Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 538 total results for your Text search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公開文表示版

see styles
 koukaibunhyoujiban / kokaibunhyojiban
    こうかいぶんひょうじばん
{comp} public text display version

Variations:
割り注
割注

 warichuu / warichu
    わりちゅう
{print} warichū; explanatory notes inserted between lines; interlinear notes; typesetting of parenthetical comments into two half-sized columns of text

Variations:
吾妻鏡
東鑑

 azumakagami; azumakagami
    あずまかがみ; あづまかがみ
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate

拡張テキスト

see styles
 kakuchoutekisuto / kakuchotekisuto
    かくちょうテキスト
{comp} extended text

文字テキスト

see styles
 mojitekisuto
    もじテキスト
{comp} character text

文書処理応用

see styles
 bunshoshoriouyou / bunshoshorioyo
    ぶんしょしょりおうよう
{comp} text processing application

注記テキスト

see styles
 chuukitekisuto / chukitekisuto
    ちゅうきテキスト
{comp} annotation text relative

Variations:

 hen
    へん
(n,n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text); (n,n-suf,ctr) (3) completed literary work

ウェブテキスト

see styles
 webutekisuto
    ウェブテキスト
(computer terminology) Web text; text from the Web

キャッチコピー

see styles
 kyacchikopii / kyacchikopi
    キャッチコピー
large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) (wasei: catch copy)

クリアテキスト

see styles
 kuriatekisuto
    クリアテキスト
(computer terminology) clear text

テキストイメー

see styles
 tekisutoimee
    テキストイメー
{comp} text image

テキストクエリ

see styles
 tekisutokueri
    テキストクエリ
(computer terminology) text query

テキストベース

see styles
 tekisutobeesu
    テキストベース
(computer terminology) text based (e.g. interface)

テキストモード

see styles
 tekisutomoodo
    テキストモード
(computer terminology) text mode

テキストラベル

see styles
 tekisutoraberu
    テキストラベル
(computer terminology) text label

ノー・ウェイト

 noo weito / noo weto
    ノー・ウェイト
(1) (computer terminology) (abbreviation) no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei: no wait)

ピュアテキスト

see styles
 pyuatekisuto
    ピュアテキスト
(computer terminology) pure text

Variations:
ブチる
ぶちる

 buchiru; buchiru
    ブチる; ぶちる
(transitive verb) (slang) (See ブッチ・2) to break (a promise); to ignore (a call, text message, etc.)

勝鬘經義疏本義


胜鬘经义疏本义

see styles
shèng mán jīng yì shū běn yì
    sheng4 man2 jing1 yi4 shu1 ben3 yi4
sheng man ching i shu pen i
 Shōmangyō gisho hongi
Original Text of the Commentary on the Śrīmālādevīsiṃhanāda-sūtra

Variations:
南方録
南坊録

 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(work) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

圓覺經句釋正白


圆觉经句释正白

see styles
yuán jué jīng jù shì zhèng bái
    yuan2 jue2 jing1 ju4 shi4 zheng4 bai2
yüan chüeh ching chü shih cheng pai
 Engakukyō kushaku shōbyaku
Correct Explanation of the text of the Sūtra of Perfect Enlightenment

黃帝八十一難經


黄帝八十一难经

see styles
huáng dì bā shí yī nàn jīng
    huang2 di4 ba1 shi2 yi1 nan4 jing1
huang ti pa shih i nan ching
The Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD

アニメーション化

see styles
 animeeshonka
    アニメーションか
(noun, transitive verb) (1) animating (a character, object, text, etc.); (noun, transitive verb) (2) (See アニメ化) making (a manga, video game, etc.) into an animated film or TV series; anime adaptation

ウェブ・テキスト

 webu tekisuto
    ウェブ・テキスト
(computer terminology) Web text; text from the Web

キャッチ・コピー

 kyacchi kopii / kyacchi kopi
    キャッチ・コピー
large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) (wasei: catch copy)

クリア・テキスト

 kuria tekisuto
    クリア・テキスト
(computer terminology) clear text

テキスト・クエリ

 tekisuto kueri
    テキスト・クエリ
(computer terminology) text query

テキスト・ベース

 tekisuto beesu
    テキスト・ベース
(computer terminology) text based (e.g. interface)

テキスト・モード

 tekisuto moodo
    テキスト・モード
(computer terminology) text mode

テキスト・ラベル

 tekisuto raberu
    テキスト・ラベル
(computer terminology) text label

テキストエディタ

see styles
 tekisutoedita
    テキストエディタ
(computer terminology) text editor

テキストスライド

see styles
 tekisutosuraido
    テキストスライド
(computer terminology) text slide

テキストファイル

see styles
 tekisutofairu
    テキストファイル
(computer terminology) text file

テキストフォント

see styles
 tekisutofonto
    テキストフォント
(computer terminology) text font

テキストブロック

see styles
 tekisutoburokku
    テキストブロック
(computer terminology) text block

テキストボックス

see styles
 tekisutobokkusu
    テキストボックス
(computer terminology) text box

テキスト表示精度

see styles
 tekisutohyoujiseido / tekisutohyojisedo
    テキストひょうじせいど
{comp} text precision

ピュア・テキスト

 pyua tekisuto
    ピュア・テキスト
(computer terminology) pure text

フルテキスト検索

see styles
 furutekisutokensaku
    フルテキストけんさく
{comp} full-text search

プレーンテキスト

see styles
 pureentekisuto
    プレーンテキスト
(computer terminology) plain text

仮原文区切り記号

see styles
 karigenbunkugirikigou / karigenbunkugirikigo
    かりげんぶんくぎりきごう
{comp} pseudo-text delimiter

Variations:
割り書き
割書き

 warigaki
    わりがき
interlinear notes; notes between lines of text

Variations:
打ち言葉
打言葉

 uchikotoba
    うちことば
textspeak; texting language; typed language; abbreviated language and slang commonly used in text messages, email, etc.

日本語入力FEP

see styles
 nihongonyuuryokuefuiipii / nihongonyuryokuefuipi
    にほんごにゅうりょくエフイーピー
{comp} Japanese text entry front-end program

装置依存の公開文

see styles
 souchiizonnokoukaibun / sochizonnokokaibun
    そうちいぞんのこうかいぶん
{comp} device-dependent version of public text

電子送稿システム

see styles
 denshisoukoushisutemu / denshisokoshisutemu
    でんしそうこうシステム
Electronic Data Interchange; EDI system; text transmission system

エンドオブテキスト

see styles
 endoobutekisuto
    エンドオブテキスト
{comp} end-of-text

テキスト・エディタ

 tekisuto edita
    テキスト・エディタ
(computer terminology) text editor

テキスト・スライド

 tekisuto suraido
    テキスト・スライド
(computer terminology) text slide

テキスト・ファイル

 tekisuto fairu
    テキスト・ファイル
(computer terminology) text file

テキスト・フォント

 tekisuto fonto
    テキスト・フォント
(computer terminology) text font

テキスト・ブロック

 tekisuto burokku
    テキスト・ブロック
(computer terminology) text block

テキスト・ボックス

 tekisuto bokkusu
    テキスト・ボックス
(computer terminology) text box

テキスト局所座標系

see styles
 tekisutokyokushozahyoukei / tekisutokyokushozahyoke
    テキストきょくしょざひょうけい
{comp} text local coordinate system

ネイティブチェック

see styles
 neitibuchekku / netibuchekku
    ネイティブチェック
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check)

プレーン・テキスト

 pureen tekisuto
    プレーン・テキスト
(computer terminology) plain text

プレーンテキスト版

see styles
 pureentekisutohan
    プレーンテキストはん
{comp} plain text version

Variations:
ベタ打ち
べた打ち

 betauchi
    べたうち
(1) {print} solid printing; solid typesetting; (2) {comp} hardcoding; fixed text

Variations:
校合
挍合(rK)

 kyougou; kougou(校合) / kyogo; kogo(校合)
    きょうごう; こうごう(校合)
(noun, transitive verb) collation; examining and comparing; checking (against the original text)

禪宗永嘉集科註說誼


禅宗永嘉集科注说谊

see styles
chán zōng yǒng jiā jí kē zhù shuō yí
    chan2 zong1 yong3 jia1 ji2 ke1 zhu4 shuo1 yi2
ch`an tsung yung chia chi k`o chu shuo i
    chan tsung yung chia chi ko chu shuo i
 Zenshū Yōka shū kachū setsugi
Annotated Redaction of the Text and Commentaries to the Compilation of Yung-chia of the Chan school

Variations:
経文
經文(oK)

 kyoumon / kyomon
    きょうもん
{Buddh} scriptural text; scriptures; sutras

Variations:
表記ゆれ
表記揺れ

 hyoukiyure / hyokiyure
    ひょうきゆれ
variation in spelling (esp. within the same text); inconsistency in spelling; orthographic variation

Variations:
訓み下し
読み下し

 yomikudashi
    よみくだし
(1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese

Variations:
読み下し
訓み下し

 yomikudashi
    よみくだし
(1) (読み下し only) reading a text from start to finish; (2) (See 読み下す・2) transliterating classical Chinese into Japanese

Variations:
読み下す
訓み下す

 yomikudasu
    よみくだす
(transitive verb) (1) (読み下す only) to read (a text) from start to finish; (transitive verb) (2) to transliterate classical Chinese into Japanese

Variations:
釈義
釋義(oK)

 shakugi
    しゃくぎ
exegesis; explanation of a text; commentary on a text

ウェブページテキスト

see styles
 webupeejitekisuto
    ウェブページテキスト
(computer terminology) Web-page text

Variations:
コピペ
こぴぺ

 kopipe(p); kopipe
    コピペ(P); こぴぺ
(noun/participle) (1) (abbreviation) (See コピーアンドペースト) copy-and-paste; (2) (net-sl) copypasta (block of text that is copied and pasted across the Internet)

テキストオブジェクト

see styles
 tekisutoobujekuto
    テキストオブジェクト
(computer terminology) text object

テキストフォーマット

see styles
 tekisutofoomatto
    テキストフォーマット
(computer terminology) text format

ネイティブ・チェック

 neitibu chekku / netibu chekku
    ネイティブ・チェック
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check)

公開文指示シーケンス

see styles
 koukaibunshijishiikensu / kokaibunshijishikensu
    こうかいぶんしじシーケンス
{comp} public text designating sequence

Variations:
書き下ろし
書下ろし

 kakioroshi
    かきおろし
writing something on commission; newly written text

Variations:
素読み
素読(io)

 suyomi; soyomi(ok)
    すよみ; そよみ(ok)
(noun, transitive verb) (1) (See 素読・そどく) reading (a text) aloud without trying to understand it; (noun, transitive verb) (2) reading a second draft without checking it against the original

テキスト・オブジェクト

 tekisuto obujekuto
    テキスト・オブジェクト
(computer terminology) text object

テキスト・フォーマット

 tekisuto foomatto
    テキスト・フォーマット
(computer terminology) text format

Variations:
儘(rK)
侭(rK)

 mama(p); manma; mama
    まま(P); まんま; ママ
(n,adv) (1) (kana only) as (it is); remaining (in a state); keeping (the same); leaving (unchanged); (n,adv) (2) (kana only) (after a past-tense verb describing a state) with (e.g. one's eyes closed, the light on); while (e.g. standing, alive); as; (3) (kana only) (as 〜に) as (one pleases, one is told, etc.); according to; (4) (ママ only) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) (See 原文のママ) sic

Variations:
折り返し
折返し

 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap

Variations:
書き伸ばす
書き延ばす

 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

Variations:
書き取る
書取る

 kakitoru
    かきとる
(transitive verb) (1) to write down (what someone says); to take down dictation; to take notes (e.g. of a lecture); (transitive verb) (2) to copy out (a text)

Variations:
草紙
草子
双紙
冊子

 soushi / soshi
    そうし
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft

Variations:
道徳経
道徳經(oK)

 doutokukyou / dotokukyo
    どうとくきょう
Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing

ウェブ・ページ・テキスト

 webu peeji tekisuto
    ウェブ・ページ・テキスト
(computer terminology) Web-page text

Variations:
タイプイン
タイプ・イン

 taipuin; taipu in
    タイプイン; タイプ・イン
(noun/participle) (rare) entering text using a keyboard (eng: type in)

Variations:
テキスト
テクスト

 tekisuto(p); tekusuto
    テキスト(P); テクスト
(1) text; (2) textbook

テキスト平面定義ベクトル

see styles
 tekisutoheimenteigibekutoru / tekisutohementegibekutoru
    テキストへいめんていぎベクトル
{comp} text direction vectors

トランザクションテキスト

see styles
 toranzakushontekisuto
    トランザクションテキスト
(computer terminology) transaction text

フルテキストインデックス

see styles
 furutekisutoindekkusu
    フルテキストインデックス
(computer terminology) full-text index

Variations:
ベース64
Base64

 beesurokujuuyon / beesurokujuyon
    ベースろくじゅうよん
{comp} Base64; binary data-text data encoding conversion defined by MIME

Variations:


處(oK)

 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing

Variations:


處(sK)

 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (12) (kana only) (after a quantity + が) approximately; around; about

Variations:
エディター
エディタ

 editaa(p); edita / edita(p); edita
    エディター(P); エディタ
(1) (abbreviation) {comp} (See テキストエディタ) text editor; (2) editor

トランザクション・テキスト

 toranzakushon tekisuto
    トランザクション・テキスト
(computer terminology) transaction text

フルテキスト・インデックス

 furutekisuto indekkusu
    フルテキスト・インデックス
(computer terminology) full-text index

リッチテキストフォーマット

see styles
 ricchitekisutofoomatto
    リッチテキストフォーマット
(computer terminology) rich text format; RTF

Variations:
原文ママ
原文まま
原文儘

 genbunmama
    げんぶんまま
(expression) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) (See 原文のまま) sic

Variations:
書き取り
書取

 kakitori
    かきとり
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material); dictation

テキストユーザインタフェース

see styles
 tekisutoyuuzaintafeesu / tekisutoyuzaintafeesu
    テキストユーザインタフェース
(obscure) text user interface; TUI

Variations:
ノベルゲーム
ノベル・ゲーム

 noberugeemu; noberu geemu
    ノベルゲーム; ノベル・ゲーム
{vidg} (See ビジュアルノベル) visual novel (wasei: novel game); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Text" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary