Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3552 total results for your Thro search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
投物 see styles |
nagemono なげもの |
sacrifice goods; liquidation (shares); things thrown (out) |
投球 see styles |
toukyuu / tokyu とうきゅう |
(n,vs,vi) pitching; throwing a ball; bowling (in cricket); pitched ball |
投石 see styles |
nageishi / nageshi なげいし |
(n,vs,vi) stone throwing; (surname) Nageishi |
投身 see styles |
tóu shēn tou2 shen1 t`ou shen tou shen toushin / toshin とうしん |
to throw oneself into something (n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death To cast away, or surrender, one's body, or oneself. |
折伏 see styles |
zhé fú zhe2 fu2 che fu shakubuku; jakubuku しゃくぶく; じゃくぶく |
(noun, transitive verb) {Buddh} preaching down; breaking down someone's false beliefs through confrontation (in order to convert them to the right faith) to subdue |
抛つ see styles |
nageutsu なげうつ |
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away |
抛る see styles |
houru / horu ほる |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to fling; (2) (ksb:) to throw away; to discard; (3) to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished |
抜く see styles |
nuku ぬく |
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (Godan verb with "ku" ending) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (Godan verb with "ku" ending) (15) (slang) to take (a photo); to record (video) |
抽動 抽动 see styles |
chōu dòng chou1 dong4 ch`ou tung chou tung |
to twitch; to throb; a spasm; to divert (money) to other uses |
抽痛 see styles |
chōu tòng chou1 tong4 ch`ou t`ung chou tung |
to throb with pain; throbbing pain; twang; pang; CL:陣|阵[zhen4] |
拆穿 see styles |
chāi chuān chai1 chuan1 ch`ai ch`uan chai chuan |
to expose; to unmask; to see through (a lie etc) |
拈り see styles |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
拉扯 see styles |
lā che la1 che5 la ch`e la che |
to drag; to pull; to raise a child (through difficulties); to help; to support; to drag in; to chat |
拋下 抛下 see styles |
pāo xià pao1 xia4 p`ao hsia pao hsia |
to throw down; to dump; to abandon; thrown down |
拋出 抛出 see styles |
pāo chū pao1 chu1 p`ao ch`u pao chu |
to toss; to throw out |
拋射 抛射 see styles |
pāo shè pao1 she4 p`ao she pao she |
to throw; to shoot |
拋擲 抛掷 see styles |
pāo zhì pao1 zhi4 p`ao chih pao chih |
to throw; to toss |
拋開 抛开 see styles |
pāo kāi pao1 kai1 p`ao k`ai pao kai |
to throw out; to get rid of |
拍磚 拍砖 see styles |
pāi zhuān pai1 zhuan1 p`ai chuan pai chuan |
(slang) to throw brickbats; to criticize harshly |
拖歐 拖欧 see styles |
tuō ōu tuo1 ou1 t`o ou to ou |
to go through a difficult and protracted process in withdrawing from the EU, as in the case of Brexit (a play on 脫歐|脱欧[tuo1 Ou1]) |
拚棄 拚弃 see styles |
pàn qì pan4 qi4 p`an ch`i pan chi |
to abandon; to discard; to throw away |
指笛 see styles |
yubibue ゆびぶえ |
whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing |
挑む see styles |
idomu いどむ |
(transitive verb) (1) to challenge to (a fight, game, etc.); to throw down the gauntlet; to contend for; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to attempt; to go after (a prize, record, etc.); (v5m,vi) (3) to pressure (someone) for sex; to make advances to |
振出 see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
捅破 see styles |
tǒng pò tong3 po4 t`ung p`o tung po |
to pierce; to poke through |
捐班 see styles |
juān bān juan1 ban1 chüan pan |
(old) to obtain an official position through financial contributions (instead of passing the imperial examination); a person who has done so |
捨つ see styles |
sutsu すつ |
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign |
捲る see styles |
mekuru めくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to turn over; to turn (pages); to leaf through (a book, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to tear off; to strip off; to take off; to pull off (e.g. a blanket); to pull up (e.g. floorboards); to tear up |
捻り see styles |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
掐死 see styles |
qiā sǐ qia1 si3 ch`ia ssu chia ssu |
to throttle; to choke to death |
排查 see styles |
pái chá pai2 cha2 p`ai ch`a pai cha |
to inspect; to run through a checklist; to take stock; to audit |
掘進 see styles |
kusshin くっしん |
(n,vs,vi) tunnelling (through); excavation; drilling; boring |
掙脫 挣脱 see styles |
zhèng tuō zheng4 tuo1 cheng t`o cheng to |
to throw off; to struggle free of; Taiwan pr. [zheng1 tuo1] |
採光 采光 see styles |
cǎi guāng cai3 guang1 ts`ai kuang tsai kuang saikou / saiko さいこう |
to get natural light (e.g. through a window) (n,vs,vt,vi) (natural) lighting (of an interior space) |
探頭 探头 see styles |
tàn tóu tan4 tou2 t`an t`ou tan tou |
to stick one's head out (from behind something); to pop one's head in (through a window etc); probe; sensor |
接住 see styles |
jiē zhù jie1 zhu4 chieh chu |
to catch (something thrown etc); to receive (something given); to accept |
接球 see styles |
jiē qiú jie1 qiu2 chieh ch`iu chieh chiu |
to receive a served ball (volleyball, tennis etc); to catch a ball thrown by sb |
接通 see styles |
jiē tōng jie1 tong1 chieh t`ung chieh tung |
to connect; to put through |
推す see styles |
osu おす |
(transitive verb) (1) to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate; to support; to back; (transitive verb) (2) to infer (from); to deduce; to gather; to conjecture; to surmise; (transitive verb) (3) to think (something) through; to ponder deeply |
推倒 see styles |
tuī dǎo tui1 dao3 t`ui tao tui tao |
to push over; to overthrow |
推翻 see styles |
tuī fān tui1 fan1 t`ui fan tui fan |
to overthrow |
提幹 提干 see styles |
tí gàn ti2 gan4 t`i kan ti kan |
to rise through the ranks (as a party cadre) |
插班 see styles |
chā bān cha1 ban1 ch`a pan cha pan |
to join a class partway through the course |
揪痧 see styles |
jiū shā jiu1 sha1 chiu sha |
folk remedy involving repeatedly pinching the neck, throat, back etc to increase blood flow to the area and relieve inflammation |
搏動 搏动 see styles |
bó dòng bo2 dong4 po tung hakudou / hakudo はくどう |
to beat rhythmically; to throb; to pulsate (n,vs,adj-no) pulsation; pulsebeat |
搪塞 see styles |
táng sè tang2 se4 t`ang se tang se |
to muddle through; to fob sb off; to beat around the bush; to dodge |
搶通 抢通 see styles |
qiǎng tōng qiang3 tong1 ch`iang t`ung chiang tung |
to rush through urgently (e.g. emergency supplies) |
搾取 see styles |
sakushu さくしゅ |
(noun, transitive verb) (1) exploitation; bleeding dry; squeezing dry; (noun, transitive verb) (2) milking (e.g. a cow's teat); extracting (a liquid) through squeezing |
摔倒 see styles |
shuāi dǎo shuai1 dao3 shuai tao |
to fall down; to slip and fall; to throw sb to the ground |
摔死 see styles |
shuāi sǐ shuai1 si3 shuai ssu |
to fall to one's death; to kill by throwing to the ground |
摩る see styles |
sasuru さする |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to pat; to stroke; (2) (kana only) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) (kana only) to be equal to; (4) (kana only) to be about to reach |
撃壌 see styles |
gekijou / gekijo げきじょう |
(1) (See 鼓腹撃壌) to stamp on the ground rhythmically while singing; (2) (hist) ancient Chinese game of wooden clog throwing |
撒く see styles |
maku まく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to sprinkle; to strew; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute (flyers, etc.); to give out; to hand out; (transitive verb) (3) (kana only) to shake off (a pursuer, companion, etc.); to give the slip; to throw off; to lose; to get rid of |
撒嬌 撒娇 see styles |
sā jiāo sa1 jiao1 sa chiao |
to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly |
撒網 撒网 see styles |
sā wǎng sa1 wang3 sa wang |
to throw a net |
撒菱 see styles |
makibishi まきびし |
caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap |
撕掉 see styles |
sī diào si1 diao4 ssu tiao |
to tear out (and throw away); to rip away |
撚り see styles |
yori より hineri ひねり |
twist; ply; (1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
撤掉 see styles |
chè diào che4 diao4 ch`e tiao che tiao |
to cut; to throw out; to depose (from office); to tear off |
撥通 拨通 see styles |
bō tōng bo1 tong1 po t`ung po tung |
to get through to sb on the phone |
擁擠 拥挤 see styles |
yōng jǐ yong1 ji3 yung chi |
crowded; to throng; congestion |
擂る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
擠過 挤过 see styles |
jǐ guò ji3 guo4 chi kuo |
to squeeze through; to force one's way through |
擦撞 see styles |
cā zhuàng ca1 zhuang4 ts`a chuang tsa chuang |
to sideswipe (a car etc); to generate (sparks) by striking a flint; (fig.) to produce (something novel) through interaction |
擬人 拟人 see styles |
nǐ rén ni3 ren2 ni jen gijin ぎじん |
personification; anthropomorphism simulation of a person |
擲つ see styles |
nageutsu なげうつ |
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away |
擲石 see styles |
ishinago いしなご |
(archaism) pebble throwing game played by young girls |
擲筊 掷筊 see styles |
zhì jiǎo zhi4 jiao3 chih chiao |
poe divination, a traditional Chinese divination method where a pair of crescent-shaped wooden or bamboo blocks is thrown on the ground, with the positions of the blocks determining the divine answer |
擲色 掷色 see styles |
zhì shǎi zhi4 shai3 chih shai |
to throw the dice |
攤手 摊手 see styles |
tān shǒu tan1 shou3 t`an shou tan shou |
to throw up one's hands; to loosen one's grip; to let go |
攪亂 搅乱 see styles |
jiǎo luàn jiao3 luan4 chiao luan |
to disrupt; to throw into disorder |
攻略 see styles |
gōng lüè gong1 lu:e4 kung lu:e kouryaku / koryaku こうりゃく |
(literary) to storm and capture; strategy; directions; guide; how-to (noun, transitive verb) (1) capture (of enemy territory); taking (by storm); conquest; attack; assault; (noun, transitive verb) (2) defeating (an opponent); (noun, transitive verb) (3) attacking (a problem) strategically; (4) {vidg} strategy; tactics; walkthrough; guide |
攻破 see styles |
gōng pò gong1 po4 kung p`o kung po |
to make a breakthrough; to break through; to breach (military) |
放水 see styles |
fàng shuǐ fang4 shui3 fang shui housui / hosui ほうすい |
to turn on the water; to let water out; (sports) to throw a game (n,vs,vi) (1) discharge of water (from a river, dam, etc.); drainage; (n,vs,vi) (2) spraying water (on); hosing |
放羊 see styles |
fàng yáng fang4 yang2 fang yang |
to tend a flock of sheep; to let sheep out to pasture; fig. to throw off the reins; to leave sb alone; acting freely and irresponsibly |
政変 see styles |
seihen / sehen せいへん |
political disturbance; political change; change of government; political upheaval; overthrowing of a government; coup d'état; coup; revolution |
敗露 败露 see styles |
bài lù bai4 lu4 pai lu |
(of a plot etc) to fall through and stand exposed |
敢行 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(noun, transitive verb) decisive action; going through with; daring to do; carrying out; (personal name) Isayuki |
敦煌 see styles |
dūn huáng dun1 huang2 tun huang tonkou / tonko とんこう |
see 敦煌市[Dun1 huang2 Shi4] (irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China) (or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein. |
整夜 see styles |
zhěng yè zheng3 ye4 cheng yeh |
the whole night; all through the night |
整腸 see styles |
seichou / secho せいちょう |
regulation of gastrointestinal functions (through medicine or food); soothing an upset stomach |
斂巴 敛巴 see styles |
liǎn ba lian3 ba5 lien pa |
(dialect) to gather up; to throw together |
文愛 文爱 see styles |
wén ài wen2 ai4 wen ai moe もえ |
(slang) to engage in mutual sexual arousal through written messages (e.g. text, chat); text-based cybersex (female given name) Moe |
文池 see styles |
wén chí wen2 chi2 wen ch`ih wen chih Monchi |
The dragon pool by the side of the throne of Vajrapāṇi, called 目眞鄰陀 Mucilinda q. v. |
斡旋 see styles |
wò xuán wo4 xuan2 wo hsüan assen あっせん |
to mediate (a conflict etc) (noun/participle) (1) kind offices; services; through the good offices of; influence; (2) intercession; mediation |
新人 see styles |
xīn rén xin1 ren2 hsin jen arato あらと |
newcomer; new recruit; fresh talent; newlywed, esp. new bride; newlywed couple; bride and groom; (paleoanthropology) later-period Homo sapiens (1) newcomer; new figure; new member; recruit; rookie; new talent; new star; (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards); Homo sapiens; (given name) Arato |
旁系 see styles |
páng xì pang2 xi4 p`ang hsi pang hsi |
collateral relative (descended from a common ancestor but through different lines) |
旅鳥 see styles |
tabidori; ryochou / tabidori; ryocho たびどり; りょちょう |
migrating bird (that is just passing through en route to its final destination) |
星夜 see styles |
xīng yè xing1 ye4 hsing yeh hoshiyo ほしよ |
starlit night; by night; under the night sky; through the night starry night; starlight night; (female given name) Hoshiyo |
晉爵 晋爵 see styles |
jìn jué jin4 jue2 chin chüeh |
to join the nobility; to rise through the nobility |
智門 智门 see styles |
zhì mén zhi4 men2 chih men chimon |
Wisdom gate; Buddha-wisdom and Buddha-pity are the two gates or ways through which Buddhism expresses itself: the way of enlightenment directed to the self, and the way of pity directed to others. |
暈池 晕池 see styles |
yùn chí yun4 chi2 yün ch`ih yün chih |
to faint in the bathroom (from heat) |
暴投 see styles |
boutou / boto ぼうとう |
(n,vs,vt,vi) (1) {baseb} wild pitch; (n,vs,vt,vi) (2) {baseb} (See 悪送球) wild throw; throwing error |
月王 see styles |
yuè wáng yue4 wang2 yüeh wang Getsuō |
Moon-king, 設賞迦 Śaśāṇka, a ruler of Karṇasuvarṇa, who tried to destroy the bodhidruma, Buddha's tree; dethroned by Śīlāditya. |
杯珓 see styles |
bēi jiào bei1 jiao4 pei chiao haikō |
pair of mussel-shaped objects thrown on the ground for divination purposes divination using pearls and shells |
松籟 see styles |
shourai / shorai しょうらい |
(1) (sound of) wind through pine trees; soughing of wind through pine trees; (2) (metaphorically) sound of a boiling tea kettle; (given name) Shourai |
松韻 see styles |
shouin / shoin しょういん |
(music of) wind through pine trees; (given name) Shouin |
松風 see styles |
matsukaze まつかぜ |
(1) (sound of) wind blowing through pine trees; (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony); (3) (まつかぜ only) matsukaze; sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds; (place-name, surname) Matsukaze |
林道 see styles |
rindou / rindo りんどう |
(1) path through forest; woodland path; (2) logging road; (place-name, surname) Rindō |
校閱 校阅 see styles |
jiào yuè jiao4 yue4 chiao yüeh |
to check through (a document); to proofread; to review (troops) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Thro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.