Oofude |
大體 大体 see styles |
dà tǐ da4 ti3 ta t`i ta ti daitai |
in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole; overall situation; the big picture; cadaver for dissection in training medical students great essence |
天體 天体 see styles |
tiān tǐ tian1 ti3 t`ien t`i tien ti |
celestial body; nude body See: 天体 |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun/participle) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun/participle) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
失礼 see styles |
shitsurei(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) / shitsure(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) しつれい(P); しつらい(ok); しちらい(ok) |
(n,vs,vi,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (expression) (2) (See 失礼します) excuse me; goodbye; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to leave; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (See 無礼) to be rude |
夾角 夹角 see styles |
jiā jiǎo jia1 jiao3 chia chiao kyoukaku / kyokaku きょうかく |
angle (between two intersecting lines) contained angle; included angle |
奥伝 see styles |
okuden おくでん |
(See 伝・でん・3) (admission to the) secrets of a discipline; esoterics of a discipline; (surname) Okuden |
奥出 see styles |
okude おくで |
(surname) Okude |
奥寺 see styles |
okudera おくでら |
(surname) Okudera |
奧伝 see styles |
okuden おくでん |
(surname) Okuden |
奧出 see styles |
okude おくで |
(surname) Okude |
奧寺 see styles |
okudera おくでら |
(surname) Okudera |
女大 see styles |
nǚ dà nu:3 da4 nü ta |
(slang) female university student; female college student |
女生 see styles |
nǚ shēng nu:3 sheng1 nü sheng josei / jose じょせい |
schoolgirl; female student; girl schoolgirl |
女袴 see styles |
onnabakama おんなばかま |
(archaism) hakama for women (esp. hakama worn by female students and teachers in the Meiji period) |
女陰 女阴 see styles |
nǚ yīn nu:3 yin1 nü yin join; nyoin じょいん; にょいん |
vulva; pudenda female genitals; vulva; (personal name) Mekage |
女高 see styles |
nǚ gāo nu:3 gao1 nü kao onataka おなたか |
(slang) female high school student; all-girls high school (place-name) Onataka |
妄心 see styles |
wàng xīn wang4 xin1 wang hsin moushin; moujin / moshin; mojin もうしん; もうじん |
{Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) A wrong, false, or misleading mind. |
妙典 see styles |
miào diǎn miao4 dian3 miao tien myouden / myoden みょうでん |
(place-name) Myōden The classics of the wonderful dharma, i.e. Mahāyāna. |
妙心 see styles |
miào xīn miao4 xin1 miao hsin myōshin |
The mind or heart wonderful and profound beyond human thought. According to Tiantai the 別教 limited this to the mind 眞心 of the Buddha, while the 圓教 universalized it to include the unenlightened heart 妄心 of all men. |
姫蟻 see styles |
himeari; himeari ひめあり; ヒメアリ |
(kana only) Monomorium intrudens (species of ant) |
姿勢 姿势 see styles |
zī shì zi1 shi4 tzu shih shisei / shise しせい |
posture; position (1) posture; pose; position; stance; carriage (of the body); (2) attitude; approach; stance |
姿態 姿态 see styles |
zī tài zi1 tai4 tzu t`ai tzu tai shitai したい |
attitude; posture; stance figure; form; style one's bearing or carriage |
婆藪 婆薮 see styles |
pó sǒu po2 sou3 p`o sou po sou basō |
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father. |
嬌態 娇态 see styles |
jiāo tài jiao1 tai4 chiao t`ai chiao tai kyoutai / kyotai きょうたい |
charming attitude; lascivious pose coquetry |
学僕 see styles |
gakuboku がくぼく |
working student |
学割 see styles |
gakuwari がくわり |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) student discount |
学寮 see styles |
gakuryou / gakuryo がくりょう |
student hostel; dormitory (e.g. for factory workers) |
学徒 see styles |
gakuto がくと |
student; follower; students and pupils |
学田 see styles |
gakuden がくでん |
(place-name) Gakuden |
学究 see styles |
gakkyuu / gakkyu がっきゅう |
scholar; student |
學侶 学侣 see styles |
xué lǚ xue2 lv3 hsüeh lü gaku ro |
Fellow-students, the company of monks who are studying. |
學名 学名 see styles |
xué míng xue2 ming2 hsüeh ming |
scientific name; Latin name (of plant or animal); (according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students See: 学名 |
學員 学员 see styles |
xué yuán xue2 yuan2 hsüeh yüan |
student; member of an institution of learning; officer cadet |
學子 学子 see styles |
xué zǐ xue2 zi3 hsüeh tzu |
(literary) student; scholar See: 学子 |
學渣 学渣 see styles |
xué zhā xue2 zha1 hsüeh cha |
(coll.) unenthusiastic, mediocre student; underachiever |
學潮 学潮 see styles |
xué cháo xue2 chao2 hsüeh ch`ao hsüeh chao |
student protest; campus unrest |
學監 学监 see styles |
xué jiān xue2 jian1 hsüeh chien |
school official responsible for supervising the students (old) |
學籍 学籍 see styles |
xué jí xue2 ji2 hsüeh chi |
registration as a current student See: 学籍 |
學者 学者 see styles |
xué zhě xue2 zhe3 hsüeh che gakusha |
scholar śaikṣa; one still under instruction, who has not yet reached to the arhat position; a student. |
學舍 学舍 see styles |
xué shè xue2 she4 hsüeh she |
school building; school; (Tw) student dormitory |
學號 学号 see styles |
xué hào xue2 hao4 hsüeh hao |
student ID number |
學運 学运 see styles |
xué yùn xue2 yun4 hsüeh yün |
student movement |
學霸 学霸 see styles |
xué bà xue2 ba4 hsüeh pa |
(slang) straight-A student; academic prodigy |
宅電 see styles |
takuden たくでん |
(slang) (See 家電・いえでん) home telephone |
宇出 see styles |
ude うで |
(surname) Ude |
安出 see styles |
yasude やすで |
(surname) Yasude |
安寺 see styles |
yasudera やすでら |
(surname) Yasudera |
安手 see styles |
yasude やすで |
(adj-na,adj-no,n) cheap kind |
完結 完结 see styles |
wán jié wan2 jie2 wan chieh kanketsu かんけつ |
to finish; to conclude; completed (n,vs,vi) conclusion; completion |
宗伝 see styles |
souden / soden そうでん |
(surname) Souden |
官倒 see styles |
guān dǎo guan1 dao3 kuan tao |
speculation by officials; profiteering by government employees; bureaucratic turpitude |
官威 see styles |
guān wēi guan1 wei1 kuan wei |
the haughty demeanor of a government official; high-and-mighty attitude towards the public |
定勢 定势 see styles |
dìng shì ding4 shi4 ting shih |
attitude; mindset; prejudice |
定員 定员 see styles |
dìng yuán ding4 yuan2 ting yüan teiin / ten ていいん |
fixed complement (of crew, passengers etc) (1) fixed number (of people); prescribed number (of regular personnel, students, etc.); quota; numerical limit; complement; (2) capacity (of a bus, boat, theatre, etc.); seating capacity |
定案 see styles |
dìng àn ding4 an4 ting an |
to reach a verdict; to conclude a judgment |
定約 定约 see styles |
dìng yuē ding4 yue1 ting yüeh |
to conclude a treaty; to make an agreement; contract (at bridge) |
宛轉 宛转 see styles |
wǎn zhuǎn wan3 zhuan3 wan chuan |
sinuous; meandering; to take a circuitous route; to toss about; vicissitudes; variant of 婉轉|婉转[wan3 zhuan3] |
宝伝 see styles |
houden / hoden ほうでん |
(place-name) Houden |
宝出 see styles |
houde / hode ほうで |
(place-name) Houde |
宝殿 see styles |
houden / hoden ほうでん |
(shrine) repository or treasure house; (shrine) sanctuary; (place-name) Houden |
客出 see styles |
kyakude きゃくで |
(surname) Kyakude |
客殿 see styles |
kyakuden きゃくでん |
reception hall (in a temple or palace); (surname) Kyakuden |
宮殿 宫殿 see styles |
gōng diàn gong1 dian4 kung tien kyuuden / kyuden きゅうでん |
palace; CL:座[zuo4] palace lofty palace |
容克 see styles |
róng kè rong2 ke4 jung k`o jung ko masayoshi まさよし |
Junker (German aristocracy); Jean-Claude Juncker (1954-), Luxembourgish politician, prime minister of Luxembourg 1995-2013, president of the European Commission 2014-2019 (male given name) Masayoshi |
宿出 see styles |
shukude しゅくで |
(surname) Shukude |
寂然 see styles |
jì rán ji4 ran2 chi jan sekizen(p); jakunen せきぜん(P); じゃくねん |
silent; quiet (n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen In calmness, quietude, silence; undisturbed. |
寄す see styles |
yosu よす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (ksb:) (See 寄せる・11) to include; to welcome (in a group); to let in; (Godan verb with "su" ending) (2) (archaism) to bring near; to put close; to let come near |
寄場 see styles |
yoriba よりば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba |
寄席 see styles |
yoseseki よせせき yose よせ |
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
寒出 see styles |
samude さむで |
(surname) Samude |
審慎 审慎 see styles |
shěn shèn shen3 shen4 shen shen |
prudent; cautious |
寮生 see styles |
ryousei / ryose りょうせい |
boarder; boarding student |
封泥 see styles |
fēng ní feng1 ni2 feng ni fuudei / fude ふうでい |
sealing clay; lute {music} lute |
專八 专八 see styles |
zhuān bā zhuan1 ba1 chuan pa |
TEM-8 or Test for English Majors-Band 8, highest level proficiency test for English major students in PRC (abbr. for 英語專業八級考試|英语专业八级考试[Ying1 yu3 Zhuan1 ye4 Ba1 ji2 Kao3 shi4]) |
導寺 see styles |
doudera / dodera どうでら |
(surname) Doudera |
導電 导电 see styles |
dǎo diàn dao3 dian4 tao tien douden / doden どうでん |
to conduct electricity conduction |
小1 see styles |
shouichi / shoichi しょういち |
first-year student of an elementary school |
小一 see styles |
shouichi / shoichi しょういち |
first-year student of an elementary school; (personal name) Shouichi |
小伝 see styles |
shouden / shoden しょうでん |
biographical sketch; (surname) Koden |
小心 see styles |
xiǎo xīn xiao3 xin1 hsiao hsin shoushin / shoshin しょうしん |
to be careful; to take care (noun or adjectival noun) (1) timidity; cowardice; (noun or adjectival noun) (2) prudence; pedantry |
小癪 see styles |
koshaku こしゃく |
(noun or adjectival noun) (kana only) impudent; cheeky |
小筆 see styles |
kofude こふで |
(surname) Kofude |
少寺 see styles |
shoudera / shodera しょうでら |
(surname) Shoudera |
尤德 see styles |
yóu dé you2 de2 yu te |
Sir Edward Youde (1924-1986), British diplomat, ambassador to Beijing 1974-1978, governor of Hong Kong 1982-1986 |
居抜 see styles |
inuki いぬき |
(irregular okurigana usage) going concern; stocks and all; goods and furniture included |
崇伝 see styles |
suuden / suden すうでん |
(given name) Suuden |
川震 see styles |
chuān zhèn chuan1 zhen4 ch`uan chen chuan chen |
Sichuan great earthquake, the magnitude 8 earthquake of May 2008 at Wenchuan 汶川, Sichuan, that killed more than 80,000 people; same as 四川大地震[Si4 chuan1 Da4 di4 zhen4] |
工寺 see styles |
kudera くでら |
(place-name) Kudera |
工讀 工读 see styles |
gōng dú gong1 du2 kung tu |
(of a student) to work part-time (while continuing one's studies); (of a delinquent) to be reformed through work and study |
左腕 see styles |
sawan(p); hidariude さわん(P); ひだりうで |
(1) (See 右腕・1) left arm; (2) (さわん only) left-handed (baseball pitcher) |
差生 see styles |
chà shēng cha4 sheng1 ch`a sheng cha sheng sasei / sase させい |
weak student (surname) Sasei |
已に see styles |
sundeni すんでに sudeni すでに |
(out-dated kanji) (adverb) (kana only) already; too late |
布寺 see styles |
fudera ふでら |
(surname) Fudera |
師兄 师兄 see styles |
shī xiōng shi1 xiong1 shih hsiung shi kei |
senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher senior disciple |
師妹 师妹 see styles |
shī mèi shi1 mei4 shih mei |
junior female student or apprentice; daughter (younger than oneself) of one's teacher |
師姐 师姐 see styles |
shī jiě shi1 jie3 shih chieh |
senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.