There are 2302 total results for your Strong-Minded Woman search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弱智 see styles |
ruò zhì ruo4 zhi4 jo chih |
weak-minded; mentally deficient; retarded |
強み see styles |
tsuyomi つよみ |
forte; strong point |
強め see styles |
tsuyome つよめ |
(adj-no,adj-na) somewhat strong; fairly strong; fairly firm |
強人 强人 see styles |
qiáng rén qiang2 ren2 ch`iang jen chiang jen |
(politics) strongman; (in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person; (old) robber |
強兵 强兵 see styles |
qiáng bīng qiang2 bing1 ch`iang ping chiang ping gouhei / gohe ごうへい |
strong soldiers; make the military powerful (political slogan) powerful army; strengthening of the military; (personal name) Gouhei |
強勁 强劲 see styles |
qiáng jìng qiang2 jing4 ch`iang ching chiang ching |
strong; powerful; robust |
強勢 强势 see styles |
qiáng shì qiang2 shi4 ch`iang shih chiang shih kyousei / kyose きょうせい |
strong; powerful; (linguistics) emphatic; intensive {ling} stress; accent; emphasis |
強味 see styles |
tsuyomi つよみ |
(ateji / phonetic) forte; strong point |
強国 see styles |
kyoukoku / kyokoku きょうこく |
strong nation; powerful country |
強壮 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
(adj-na,adj-no,n) able-bodied; robust; sturdy; strong |
強将 see styles |
kyoushou / kyosho きょうしょう |
strong general |
強度 强度 see styles |
qiáng dù qiang2 du4 ch`iang tu chiang tu kyoudo / kyodo きょうど |
strength; intensity; CL:個|个[ge4] (1) strength; intensity; (can be adjective with の) (2) strong (e.g. glasses); powerful (e.g. lens); intense (e.g. fear); extreme |
強弱 强弱 see styles |
qiáng ruò qiang2 ruo4 ch`iang jo chiang jo kyoujaku / kyojaku きょうじゃく |
strong or weak; intensity; amount of force or pressure (1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness |
強悍 强悍 see styles |
qiáng hàn qiang2 han4 ch`iang han chiang han |
tough; strong; formidable; fearsome |
強敵 强敌 see styles |
qiáng dí qiang2 di2 ch`iang ti chiang ti kyouteki / kyoteki きょうてき |
powerful enemy formidable enemy; strong enemy; tough enemy |
強権 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
strong power of the state; iron fist; heavy hand |
強気 see styles |
tsuyoki つよき |
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 弱気・よわき・2) bullish (e.g. market) |
強火 see styles |
tsuyobi つよび |
(ant: 弱火) high flame (cooking); high heat; strong heat |
強硬 强硬 see styles |
qiáng yìng qiang2 ying4 ch`iang ying chiang ying kyoukou / kyoko きょうこう |
tough; unyielding; hard-line (noun or adjectival noun) firm; strong; unbending; unyielding; uncompromising; stubborn; tough; hard-line |
強緣 强缘 see styles |
qiáng yuán qiang2 yuan2 ch`iang yüan chiang yüan gōen |
strong causation |
強者 强者 see styles |
qiáng zhě qiang2 zhe3 ch`iang che chiang che kyousha / kyosha きょうしゃ |
(ant: 弱者) strong person; the strong; the powerful the strong |
強肩 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
(noun - becomes adjective with の) strong throwing arm |
強調 强调 see styles |
qiáng diào qiang2 diao4 ch`iang tiao chiang tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to emphasize (a statement); to stress (noun, transitive verb) (1) emphasis; stress; highlighting; underlining; underscoring; (noun, transitive verb) (2) accentuating (a feature or certain part); accenting; (3) {finc} strong tone (of the market); firm tone |
強酸 see styles |
kyousan / kyosan きょうさん |
strong acid |
強靭 see styles |
kyoujin / kyojin きょうじん |
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious |
強靱 see styles |
kyoujin / kyojin きょうじん |
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious |
強項 强项 see styles |
qiáng xiàng qiang2 xiang4 ch`iang hsiang chiang hsiang |
key strength; strong suit; specialty |
強風 强风 see styles |
qiáng fēng qiang2 feng1 ch`iang feng chiang feng kyoufuu / kyofu きょうふう |
strong breeze (meteorology) strong wind; high wind; moderate gale |
強鹼 强碱 see styles |
qiáng jiǎn qiang2 jian3 ch`iang chien chiang chien |
strong alkali |
徒桜 see styles |
adazakura あだざくら |
(1) ephemeral cherry blossom; easily scattered cherry blossom; ephemeral thing; (2) (archaism) unfaithful woman; prostitute |
徒者 see styles |
tadamono ただもの itazuramono いたずらもの |
ordinary person (usu. in neg. sentences); (1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
得手 see styles |
dé shǒu de2 shou3 te shou ete えて |
to go smoothly; to come off; to succeed (noun or adjectival noun) forte; strong point |
御上 see styles |
miue みうえ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam; (surname) Miue |
御姐 see styles |
yù jiě yu4 jie3 yü chieh |
(ACG) mature, assertive, and usu. sexy woman |
御酌 see styles |
oshaku おしゃく |
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl |
徳操 see styles |
tokusou / tokuso とくそう |
strong, immovable sense of morality; high moral character; chastity; virtue |
心窄 see styles |
xīn zhǎi xin1 zhai3 hsin chai |
narrow-minded; intolerant |
心証 see styles |
shinshou / shinsho しんしょう |
(1) impression; (2) {law} strong belief (of the judge); conviction |
怨女 see styles |
yuàn nǚ yuan4 nu:3 yüan nü |
senior palace maiden; unmarried woman |
怪童 see styles |
kaidou / kaido かいどう |
unusually large or strong youth; (given name) Kaidou |
恍惚 see styles |
huǎng hū huang3 hu1 huang hu koukotsu / kokotsu こうこつ |
absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly (n,adv-to,adj-t) (1) ecstasy; rapture; trance; (noun - becomes adjective with の) (2) senility |
恨嫁 see styles |
hèn jià hen4 jia4 hen chia |
(of a woman) to yearn to get married |
悍婦 悍妇 see styles |
hàn fù han4 fu4 han fu kanpu かんぷ |
violent woman; shrew (See じゃじゃ馬・2) bad-tempered woman; shrew; vixen; virago |
悪女 see styles |
akujo あくじょ |
(1) wicked woman; (2) ugly woman |
悪婆 see styles |
akuba あくば |
mean old woman |
悪婦 see styles |
akufu あくふ |
wicked woman |
情夫 see styles |
qíng fū qing2 fu1 ch`ing fu ching fu joufu / jofu じょうふ |
married woman's lover (See 情婦) (masculine speech) lover |
情婦 情妇 see styles |
qíng fù qing2 fu4 ch`ing fu ching fu joufu / jofu じょうふ |
mistress; paramour (of married man) (dated) (See 情夫・じょうふ) lover; mistress; kept woman |
情強 see styles |
joukyou / jokyo じょうきょう |
(slang) (abbreviation) (See 情報強者) (ant: 情弱・2) person strong at collecting and using information |
情郎 see styles |
qíng láng qing2 lang2 ch`ing lang ching lang |
boyfriend; paramour (of a woman) |
愛念 爱念 see styles |
ài niàn ai4 nian4 ai nien ainen あいねん |
(archaism) affection; strong feeling of love to cherish |
愛著 爱着 see styles |
ài zhù ai4 zhu4 ai chu aijaku |
The strong attachment of love; the bondage of desire. From this bond of love also arises pity 慈悲 which is fundamental to Buddhism. |
感動 感动 see styles |
gǎn dòng gan3 dong4 kan tung kandou / kando かんどう |
to move (sb); to touch (sb emotionally); moving (n,vs,vi) being deeply moved emotionally; excitement; passion; inspiration; deep emotion; strong impression to be moved [emotionally] |
感慨 see styles |
gǎn kǎi gan3 kai3 kan k`ai kan kai kangai かんがい |
to sigh with sorrow, regret etc; rueful; deeply moved deep emotion; strong feelings |
戀家 恋家 see styles |
liàn jiā lian4 jia1 lien chia |
home-loving; to feel a strong attachment to home life; to begrudge being away from home |
成人 see styles |
chéng rén cheng2 ren2 ch`eng jen cheng jen masato まさと |
to reach adulthood; an adult (1) adult; grownup; (noun/participle) (2) (See 新成人) becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman); (given name) Masato consummated person |
成女 see styles |
seijo / sejo せいじょ |
(rare) adult woman; mature woman |
戒垢 see styles |
jiè gòu jie4 gou4 chieh kou kaiku |
The source of defiling the commandments, i.e. woman. |
所長 所长 see styles |
suǒ zhǎng suo3 zhang3 so chang shochou / shocho しょちょう |
head of an institute etc head (of an office, laboratory, etc.); chief strong points |
扇情 see styles |
senjou / senjo せんじょう |
suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions |
才女 see styles |
cái nǚ cai2 nu:3 ts`ai nü tsai nü toshime としめ |
talented girl talented woman; (female given name) Toshime |
才媛 see styles |
cái yuàn cai2 yuan4 ts`ai yüan tsai yüan saki さき |
(literary) talented and accomplished woman literary woman; talented woman; (female given name) Saki |
扎實 扎实 see styles |
zhā shi zha1 shi5 cha shih |
strong; solid; sturdy; firm; practical |
扱き see styles |
shigoki しごき |
(1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle |
括れ see styles |
kubire くびれ |
(1) (kana only) constriction; narrow part (in middle); (2) (kana only) (See 腰のくびれ) waist (esp. of a woman) |
捷し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
接盤 接盘 see styles |
jiē pán jie1 pan2 chieh p`an chieh pan |
(of an entrepreneur) to buy up a struggling business; (finance) to snap up shares sold off by others; (neologism) (slang) to take as a girlfriend a woman who was dumped by her ex for sleeping around |
揩油 see styles |
kāi yóu kai1 you2 k`ai yu kai yu |
to secretively take advantage of others or public resources for minor personal gain; to grope a woman or girl |
搓板 see styles |
cuō bǎn cuo1 ban3 ts`o pan tso pan |
washboard; (slang) flat-chested (woman) |
改嫁 see styles |
gǎi jià gai3 jia4 kai chia |
to remarry (of a woman) |
敏し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
断金 see styles |
dankin だんきん |
close friendship (i.e. strong enough to cut metal) |
新藁 see styles |
shinwara しんわら |
(1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away |
新造 see styles |
xīn zào xin1 zao4 hsin tsao shinzou / shinzo しんぞう |
newly made (noun, transitive verb) (1) construction; building; (2) (See 新造船) newly built ship; new boat; (3) (dated) (another's) wife (usu. young); (4) (dated) young, unmarried woman; (5) (obsolete) wife of a samurai or wealthy tradesman; (6) (archaism) young prostitute who has just started working (as an assistant to an older prostitute); (surname, given name) Shinzou |
旃遮 see styles |
zhān zhē zhan1 zhe1 chan che Sensha |
Ciñca-Māṇavikā, or Sundarī, also 旃闍, 戰遮 name of a brahmin woman who falsely accused the Buddha of adultery with her, 興起行經下 q.v. |
既女 see styles |
kijo きじょ |
(abbreviation) (slang) (See 既婚女性) married woman |
早手 see styles |
hayate はやて |
gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (surname) Hayate |
明朗 see styles |
míng lǎng ming2 lang3 ming lang meirou / mero めいろう |
bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful (adjectival noun) (1) cheerful; bright; (adjectival noun) (2) clear; clean; honest; fair; (male given name) Meirou show one's brightness |
易孕 see styles |
yì yùn yi4 yun4 i yün |
(of a woman) fertile; able to get pregnant easily |
春筍 春笋 see styles |
chūn sǔn chun1 sun3 ch`un sun chun sun |
springtime bamboo shoots; fig. (of woman's fingers) tender and delicate |
晴女 see styles |
hareonna はれおんな |
woman who causes the weather to become sunny when she goes out |
曝曬 曝晒 see styles |
pù shài pu4 shai4 p`u shai pu shai |
to expose to strong sunlight |
曠達 旷达 see styles |
kuàng dá kuang4 da2 k`uang ta kuang ta |
broad-minded; accepting; philosophical (about things) |
月事 see styles |
yuè shì yue4 shi4 yüeh shih getsuji げつじ |
menses; menstruation; a woman's periods menstruation |
月嫂 see styles |
yuè sǎo yue4 sao3 yüeh sao |
woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth |
月經 月经 see styles |
yuè jīng yue4 jing1 yüeh ching |
menstruation; a woman's period |
有力 see styles |
yǒu lì you3 li4 yu li yuuryoku / yuryoku ゆうりょく |
powerful; forceful; vigorous (noun or adjectival noun) (1) (See 有力者) influential; prominent; leading; (noun or adjectival noun) (2) (See 有力候補) strong; powerful; likely; plausible; promising; convincing; substantial possessing power |
本尊 see styles |
běn zūn ben3 zun1 pen tsun honzon ほんぞん |
(Buddhism) yidam (one's chosen meditational deity); the principal object of worship on a Buddhist altar; (of a monk who has the ability to appear in multiple places at the same time) the honored one himself (contrasted with his alternate forms, 分身[fen1 shen1]); (fig.) (jocular) the genuine article; the real McCoy; the man himself; the woman herself; the original manifestation of something (not a spin-off or a clone) (1) principal object of worship (at a Buddhist temple); principal image; (2) idol; icon; object of adoration; (3) (joc) (usu. as ご〜) the man himself; the person at the heart of the matter ? satyadevatā, 裟也地提嚩多. The original honoured one; the most honoured of all Buddhas; also the chief object of worship in a group; the specific Buddha, etc., being served. |
東女 see styles |
tonjo トンじょ |
(org) Tokyo Woman's Christian University (abbreviation); (o) Tokyo Woman's Christian University (abbreviation) |
柔韌 柔韧 see styles |
róu rèn rou2 ren4 jou jen |
pliable and tough; supple and strong; flexible |
柰女 see styles |
nài nǚ nai4 nv3 nai nü Nanyo |
(or 柰氏) Āmradārikā, Āmrapālī, a woman who is said to have been born on a mango-tree, and to have given the Plum-garden 柰苑 (or 柰園) to the Buddha, cf. 菴羅. |
桟戸 see styles |
sando さんど |
batten door; battened door; ledged door; strong door with crosspieces placed on the reverse side |
梨渦 梨涡 see styles |
lí wō li2 wo1 li wo |
dimples (of a woman) |
梵女 see styles |
fàn nǚ fan4 nv3 fan nü bonnyo |
A noble woman, a woman of high character. |
極似 see styles |
gokuni; gokuji ごくに; ごくじ |
(noun/participle) (slang) (non-standard for 酷似) (See 酷似) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness |
標致 标致 see styles |
biāo zhi biao1 zhi5 piao chih |
(of a woman) beautiful; pretty |
横乳 see styles |
yokochichi よこちち |
(colloquialism) side boob (side of a woman's breast exposed by clothing) |
欲女 see styles |
yù nǚ yu4 nu:3 yü nü |
sex-crazed woman |
歌妓 see styles |
kagi かぎ |
woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Strong-Minded Woman" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.