Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 990 total results for your Sun Yat-Sen search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

先入方

see styles
 senirikata
    せんいりかた
(place-name) Sen'irikata

先尋思


先寻思

see styles
xiān xún sī
    xian1 xun2 si1
hsien hsün ssu
 sen jinshi
preceded by reflection

先已生

see styles
xiān yǐ shēng
    xian1 yi3 sheng1
hsien i sheng
 sen ishō
having already happened

先所作

see styles
xiān suǒ zuò
    xian1 suo3 zuo4
hsien so tso
 sen sho sa
previously created

先所受

see styles
xiān suǒ shòu
    xian1 suo3 shou4
hsien so shou
 sen shoju
received (experienced) earlier

先所得

see styles
xiān suǒ dé
    xian1 suo3 de2
hsien so te
 sen shotoku
previously acquired

先數習


先数习

see styles
xiān shǔ xí
    xian1 shu3 xi2
hsien shu hsi
 sen shushū
previously cultivated

先過去


先过去

see styles
xiān guō qù
    xian1 guo1 qu4
hsien kuo ch`ü
    hsien kuo chü
 sen kako
bygone

入り方

see styles
 irigata
    いりがた
    irikata
    いりかた
time of setting (sun, moon, etc.)

入り日

see styles
 irihi
    いりひ
setting sun; evening sun

八十千

see styles
bā shí qiān
    ba1 shi2 qian1
pa shih ch`ien
    pa shih chien
 hachijū sen
eighty thousand

八咫烏

see styles
 yatagarasu
    やたがらす
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

六文銭

see styles
 rokumonsen
    ろくもんせん
(See 三途の川) crest of the Sanada clan (featuring six sen coins, trad. to pay for crossing the Sanzu River)

利休忌

see styles
 rikyuuki / rikyuki
    りきゅうき
(personal name) anniversary of Sen no Rikyu's death

十二天

see styles
shí èr tiān
    shi2 er4 tian1
shih erh t`ien
    shih erh tien
 juuniten / juniten
    じゅうにてん
twelve devas (esp. of the Shingon sect); (place-name) Jūniten
The twelve devas (especially of the Shingon sect): Brahmā; the deva of earth; of the moon; of the sun; Indra; of fire; Yama; of the rakṣas (or demons); of water; of wind; Vaiśramaṇa (wealth); and Maheśvara (Śiva). Also 十二大天衆.

十六觀


十六观

see styles
shí liù guān
    shi2 liu4 guan1
shih liu kuan
 jūroku kan
The sixteen meditations of Amitābha on the setting sun, water (as ice, crystal, etc. ), the earth, and so on.

千一朗

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

千一郎

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

千世界

see styles
qiān shì jiè
    qian1 shi4 jie4
ch`ien shih chieh
    chien shih chieh
 sen sekai
a world system consisting of (a triple-thousand great) one-thousand worlds

千倶胝

see styles
qiān jù zhī
    qian1 ju4 zhi1
ch`ien chü chih
    chien chü chih
 sen kuchi
ten thousand million

千利休

see styles
 sennorikyuu / sennorikyu
    せんのりきゅう
(person) Sen no Rikyū (1522-1591) (founder of the Sen School of tea ceremony)

千壱朗

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

千壱郎

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

千如是

see styles
qiān rú shì
    qian1 ru2 shi4
ch`ien ju shih
    chien ju shih
 sen nyoze
The thousand "suchnesses" or characteristics, a term of the Tiantai sect. In each of the ten realms 十界, from Buddha to purgatory, the ten are present, totaling one hundred. These multiplied by the ten categories of existence make a thousand, and multiplied by the three categories of group existence make 3,000.

千宗之

see styles
 sensoushi / sensoshi
    せんそうし
(person) Sen Soushi

千宗佐

see styles
 sensousa / sensosa
    せんそうさ
(person) Sen Sousa (1901.1.27-1979.8.29) (1938.5.6-)

千宗守

see styles
 sensoushu / sensoshu
    せんそうしゅ
(person) Sen Soushu

千宗室

see styles
 sensoushitsu / sensoshitsu
    せんそうしつ
(person) Sen Soushitsu (1923.4-)

千宗屋

see styles
 sensouoku / sensooku
    せんそうおく
(person) Sen Souoku

千宗左

see styles
 sensousa / sensosa
    せんそうさ
(person) Sen Sousa (1938.56.-)

千市朗

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

千市郎

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

千応山

see styles
 senouyama / senoyama
    せんおうやま
(surname) Sen'ouyama

千應山

see styles
 senouyama / senoyama
    せんおうやま
(surname) Sen'ouyama

千昌夫

see styles
 senmasao
    せんまさお
(person) Sen Masao (1947.4-)

千澄子

see styles
 sensumiko
    せんすみこ
(person) Sen Sumiko

千玄室

see styles
 sengenshitsu
    せんげんしつ
(person) Sen Genshitsu

千萬億


千万亿

see styles
qiān wàn yì
    qian1 wan4 yi4
ch`ien wan i
    chien wan i
 sen man oku
countless myriad[s]

千道安

see styles
 sendouan / sendoan
    せんどうあん
(person) Sen Dōan (1546-1607)

千金方

see styles
qiān jīn fāng
    qian1 jin1 fang1
ch`ien chin fang
    chien chin fang
Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3]

南坊録

see styles
 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

南方録

see styles
 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

吊帶衫


吊带衫

see styles
diào dài shān
    diao4 dai4 shan1
tiao tai shan
halter top; spaghetti strap top; sun top

同盟會


同盟会

see styles
tóng méng huì
    tong2 meng2 hui4
t`ung meng hui
    tung meng hui
Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912

名人戦

see styles
 meijinsen / mejinsen
    めいじんせん
(1) {shogi} Meijin-sen (annual professional shogi title match); (2) {go} Meijin-sen (annual professional go tournament)

向日性

see styles
 koujitsusei; kounichisei / kojitsuse; konichise
    こうじつせい; こうにちせい
(noun - becomes adjective with の) (See 背日性) heliotropism; actinotropism; disposition (in flowers) to turn toward the sun; phototropism

周一嶽


周一岳

see styles
zhōu yī yuè
    zhou1 yi1 yue4
chou i yüeh
York Chow or Chow Yat-ngok (1947-), Hong Kong doctor and politician, Secretary for Health, Welfare and Food since 2004

四明山

see styles
sì míng shān
    si4 ming2 shan1
ssu ming shan
 Shimyō san
A mountain range in Ningbo prefecture where the 四明 are clearly seen, i. e. sun, moon, stars, and constellations. 知禮 Zhili of the Sung dynasty is known as the 四明尊者 honoured one of Siming and his school as the 四明家 Siming school in the direct line of Tiantai. In Japan Mt. Hiei 比叡山 is known by this title, through Dengyo 傳教 the founder of the Japanese Tiantai School.

墜ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

大士籤


大士签

see styles
dà shì qiān
    da4 shi4 qian1
ta shih ch`ien
    ta shih chien
 daishi sen
Bamboo slips used before Kuan-yin when the latter is consulted as an oracle. '

大願船


大愿船

see styles
dà yuàn chuán
    da4 yuan4 chuan2
ta yüan ch`uan
    ta yüan chuan
 daigan sen
The great vow boat, i.e. that of Amitābha, which ferries the believer over the sea of mortality to the Pure Land.

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

天底下

see styles
tiān dǐ xia
    tian1 di3 xia5
t`ien ti hsia
    tien ti hsia
in this world; under the sun

天日塩

see styles
 tenjitsuen; tenpijio
    てんじつえん; てんぴじお
sun-dried salt

天日瓦

see styles
 tenjitsugawara
    てんじつがわら
sun-dried brick; adobe

天気輪

see styles
 tenkirin
    てんきりん
(1) weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination; (2) (See 太陽柱) sun pillar

天気雨

see styles
 tenkiame
    てんきあめ
(See 狐の嫁入り・1) sun shower; sudden rain from a blue sky

天照神

see styles
 amaterukami; amaterukami
    あまてるかみ; アマテルカミ
{Shinto} (See 天照大神) Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

天道乾

see styles
 tentouboshi / tentoboshi
    てんとうぼし
(can be adjective with の) sun-dried

天道様

see styles
 tentousama / tentosama
    てんとうさま
the sun; providence; god

太陽報


太阳报

see styles
tài yáng bào
    tai4 yang2 bao4
t`ai yang pao
    tai yang pao
The Sun (the name of various newspapers, notably in the UK and in Hong Kong)

太陽族

see styles
 taiyouzoku / taiyozoku
    たいようぞく
(hist) (from Ishihara Shintarou's 1955 novel 「太陽の季節」 (Season of the Sun)) dissolute postwar youths

太陽柱

see styles
 taiyouchuu / taiyochu
    たいようちゅう
sun pillar; solar pillar

太陽潮

see styles
 taiyouchou / taiyocho
    たいようちょう
solar tide (tides caused by the Sun)

太陽窗


太阳窗

see styles
tài yáng chuāng
    tai4 yang2 chuang1
t`ai yang ch`uang
    tai yang chuang
sun window; sun roof (of car)

太陽節

see styles
 taiyousetsu / taiyosetsu
    たいようせつ
(ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April); (ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April)

好条件

see styles
 koujouken / kojoken
    こうじょうけん
favourable terms; favorable terms; favourable conditions; favorable conditions; place in the sun

妙法船

see styles
miào fǎ chuán
    miao4 fa3 chuan2
miao fa ch`uan
    miao fa chuan
 myōhō sen
The bark or boat of wonderful dharma, capable of transporting men over the sea of life into nirvana.

妙顯山


妙显山

see styles
miào xiǎn shān
    miao4 xian3 shan1
miao hsien shan
 Myōken sen
The mountain of marvelous appearance, i.e. Sumeru.

孫中山


孙中山

see styles
sūn zhōng shān
    sun1 zhong1 shan1
sun chung shan
Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Guomintang 國民黨|国民党; same as 孫逸仙|孙逸仙

孫傳芳


孙传芳

see styles
sūn chuán fāng
    sun1 chuan2 fang1
sun ch`uan fang
    sun chuan fang
Sun Chuanfang (1885-1935) one of the northern warlord, murdered in Tianjin in 1935

孫大聖


孙大圣

see styles
sūn dà shèng
    sun1 da4 sheng4
sun ta sheng
Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1]

孫思邈


孙思邈

see styles
sūn sī miǎo
    sun1 si1 miao3
sun ssu miao
Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方[Qian1 jin1 Yao4 fang1]

孫武子


孙武子

see styles
sūn wǔ zǐ
    sun1 wu3 zi3
sun wu tzu
Sun Wu, famous general, strategist and Legalist philosopher, contemporary with Confucius 孔子[Kong3 zi3] (551-479 BC), author of "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3]

孫毓棠


孙毓棠

see styles
sūn yù táng
    sun1 yu4 tang2
sun yü t`ang
    sun yü tang
Sun Yutang (1911-1985), historian and poet, studied in Tokyo, Oxford and Harvard

孫繼海


孙继海

see styles
sūn jì hǎi
    sun1 ji4 hai3
sun chi hai
Sun Jihai (1977-), Chinese footballer, played for Manchester City (2002-2008)

孫行者


孙行者

see styles
sūn xíng zhě
    sun1 xing2 zhe3
sun hsing che
Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

孫逸仙


孙逸仙

see styles
sūn yì xiān
    sun1 yi4 xian1
sun i hsien
 sonissen
    そんいっせん
Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Kuomintang; same as 孫中山|孙中山
(person) Sun Yat-sen; Sun Yixian (1866-1925)

宋慶齡


宋庆龄

see styles
sòng qìng líng
    song4 qing4 ling2
sung ch`ing ling
    sung ching ling
Song Qingling (1893-1981), second wife of Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1], influential political figure in China after Sun's death in 1925

宣壱朗

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

宣壱郎

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

宣市朗

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

宣市郎

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

宣正法

see styles
xuān zhèng fǎ
    xuan1 zheng4 fa3
hsüan cheng fa
 sen shōbō
proclaims the correct teaching

専一郎

see styles
 senichirou / senichiro
    せんいちろう
(male given name) Sen'ichirō

專修習


专修习

see styles
zhuān xiū xí
    zhuan1 xiu1 xi2
chuan hsiu hsi
 sen shushū
concentrate on [meditative] cultivation

山本亘

see styles
 yamamotosen
    やまもとせん
(person) Yamamoto Sen (1943.1.21-)

差上る

see styles
 sashinoboru
    さしのぼる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to rise (e.g. sun, moon)

干し物

see styles
 hoshimono
    ほしもの
things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.)

幻日王

see styles
huàn rì wáng
    huan4 ri4 wang2
huan jih wang
 Gennichiō
Bālāditya, 婆羅阿迭多 the morning sun (lit. mock-sun) king, circa A. D. 191. 幻 probably should be 幼; a king of Magadha, who fought and captured Mihirakula, the king of 磔迦 Ceka, or the Hūnas, who was an opponent of Buddhism.

御日様

see styles
 ohisama
    おひさま
(child. language) the sun

御来光

see styles
 goraikou / goraiko
    ごらいこう
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun

忍辱仙

see styles
rěn rù xiān
    ren3 ru4 xian1
jen ju hsien
 Ninniku Sen
kṣāntyṛṣi; the ṛṣi who patiently suffered insult, i.e. Śākyamuni, in a former life, suffering mutilation to convert Kalirāja.

扇踊子

see styles
 senyoushi / senyoshi
    せんようし
(given name) Sen'youshi

拉狄克

see styles
lā dí kè
    la1 di2 ke4
la ti k`o
    la ti ko
Karl Berngardovich Radek (1885-1939), Bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen University, died in prison during Stalin's purges

持明仙

see styles
chí míng xiān
    chi2 ming2 xian1
ch`ih ming hsien
    chih ming hsien
 jimyō sen
The magician who possesses this term.

提那婆

see styles
tin à pó
    tin2 a4 po2
tin a p`o
    tin a po
 Dainaba
Dinabha,' or Dineśvara, the sun-god, worshipped by 'heretics in Persia'. Eitel.

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

放射層

see styles
 houshasou / hoshaso
    ほうしゃそう
{astron} radiation zone (within the sun)

文鮮明

see styles
 bunsenmei / bunsenme
    ぶんせんめい
(person) Sun Myung Moon (1920.2.25-2012.9.3)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Sun Yat-Sen" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary