I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 441 total results for your Tew search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
鐃旬テッわ申
鐃旬てっわ申

 鐃旬tewwa申; 鐃旬tewwa申
    鐃旬テッわ申; 鐃旬てっわ申
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often 鐃旬テッとわ申鐃緒申, etc.) podgily; plumply; thickly

Variations:
関東炊き
関東煮き
関東煮

 kantoudaki; kantodaki; kantoni(関東煮) / kantodaki; kantodaki; kantoni(関東煮)
    かんとうだき; かんとだき; かんとに(関東煮)
{food} (かんとだき is Kansai dialect; かんとに is Nagoya dialect) (See おでん) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, stewed in soy-flavored dashi

Variations:
エアホステス
エア・ホステス

 eahosutesu; ea hosutesu
    エアホステス; エア・ホステス
(dated) (See スチュワーデス) air hostess; stewardess

Variations:
煮込む
煮こむ(sK)

 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

イザベラスチュアートガードナー

see styles
 izaberasuchuaatogaadonaa / izaberasuchuatogadona
    イザベラスチュアートガードナー
(person) Isabella Stewart Gardner

Variations:
ラフテー
らふてえ
ラフティー

 rafutee; rafutee; rafutii / rafutee; rafutee; rafuti
    ラフテー; らふてえ; ラフティー
(rkb:) {food} (See 泡盛) rafute; boned pork rib meat, cut into squares and stewed in awamori, soy, dashi broth and sugar

Variations:
手渡す
手わたす(sK)

 tewatasu
    てわたす
(transitive verb) to hand (over); to deliver in person

Variations:
カレーシチュー
カレー・シチュー

 kareeshichuu; karee shichuu / kareeshichu; karee shichu
    カレーシチュー; カレー・シチュー
{food} (esp. on school menus) (See カレーライス) curry and rice (eng: curry stew)

Variations:
シチュー
シチュウ

 shichuu(p); shichuu(sk) / shichu(p); shichu(sk)
    シチュー(P); シチュウ(sk)
{food} (See クリームシチュー) stew (esp. Japanese cream stew)

Variations:
ビーフシチュー
ビーフ・シチュー

 biifushichuu; biifu shichuu / bifushichu; bifu shichu
    ビーフシチュー; ビーフ・シチュー
beef stew

Variations:
どて焼き
どて焼
土手焼き
土手焼

 doteyaki
    どてやき
beef sinew stewed in miso and mirin

鐃循テワ申悒襯?鐃循テル・鐃舜ルス

 鐃循tewa申悒襯?鐃循teru 鐃舜rusu
    鐃循テワ申悒襯?鐃循テル・鐃舜ルス
(See 鐃春ワ申鐃獣ワ申鐃緒申鐃舜ルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health)

リゾートゲートウェイ・ステーション駅

 rizootogeetowei suteeshoneki / rizootogeetowe suteeshoneki
    リゾートゲートウェイ・ステーションえき
(st) Resort Gateway Station

Variations:
白物
白モノ(sK)
白もの(sK)

 shiromono; shiromono(sk)
    しろもの; シロモノ(sk)
(1) (abbreviation) (See 白物家電) white goods; large household electrical appliances; whiteware; (2) (archaism) (secret language of court ladies) salt; tofu; white sake

Variations:
石橋を叩いて渡る
石橋をたたいて渡る

 ishibashiotataitewataru
    いしばしをたたいてわたる
(expression) (idiom) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it

Variations:
ゲートウェイ
ゲートウエイ
ゲートウェー

 geetowei; geetouei; geetowee / geetowe; geetoe; geetowee
    ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウェー
gateway

Variations:
ホームゲートウェイ
ホーム・ゲートウェイ

 hoomugeetowei; hoomu geetowei / hoomugeetowe; hoomu geetowe
    ホームゲートウェイ; ホーム・ゲートウェイ
{comp} home gateway; residential gateway

