I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 567 total results for your Solidarity - Working Together as One search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

実施検討部会

see styles
 jisshikentoubukai / jisshikentobukai
    じっしけんとうぶかい
(o) Implementation Working Group

巣ごもり消費

see styles
 sugomorishouhi / sugomorishohi
    すごもりしょうひ
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption

Variations:
座付き
座付

 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

所定労働時間

see styles
 shoteiroudoujikan / shoterodojikan
    しょていろうどうじかん
fixed working hours; prescribed working hours

旨い汁を吸う

see styles
 umaishiruosuu / umaishiruosu
    うまいしるをすう
(exp,v5u) to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets

甘い汁を吸う

see styles
 amaishiruosuu / amaishiruosu
    あまいしるをすう
(exp,v5u) (idiom) to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets

生産年齢人口

see styles
 seisannenreijinkou / sesannenrejinko
    せいさんねんれいじんこう
working-age population

Variations:
邁進
まい進

 maishin
    まいしん
(n,vs,vi) pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards

霊験あらたか

see styles
 reigenarataka; reikenarataka / regenarataka; rekenarataka
    れいげんあらたか; れいけんあらたか
(adjectival noun) (See 灼か・あらたか) miraculous; wonder-working; magical

非労働力人口

see styles
 hiroudouryokujinkou / hirodoryokujinko
    ひろうどうりょくじんこう
working-age people who are unemployed; number of people not in employment

うまい汁を吸う

see styles
 umaishiruosuu / umaishiruosu
    うまいしるをすう
(exp,v5u) to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets

オフィスアワー

see styles
 ofisuawaa / ofisuawa
    オフィスアワー
office hours; working day

コーナーワーク

see styles
 koonaawaaku / koonawaku
    コーナーワーク
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

じゃぱゆきさん

see styles
 japayukisan
    じゃぱゆきさん
(derogatory term) Asian woman working in Japan

ジャパ行きさん

see styles
 japayukisan; japayukisan(sk); japayukisan(sk)
    ジャパゆきさん; じゃぱゆきさん(sk); ジャパユキさん(sk)
(kana only) (derogatory term) Asian woman working in Japan

ソープ・レディ

 soopu redi
    ソープ・レディ
prostitute working at a soapland (wasei: soaplady)

ソリダリティー

see styles
 soridaritii / soridariti
    ソリダリティー
solidarity

タッグ・チーム

 taggu chiimu / taggu chimu
    タッグ・チーム
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team

ワーキングプア

see styles
 waakingupua / wakingupua
    ワーキングプア
working poor

ワーキングママ

see styles
 waakingumama / wakingumama
    ワーキングママ
working mother

ワーケーション

see styles
 waakeeshon / wakeeshon
    ワーケーション
workation; working vacation

Variations:
仲働き
中働き

 nakabataraki
    なかばたらき
(hist) maid (not working in the kitchen or living quarters)

作業環境測定法

see styles
 sagyoukankyousokuteihou / sagyokankyosokuteho
    さぎょうかんきょうそくていほう
{law} Working Environment Measurement Act

Variations:
大わらわ
大童

 oowarawa
    おおわらわ
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair

Variations:
大童
大わらわ

 oowarawa
    おおわらわ
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair

Variations:
小まめ
小忠実

 komame
    こまめ
(adjectival noun) (kana only) diligent; earnest; attentive to detail; brisk (working, moving); frequent (e.g. checking)

就業条件明示書

see styles
 shuugyoujoukenmeijisho / shugyojokenmejisho
    しゅうぎょうじょうけんめいじしょ
(doc) Specification of Working Conditions document; (document) Specification of Working Conditions document

Variations:
帰り花
返り花

 kaeribana
    かえりばな
(1) (See 返り咲き・かえりざき・2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence; (2) (archaism) return to working by a prostitute, kabuki actor, etc.

Variations:
御庭番
お庭番

 oniwaban
    おにわばん
spy working for the Edo shogunate; oniwaban

懶驢上磨屎尿多


懒驴上磨屎尿多

see styles
lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō
    lan3 lu:2 shang4 mo4 shi3 niao4 duo1
lan lü shang mo shih niao to
(proverb) A lazy person will find many excuses to delay working; lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing

拔出蘿蔔帶出泥


拔出萝卜带出泥

see styles
bá chū luó bo dài chū ní
    ba2 chu1 luo2 bo5 dai4 chu1 ni2
pa ch`u lo po tai ch`u ni
    pa chu lo po tai chu ni
lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom); fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes; to cause further problems while working on a problem

月月火水木金金

see styles
 getsugetsukasuimokukinkin
    げつげつかすいもくきんきん
(exp,n) (joc) seven-day workweek; working every day of the week; Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri

滑らす(oK)

 zurasu
    ずらす
(transitive verb) (1) (kana only) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way); (transitive verb) (2) to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

滑らす(rK)

 zurasu
    ずらす
(transitive verb) (1) (kana only) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way); (transitive verb) (2) to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

Variations:
現人神
荒人神

 arahitogami
    あらひとがみ
(1) emperor; living god; god incarnate; (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands)

Variations:
町芸者
町藝者

 machigeisha / machigesha
    まちげいしゃ
town geisha; geisha not working in a red-light district

社会人デビュー

see styles
 shakaijindebyuu / shakaijindebyu
    しゃかいじんデビュー
(colloquialism) attempting to change one's image when one starts working

Variations:
禿
禿げ

 hage(p); kaburo(禿); kamuro(禿); hage
    はげ(P); かぶろ(禿); かむろ(禿); ハゲ
(1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (4) (derogatory term) (kana only) idiot; moron

Variations:

笟(sK)

 taga; taga
    タガ; たが
(1) (kana only) hoop (of a barrel, bucket, etc.); (2) (kana only) discipline; solidarity

オフィス・アワー

 ofisu awaa / ofisu awa
    オフィス・アワー
office hours; working day

グランドホステス

see styles
 gurandohosutesu
    グランドホステス
female airline staff working at airports (wasei: ground hostess)

コーナー・ワーク

 koonaa waaku / koona waku
    コーナー・ワーク
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

ミルクティー同盟

see styles
 mirukutiidoumei / mirukutidome
    ミルクティーどうめい
(org) Milk Tea Alliance (online democratization solidarity movement); (o) Milk Tea Alliance (online democratization solidarity movement)

ワーキング・プア

 waakingu pua / wakingu pua
    ワーキング・プア
working poor

ワーキング・ママ

 waakingu mama / wakingu mama
    ワーキング・ママ
working mother

ワーキングセット

see styles
 waakingusetto / wakingusetto
    ワーキングセット
(computer terminology) working set

ワーキングドッグ

see styles
 waakingudoggu / wakingudoggu
    ワーキングドッグ
working dog (e.g. police dog, Seeing Eye dog)

ワーキングマザー

see styles
 waakingumazaa / wakingumaza
    ワーキングマザー
working mother

ワーキングランチ

see styles
 waakinguranchi / wakinguranchi
    ワーキングランチ
working lunch

作業ディレクトリ

see styles
 sagyoudirekutori / sagyodirekutori
    さぎょうディレクトリ
{comp} working directory

合同トレーニング

see styles
 goudoutoreeningu / godotoreeningu
    ごうどうトレーニング
working out together

Variations:
確り
聢り

 shikkari
    しっかり
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (adv,adv-to,vs) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (adv,adv-to,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (adv,adv-to,vs) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly

Variations:
稼働
稼動

 kadou / kado
    かどう
(noun, transitive verb) (1) operation (of a machine); running; (n,vs,vi) (2) working (and earning money); workload; activity; (n,vs,vi) (3) {comp} deployment (e.g. to a production environment); release; shipping

自主トレーニング

see styles
 jishutoreeningu
    じしゅトレーニング
(abbreviation) independent training (e.g. of athletes working without a coach)

鐃循テトワ申鐃?

 鐃循tetoruji鐃順u
    鐃循テトルじ鐃順う
callgirl working in hotel prostitution

願ったり叶ったり

see styles
 negattarikanattari
    ねがったりかなったり
everything working out as desired

グランド・ホステス

 gurando hosutesu
    グランド・ホステス
female airline staff working at airports (wasei: ground hostess)

Variations:
タグ
タッグ

 tagu(p); taggu
    タグ(P); タッグ
(1) tag; label; (2) game of tag; (3) (abbreviation) {prowres} (See タッグマッチ) tag-team match; (4) (abbreviation) (See タッグチーム・2) working together as a team

Variations:
もりもり
モリモリ

 morimori; morimori
    もりもり; モリモリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) heartily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) energetically; vigorously; (working) hard; enthusiastically; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bulging (muscles); welling up (of strength, courage, etc.)

ワーキング・セット

 waakingu setto / wakingu setto
    ワーキング・セット
(computer terminology) working set

ワーキング・ドッグ

 waakingu doggu / wakingu doggu
    ワーキング・ドッグ
working dog (e.g. police dog, Seeing Eye dog)

ワーキング・マザー

 waakingu mazaa / wakingu maza
    ワーキング・マザー
working mother

ワーキング・ランチ

 waakingu ranchi / wakingu ranchi
    ワーキング・ランチ
working lunch

ワーキングウーマン

see styles
 waakinguuuman / wakinguuman
    ワーキングウーマン
working woman

ワーキングカップル

see styles
 waakingukappuru / wakingukappuru
    ワーキングカップル
working couple

ワーキンググループ

see styles
 waakinguguruupu / wakingugurupu
    ワーキンググループ
working group

ワーキングホリデー

see styles
 waakinguhoridee / wakinguhoridee
    ワーキングホリデー
working holiday

ワーキングメモリー

see styles
 waakingumemorii / wakingumemori
    ワーキングメモリー
working memory

Variations:
九時五時
9時5時

 kujigoji
    くじごじ
nine-to-five (working hours); nine to five

Variations:
仕事ぶり
仕事振り

 shigotoburi
    しごとぶり
(See 振り・ぶり・1) the way one works; one's working manner

Variations:
働きづめ
働き詰め

 hatarakizume
    はたらきづめ
incessant working; working non-stop

Variations:
働き出す
働きだす

 hatarakidasu
    はたらきだす
(Godan verb with "su" ending) to start working; to take action

Variations:
入る
這入る

 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to go into; (v5r,vi) (2) to break into; (v5r,vi) (3) to join; to enroll; (v5r,vi) (4) to contain; to hold; to accommodate; (v5r,vi) (5) to have (an income of); (v5r,vi) (6) to get turned on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (7) to get; to obtain; to receive; to score

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨

 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

宜しくお願いします

see styles
 yoroshikuonegaishimasu
    よろしくおねがいします
(expression) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you

Variations:
捻出
ねん出
拈出

 nenshutsu
    ねんしゅつ
(noun/participle) (1) contriving (to raise funds, to find time, etc.); (noun/participle) (2) working out (a solution)

Variations:
江戸芸者
江戸藝者

 edogeisha / edogesha
    えどげいしゃ
(archaism) Edo geisha; geisha living and working inside Edo (not one of the red-light districts on its outskirts)

Variations:
独り相撲
一人相撲

 hitorizumou / hitorizumo
    ひとりずもう
(expression) (1) (yoji) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (expression) (2) single-person mimicking a wrestling match

Variations:
粒々辛苦
粒粒辛苦

 ryuuryuushinku / ryuryushinku
    りゅうりゅうしんく
(n,vs,vi) (yoji) toil and moil; working assiduously for; tireless hard work; painstaking labor (labour)

Variations:
買弁
買辦(oK)

 baiben; maiben
    ばいべん; マイべん
(1) (hist) intermediary in China conducting business with foreign countries; comprador; compradore; (2) person working for a foreign company to the detriment of their own country

阿媽(ateji)

 ama
    アマ
(kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama)

よろしくお願いします

see styles
 yoroshikuonegaishimasu
    よろしくおねがいします
(expression) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you

ワーキング・ウーマン

 waakingu uuman / wakingu uman
    ワーキング・ウーマン
working woman

ワーキング・カップル

 waakingu kappuru / wakingu kappuru
    ワーキング・カップル
working couple

ワーキング・グループ

 waakingu guruupu / wakingu gurupu
    ワーキング・グループ
working group

ワーキング・ホリデー

 waakingu horidee / wakingu horidee
    ワーキング・ホリデー
working holiday

ワーキング・メモリー

 waakingu memorii / wakingu memori
    ワーキング・メモリー
working memory

Variations:
休日手当
休日手当て

 kyuujitsuteate / kyujitsuteate
    きゅうじつてあて
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday

Variations:
叩き上げ
たたき上げ

 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

ワーキングディレクトリ

see styles
 waakingudirekutori / wakingudirekutori
    ワーキングディレクトリ
(computer terminology) working directory

ワーキングドキュメント

see styles
 waakingudokyumento / wakingudokyumento
    ワーキングドキュメント
(computer terminology) working document

Variations:
丹精
丹誠

 tansei / tanse
    たんせい
(n,vs,vi) working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains

Variations:
内芸者
内藝者(oK)

 uchigeisha / uchigesha
    うちげいしゃ
geisha living and working in a restaurant, inn, etc. (as opposed to in a geisha house); in-house geisha

Variations:
出稼ぎ
出かせぎ

 dekasegi
    でかせぎ
(noun/participle) working away from home

Variations:
小まめ
小マメ
小忠実

 komame(小mame, 小忠実); komame(小mame)
    こまめ(小まめ, 小忠実); こマメ(小マメ)
(adjectival noun) (kana only) diligent; earnest; attentive to detail; brisk (working, moving); frequent (e.g. checking)

Variations:
振替出勤
振り替え出勤

 furikaeshukkin
    ふりかえしゅっきん
working on a day originally scheduled as a day off after rescheduling it to another day

Variations:
現人神
荒人神(rK)

 arahitogami
    あらひとがみ
(1) emperor; living god; god incarnate; (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands)

現行の作業ディレクトリ

see styles
 genkounosagyoudirekutori / genkonosagyodirekutori
    げんこうのさぎょうディレクトリ
{comp} current working directory

Variations:
股引
股引き
もも引き

 momohiki
    ももひき
close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants

Variations:
ガンガン
がんがん

 gangan(p); gangan
    ガンガン(P); がんがん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging; banging; booming; loudly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) throbbing (headache); pounding; splitting; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) fully; vigorously; hard (e.g. working); flat out

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Solidarity - Working Together as One" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary