There are 451 total results for your Spirits search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
oohashagi おおはしゃぎ |
(n,vs,adj-no) high spirits; gleeful mood |
Variations: |
goryou / goryo ごりょう |
(1) (honorific or respectful language) (See 御霊・みたま・1) spirit of a deceased person; (2) revengeful ghost; (3) (abbreviation) (See 御霊会) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead |
Variations: |
akumayoke あくまよけ |
(See 魔除け) charm against evil spirits; talisman; amulet |
Variations: |
ikiyouyou / ikiyoyo いきようよう |
(adj-t,adv-to) (yoji) (See 揚々) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
Variations: |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
Variations: |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(n,vs,vi) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
Variations: |
kienbanjou / kienbanjo きえんばんじょう |
(yoji) in high spirits; talking big |
Variations: |
kappatsuhacchi; kappatsupacchi かっぱつはっち; かっぱつぱっち |
(n,adj-no,adj-na) (yoji) being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits |
Variations: |
shouchin / shochin しょうちん |
(n,vs,vi) depression; low spirits; dejection |
Variations: |
mouryou / moryo もうりょう |
all kinds of spirits and goblins |
Variations: |
hikitateru ひきたてる |
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (transitive verb) (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (transitive verb) (3) to rouse (spirits); (transitive verb) (4) to march (a prisoner) off; to haul someone off; (transitive verb) (5) to slide (a door) shut |
Variations: |
hareru はれる |
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits); (v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (v1,vi) (4) to be dispelled; to be banished |
鐃准トワ申鐃緒申鐃? |
鐃准towa申鐃緒申鐃? 鐃准トワ申鐃緒申鐃? |
white spirit (fre: p鐃緒申鐃?role); mineral spirits; mineral turpentine, turpentine substitute |
Variations: |
kijimunaa; kijimunaa / kijimuna; kijimuna キジムナー; きじむなあ |
(rkb:) kijimuna (mythological red-faced spirits) |
Variations: |
ishigantou; sekikantou / ishiganto; sekikanto いしがんとう; せきかんとう |
ishigantō; stone tablet inscribed with the word "ishigantō" placed at crossroads, on stone walls etc. in southern Kyūshū and Okinawa to ward off evil spirits; orig. a Chinese custom |
Variations: |
mamemaki まめまき |
(noun/participle) (1) sowing beans (or pulses, etc.); (noun/participle) (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits) |
Variations: |
inochinomizu いのちのみず |
(exp,n) (1) water of life; life-giving water; (exp,n) (2) (idiom) distilled liquor (brandy, whisky, etc.); spirits; (exp,n) (3) (archaism) (idiom) semen |
Variations: |
amagakeru; amakakeru あまがける; あまかける |
(v5r,vi) to soar (esp. of spirits and gods) |
Variations: |
kien きえん |
high spirits; boastful talk |
Variations: |
kyapikyapi; kyapikyapi きゃぴきゃぴ; キャピキャピ |
(adv,adv-to,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (used mainly of girls) (See 浮き浮き) brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy; acting all cute and charged up |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi) (yoji) low spirits; depression; dejection; discouragement; despondency |
Variations: |
ikishouten / ikishoten いきしょうてん |
(yoji) in high spirits |
Variations: |
tamamatsuri たままつり |
(See 霊祭・れいさい,盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) |
Variations: |
kiipubotoru; kiipu botoru / kipubotoru; kipu botoru キープボトル; キープ・ボトル |
(See ボトルキープ) bottle of spirits that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei: keep bottle) |
Variations: |
buchiage; buchiage; buchiage ブチアゲ; ぶちあげ; ブチあげ |
(colloquialism) (See あげあげ) elated mood; (in) high spirits |
Variations: |
botorukiipu; botoru kiipu / botorukipu; botoru kipu ボトルキープ; ボトル・キープ |
practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei: bottle keep) |
Variations: |
ageru(p); ageru(sk) あげる(P); アゲる(sk) |
(transitive verb) (1) (See 手を上げる・1,挙げる・9) (ant: 下げる・2) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) to move something (to a higher place); to put onto (e.g. a shelf); (transitive verb) (3) (occ. 騰げる in ref. to price) to increase (price, quality, status, etc.); to raise (a wage); (transitive verb) (4) to show someone (into a room); to let in (e.g. a guest); (transitive verb) (5) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (6) to enrol (one's child in school); to enroll; to send (one's child; e.g. to college); (transitive verb) (7) to develop (talent, skill, etc.); to improve; (transitive verb) (8) (See 挙げる・11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain; (transitive verb) (9) to promote (someone); (transitive verb) (10) to complete; to finish; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1,挙げる・10) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to raise (one's gaze); to lift up (one's face); to look up; (transitive verb) (13) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (14) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (15) to praise; to commend; to flatter; (transitive verb) (16) to make do (with less expenses than expected); to cover expenses (with a given amount); to set costs; (transitive verb) (17) to finish (one's studies); to complete (a lesson); to pass (e.g. a class); (transitive verb) (18) to upload (e.g. an image); to publish (on the internet); to post; (transitive verb) (19) (colloquialism) (esp. as アゲる) to raise someone's spirits; to cheer someone up; to enhance a mood; (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; to rise; (v1,vi) (21) {finc} to increase (of market price); to rise (of stock prices); (v1,vi,vt) (22) to vomit; to throw up; (aux-v,v1) (23) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (25) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ... |
Variations: |
yorokobiisamu / yorokobisamu よろこびいさむ |
(v5m,vi) to be in high spirits |
Variations: |
hareru はれる |
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits); (v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (v1,vi) (4) to be dispelled; to be banished |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
rifuresshu(p); rifureshu リフレッシュ(P); リフレシュ |
(n,vs,vi,vt) refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.) |
Variations: |
kiotashikanimotsu きをたしかにもつ |
(exp,v5t) to brace oneself; to keep one's spirits up; to keep one's composure; to pull oneself together; to stay strong |
Variations: |
rootenshon; roo tenshon ローテンション; ロー・テンション |
(noun or adjectival noun) (1) (See ハイテンション・1) low spirits (eng: low tension); lack of enthusiasm; lack of motivation; having no drive (to do something); (2) (rare) {elec} low voltage (e.g. circuit); low tension (e.g. current) |
Variations: |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (v5m,vi) (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (v5m,vi) (3) to fall into (e.g. a hole) |
Variations: |
omoioharasu おもいをはらす |
(exp,v5s) (1) to dispel one's gloom; to brighten one's spirits; to dispel one's resentment; to clear up a grudge; (exp,v5s) (2) to attain one's wish |
Variations: |
kigen きげん |
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
Variations: |
amagakeru; amakakeru あまがける; あまかける |
(v5r,vi) to soar (esp. of spirits and gods) |
Variations: |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) bright; cheerful; in high spirits; (adv,adv-to,vs,vi) (2) clear (sky); cloudless; sunny |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
hikitateru ひきたてる |
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (transitive verb) (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (transitive verb) (3) to rouse (spirits); (transitive verb) (4) to march (a prisoner) off; to haul someone off; (transitive verb) (5) to slide (a door) shut |
Variations: |
maiagaru まいあがる |
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (v5r,vi) (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits |
Variations: |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
Variations: |
鐃旬toruki鐃緒申鐃緒申; 鐃旬toru 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬トルキ鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トル・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei: bottle keep) |
Variations: |
shioshio しおしお |
(adv,adv-to,vs,vi) (kana only) dejectedly; in low spirits; downheartedly |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
chimatsuriniageru ちまつりにあげる |
(exp,v1) (1) to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits; (exp,v1) (2) to kill viciously; (exp,v1) (3) to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify |
Variations: |
furuitatsu ふるいたつ |
(v5t,vi) (See 勇み立つ) to cheer up; to be encouraged (by); to be in high spirits |
Variations: |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
Variations: |
animarusupiritto; animarusupirittsu; animaru supiritto; animaru supirittsu アニマルスピリット; アニマルスピリッツ; アニマル・スピリット; アニマル・スピリッツ |
{econ} (term used by J M Keynes) animal spirits (emotions and instincts that influence economic decision-making) |
Variations: |
chimatsuriniageru ちまつりにあげる |
(exp,v1) (1) to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits; (exp,v1) (2) to kill viciously; (exp,v1) (3) to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.