Variations:
夏椿
夏ツバキ(sK)
夏つばき(sK)

 natsutsubaki; natsutsubaki
    なつつばき; ナツツバキ
Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

Variations:
鐃循ットポテワ申
鐃循ット¥申鐃楯テワ申

 鐃循ttopotewa申; 鐃循tto¥申鐃楯tewa申
    鐃循ットポテワ申; 鐃循ット¥申鐃楯テワ申
hot potato

Variations:
鐃旬ナペテワ申
鐃旬ワ申淵撻謄鐃?sk)

 鐃旬napetewa申; 鐃旬wa申淵撻謄鐃?sk)
    鐃旬ナペテワ申; 鐃旬ワ申淵撻謄鐃?sk)
(interjection) bon app鐃緒申鐃?it (fre:)

Variations:
鐃旬ワ申鐃獣テワ申
鐃旬¥申鐃緒申奪謄鐃?

 鐃旬wa申鐃獣tewa申; 鐃旬¥申鐃緒申奪謄鐃?
    鐃旬ワ申鐃獣テワ申; 鐃旬¥申鐃緒申奪謄鐃?
(See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申豆) borlotti beans (ita:); kidney beans

Variations:
降って湧く
降ってわく
ふって湧く(sK)

 futtewaku
    ふってわく
(exp,v5k) to happen suddenly; to occur unexpectedly; to appear out of the blue

Variations:
アイリッシュシチュー
アイリッシュ・シチュー

 airisshushichuu; airisshu shichuu / airisshushichu; airisshu shichu
    アイリッシュシチュー; アイリッシュ・シチュー
{food} Irish stew

Variations:
綺麗事
奇麗事
きれい事
綺麗ごと
奇麗ごと

 kireigoto / kiregoto
    きれいごと
(1) (kana only) whitewashing; glossing over; lip service; (2) (original meaning) deftly finishing up; putting on the final touches

Variations:
関東炊き
関東煮き
関東煮
関東だき(sK)

 kantoudaki; kantodaki; kantoni(関東煮) / kantodaki; kantodaki; kantoni(関東煮)
    かんとうだき; かんとだき; かんとに(関東煮)
{food} (かんとだき is Kansai dialect; かんとに is Nagoya dialect) (See おでん) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, stewed in soy-flavored dashi

Variations:
デフォルトゲートウェイ
デフォルト・ゲートウェイ

 deforutogeetowei; deforuto geetowei / deforutogeetowe; deforuto geetowe
    デフォルトゲートウェイ; デフォルト・ゲートウェイ
{comp} default gateway

Variations:
卵とじ
玉子とじ
卵綴じ
玉子綴じ
卵綴(io)

 tamagotoji
    たまごとじ
{food} soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

Variations:
白物家電
シロモノ家電(sK)
白モノ家電(sK)

 shiromonokaden
    しろものかでん
white goods; large household electrical appliances; whiteware

Variations:
ゲートウェイ
ゲートウエイ
ゲートウェー
ゲートウエー

 geetowei; geetouei; geetowee; geetouee / geetowe; geetoe; geetowee; geetoee
    ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウェー; ゲートウエー
gateway

Variations:
鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申
鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?

 鐃循tewa申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循teru 鐃曙su鐃夙wa申鐃?
    鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?
hotel restaurant

Variations:
クリームシチュー
クリーム・シチュー
クリームシチュウ

 kuriimushichuu; kuriimu shichuu; kuriimushichuu(sk) / kurimushichu; kurimu shichu; kurimushichu(sk)
    クリームシチュー; クリーム・シチュー; クリームシチュウ(sk)
{food} cream stew (wasei:); chicken and vegetable stew with bechamel sauce or fresh cream

Variations:
ゲートウェイ
ゲートウエイ
ゲートウエー
ゲートウェー

 geetowei; geetouei; geetouee; geetowee(sk) / geetowe; geetoe; geetoee; geetowee(sk)
    ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウエー; ゲートウェー(sk)
{comp} gateway

Variations:
フェイジョアーダ
フェジョアーダ
フェイジョアダ
フェジョアダ

 feijoaada; fejoaada; feijoada; fejoada / fejoada; fejoada; fejoada; fejoada
    フェイジョアーダ; フェジョアーダ; フェイジョアダ; フェジョアダ
{food} feijoada; stew of beans with beef, pork, etc.

Variations:
綺麗事
奇麗事
きれい事
キレイ事
綺麗ごと(sK)
奇麗ごと(sK)

 kireigoto; kireigoto / kiregoto; kiregoto
    きれいごと; キレイごと
(1) whitewashing; glossing over; lip service; (2) (archaism) (orig. meaning) deftly finishing up; putting on the final touches

Variations:
鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申
鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申
鐃循メオ鐃術テワ申鐃緒申

 鐃循meo鐃術wa申鐃緒申; 鐃循meo鐃術wa申鐃緒申; 鐃循meo鐃術tewa申鐃緒申
    鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申; 鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申; 鐃循メオ鐃術テワ申鐃緒申
homeopathy

Variations:
人のふり見てわがふり直せ
人の振り見て我が振り直せ
人のふり見て我がふり直せ

 hitonofurimitewagafurinaose
    ひとのふりみてわがふりなおせ
(expression) (proverb) one man's fault is another's lesson

Variations:
綺麗事
奇麗事
きれい事
キレイ事(sK)
綺麗ごと(sK)
奇麗ごと(sK)

 kireigoto; kireigoto(sk) / kiregoto; kiregoto(sk)
    きれいごと; キレイごと(sk)
(1) whitewashing; glossing over; lip service; (2) (archaism) (orig. meaning) deftly finishing up; putting on the final touches

Variations:
鐃循¥申鐃準ゲ鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申

 鐃循¥申鐃準ge鐃緒申鐃夙wa申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申鐃夙wa申鐃緒申鐃緒申
    鐃循¥申鐃準ゲ鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申
{comp} home gateway; residential gateway

Variations:
ゲートウェイサービス
ゲートウェーサービス
ゲートウェイ・サービス
ゲートウェー・サービス

 geetoweisaabisu; geetoweesaabisu; geetowei saabisu; geetowee saabisu / geetowesabisu; geetoweesabisu; geetowe sabisu; geetowee sabisu
    ゲートウェイサービス; ゲートウェーサービス; ゲートウェイ・サービス; ゲートウェー・サービス
{comp} gateway service

Variations:
ゲートウェイドラッグ
ゲートウェードラッグ
ゲートウェイ・ドラッグ
ゲートウェー・ドラッグ

 geetoweidoraggu; geetoweedoraggu; geetowei doraggu; geetowee doraggu / geetowedoraggu; geetoweedoraggu; geetowe doraggu; geetowee doraggu
    ゲートウェイドラッグ; ゲートウェードラッグ; ゲートウェイ・ドラッグ; ゲートウェー・ドラッグ
gateway drug

Variations:
デフォルトゲートウェイ
デフォルト・ゲートウェイ
デフォルトゲートウェー
デフォルトゲートウエイ
デフォルト・ゲートウエイ
デフォルトゲートウエー

 deforutogeetowei; deforuto geetowei; deforutogeetowee(sk); deforutogeetouei(sk); deforuto geetouei(sk); deforutogeetouee(sk) / deforutogeetowe; deforuto geetowe; deforutogeetowee(sk); deforutogeetoe(sk); deforuto geetoe(sk); deforutogeetoee(sk)
    デフォルトゲートウェイ; デフォルト・ゲートウェイ; デフォルトゲートウェー(sk); デフォルトゲートウエイ(sk); デフォルト・ゲートウエイ(sk); デフォルトゲートウエー(sk)
{comp} default gateway

<12345

This page contains 41 results for "Tew" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary