Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 634 total results for your Skin search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衣かつぎ

see styles
 kinukatsugi
    きぬかつぎ
(food term) skin-on boiled taro corm

表皮効果

see styles
 hyouhikouka / hyohikoka
    ひょうひこうか
{physics} skin effect

角質肥厚

see styles
 kakushitsuhikou / kakushitsuhiko
    かくしつひこう
skin thickening

角質落し

see styles
 kakushitsuotoshi
    かくしつおとし
exfoliation; skin cleansing

身皮細滑


身皮细滑

see styles
shēn pí xì huá
    shen1 pi2 xi4 hua2
shen p`i hsi hua
    shen pi hsi hua
 shinpi saikatsu
fine and smooth skin

身皮金色

see styles
shēn pí jīn sè
    shen1 pi2 jin1 se4
shen p`i chin se
    shen pi chin se
 shinhi konshiki
golden skin

陰茎癒着

see styles
 inkeiyuchaku / inkeyuchaku
    いんけいゆちゃく
(rare) {med} penile adhesion; penile skin bridge

風ほろし

see styles
 kazahoroshi
    かざほろし
(obscure) skin eruptions caused by a cold or fever

食い込み

see styles
 kuikomi
    くいこみ
(1) digging into (e.g. one's skin); cutting into; (2) inroads (e.g. into a market); encroachment (e.g. on territory); eating into (e.g. an opponent's electoral base); (3) deficit; loss; (4) (colloquialism) wedgie

食い込む

see styles
 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

髮白面皺

see styles
fǎ bái miàn zhòu
    fa3 bai2 mian4 zhou4
fa pai mien chou
white hair and wrinkled skin — old age

イボガエル

see styles
 ibogaeru
    イボガエル
(colloquialism) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)

おしろい焼

see styles
 oshiroiyake
    おしろいやけ
damage to skin by ceruse

お姉ギャル

see styles
 oneegyaru
    おねえギャル
(abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

スキンケア

see styles
 sukinkea
    スキンケア
skin care

スチーマー

see styles
 suchiimaa / suchima
    スチーマー
(1) steam-generating device for skin moisturizing (esp. the face) (eng: steamer); (2) steam iron

バナナの皮

see styles
 banananokawa
    バナナのかわ
(exp,n) banana peel; banana skin

やっとこさ

see styles
 yattokosa
    やっとこさ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho!

やっとこせ

see styles
 yattokose
    やっとこせ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho!

保身に走る

see styles
 hoshinnihashiru
    ほしんにはしる
(exp,v5r) to take to defending oneself above all; to save one's skin

基礎化粧品

see styles
 kisokeshouhin / kisokeshohin
    きそけしょうひん
skin-care products

手が切れる

see styles
 tegakireru
    てがきれる
(exp,v1) (1) (idiom) to break off with (e.g. one's lover); (exp,v1) (2) to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)

Variations:
新肌
新膚

 niihada(新肌); arahada / nihada(新肌); arahada
    にいはだ(新肌); あらはだ
(archaism) skin where two lovers first touch

Variations:
木目
肌理

 kime; kiri(肌理)
    きめ; きり(肌理)
(1) (kana only) texture (e.g. skin, fabric); (2) (kana only) (esp. 木目) (See 木目・もくめ) grain (e.g. wood); (3) (きめ only) (kana only) (See きめ細か・きめこまか・2) detail

毛孔性苔癬

see styles
 moukouseitaisen / mokosetaisen
    もうこうせいたいせん
{med} lichen planopilaris; lichen pilaris; keratosis pilaris; follicular keratosis; chicken skin

濡れそぼつ

see styles
 nuresobotsu
    ぬれそぼつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be dripping wet; to get drenched to the skin

濡れそぼる

see styles
 nuresoboru
    ぬれそぼる
(v5r,vi) (non-standard variant of 濡れそぼつ) (See 濡れそぼつ) to be dripping wet; to get drenched to the skin

灸をすえる

see styles
 kyuuosueru / kyuosueru
    きゅうをすえる
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin

灸を据える

see styles
 kyuuosueru / kyuosueru
    きゅうをすえる
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin

爛れた皮膚

see styles
 tadaretahifu
    ただれたひふ
(exp,n) inflamed skin

狗著獅子皮


狗着狮子皮

see styles
gǒu zhāo shī zǐ pí
    gou3 zhao1 shi1 zi3 pi2
kou chao shih tzu p`i
    kou chao shih tzu pi
 kujaku shishi hi
The dog in the lion's skin-all the dogs fear him till he barks.

Variations:
白肌
白膚

 shirahada
    しらはだ
(1) white-coloured skin; (2) {med} (See 白癜) vitiligo; leucoderma; leukoderma

Variations:
皮籠
革籠

 kawago
    かわご
baskets wrapped in paper, bark or skin

皸が切れる

see styles
 hibigakireru
    ひびがきれる
(exp,v1) to be chapped (e.g. skin)

皹が切れる

see styles
 hibigakireru
    ひびがきれる
(exp,v1) to be chapped (e.g. skin)

着せ代える

see styles
 kisekaeru
    きせかえる
(transitive verb) to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.)

着せ替える

see styles
 kisekaeru
    きせかえる
(transitive verb) to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.)

Variations:
美肌
美膚

 bihada; biki(美肌)
    びはだ; びき(美肌)
beautiful skin

肌トラブル

see styles
 hadatoraburu
    はだトラブル
skin problems (e.g. acne)

肌掛け布団

see styles
 hadagakebuton
    はだがけぶとん
    hadakakebuton
    はだかけぶとん
thinner futon (in contact with the skin)

肌身離さず

see styles
 hadamihanasazu
    はだみはなさず
(adv,exp) (carrying) close to one's person; next to the skin

Variations:
裏革
裏皮

 uragawa; urakawa
    うらがわ; うらかわ
(1) (See スエード) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc.

角質落とし

see styles
 kakushitsuotoshi
    かくしつおとし
exfoliation; skin cleansing

Variations:
赤肌
赤膚

 akahada
    あかはだ
(1) grazed skin; abraded skin; (noun - becomes adjective with の) (2) bare surface of a mountain; (3) (See 赤裸・あかはだか・1) nakedness; nudity

Variations:
金時
公時

 kintoki
    きんとき
(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red; (2) (abbreviation) (See 金時豆) red kidney bean; (3) (abbreviation) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans

Variations:
雨竜
螭竜

 amaryou; amaryuu / amaryo; amaryu
    あまりょう; あまりゅう
rain dragon; mythical beast with yellowish green skin and red tail

Variations:
雪肌
雪膚

 yukihada; sekki(雪肌); seppu(雪膚)
    ゆきはだ; せっき(雪肌); せっぷ(雪膚)
(1) snow's surface; (2) lily-white skin; fair skin

馴染ませる

see styles
 najimaseru
    なじませる
(transitive verb) (1) (kana only) to blend (something) in; to spread (on) thoroughly; to apply evenly (to the skin, hair, etc.); (transitive verb) (2) (See 馴染む・1) to make (something or someone) used to (an environment, etc.); to adapt; to acclimatize; to make (someone) fit in

Variations:
鮫肌
鮫膚

 samehada
    さめはだ
rough skin (like that of a shark)

Variations:

梅花皮

 kairagi
    かいらぎ
(1) fish skin with a granular texture, esp. shark and stingray; (2) rough ceramic glaze (like sharkskin); rough enamel

あぶらとり紙

see styles
 aburatorigami
    あぶらとりがみ
oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin

おしろい焼け

see styles
 oshiroiyake
    おしろいやけ
damage to skin by ceruse

お姉系ギャル

see styles
 oneekeigyaru / oneekegyaru
    おねえけいギャル
fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

お灸を据える

see styles
 okyuuosueru / okyuosueru
    おきゅうをすえる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 灸を据える・1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin

カルブンケル

see styles
 karubunkeru
    カルブンケル
{med} (See 癰・よう) carbuncle; skin abscess; multiple boil

ケツ毛を抜く

see styles
 ketsugeonuku
    ケツげをぬく
(exp,v5k) (idiom) to startle someone; to make someone jump out of their skin; to take someone by surprise; to pull someone's butt hair

シープスキン

see styles
 shiipusukin / shipusukin
    シープスキン
sheep skin

スキン・ケア

 sukin kea
    スキン・ケア
skin care

スキンフード

see styles
 sukinfuudo / sukinfudo
    スキンフード
skin food; (c) Skin Food

スキンレディ

see styles
 sukinredi
    スキンレディ
(obscure) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady)

ストロフルス

see styles
 sutorofurusu
    ストロフルス
strophulus; red gum (skin condition primarily affecting children)

ただれた皮膚

see styles
 tadaretahifu
    ただれたひふ
(exp,n) inflamed skin

ドライスキン

see styles
 doraisukin
    ドライスキン
dry skin

ヌードカラー

see styles
 nuudokaraa / nudokara
    ヌードカラー
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour

Variations:
ぬか袋
糠袋

 nukabukuro
    ぬかぶくろ
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)

ひびが切れる

see styles
 hibigakireru
    ひびがきれる
(exp,v1) to be chapped (e.g. skin)

ロドデノール

see styles
 rododenooru
    ロドデノール
Rhododenol; skin-whitening agent that may cause vitiligo-like symptoms

伝染性軟属腫

see styles
 densenseinanzokushu / densensenanzokushu
    でんせんせいなんぞくしゅ
molluscum contagiosum; viral infection of the skin

拉大旗作虎皮

see styles
lā dà qí zuò hǔ pí
    la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2
la ta ch`i tso hu p`i
    la ta chi tso hu pi
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield

木に竹を接ぐ

see styles
 kinitakeotsugu
    きにたけをつぐ
(exp,v5g) (idiom) to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree

Variations:
洗い粉
洗粉

 araiko
    あらいこ
(dated) cleansing powder (e.g. for hair, skin or tableware); washing powder

漸と(rK)

 yatto
    やっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth

Variations:

 suji(p); suji
    すじ(P); スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)

Variations:

 hada(p); hadae
    はだ(P); はだえ
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type

Variations:

 fukuro
    ふくろ
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water

Variations:
顔黒
がん黒

 ganguro; ganguro
    がんぐろ; ガングロ
(kana only) (poss. also from ガンガン黒い) (See ギャル・1) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up

骨皮筋右衛門

see styles
 honekawasujiemon
    ほねかわすじえもん
(expression) reduced to skin and bones

Variations:
鰐皮
ワニ皮

 wanigawa
    わにがわ
crocodile or alligator skin (hide)

イライラさせる

see styles
 irairasaseru
    イライラさせる
(exp,v1) to get beneath someone's skin; to be in someone's hair; to irritate

エイジングケア

see styles
 eijingukea / ejingukea
    エイジングケア
anti-aging (skin) care (wasei: aging care)

シープ・スキン

 shiipu sukin / shipu sukin
    シープ・スキン
sheep skin

シャークスキン

see styles
 shaakusukin / shakusukin
    シャークスキン
shark skin

スキン・フード

 sukin fuudo / sukin fudo
    スキン・フード
skin food; (c) Skin Food

スキン・レディ

 sukin redi
    スキン・レディ
(obscure) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady)

スキンクリーム

see styles
 sukinkuriimu / sukinkurimu
    スキンクリーム
skin cream

スキンダイバー

see styles
 sukindaibaa / sukindaiba
    スキンダイバー
skin diver

ドライ・スキン

 dorai sukin
    ドライ・スキン
dry skin

ヌーディカラー

see styles
 nuudikaraa / nudikara
    ヌーディカラー
skin color (wasei: nudie color); skin colour; flesh color; flesh colour

ヌード・カラー

 nuudo karaa / nudo kara
    ヌード・カラー
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour

Variations:
垢すり
垢擦り

 akasuri; akasuri
    あかすり; アカスリ
(1) scrubbing grime off (the skin); (2) cloth, sponge, etc. used to remove grime from the skin

Variations:

草(sK)

 sou / so
    そう
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion)

Variations:
玉の肌
玉の膚

 tamanohada
    たまのはだ
(exp,n) skin as beautiful as a gem; beautiful skin

Variations:
荒れ性
あれ性

 areshou / aresho
    あれしょう
dryness (of skin); (having) dry skin; having skin that chaps easily

Variations:
荒れ肌
あれ肌

 arehada
    あれはだ
rough skin

Variations:
貼り薬
はり薬

 harigusuri
    はりぐすり
adhesive skin patch; transdermal patch; medical patch

Variations:
赤剥け
赤むけ

 akamuke
    あかむけ
scraped skin; graze; grazed skin

Variations:
雪の肌
雪の膚

 yukinohadae; yukinohada
    ゆきのはだえ; ゆきのはだ
(exp,n) (See 雪肌・ゆきはだ・2) perfectly white skin (woman); skin as white as snow

エイジング・ケア

 eijingu kea / ejingu kea
    エイジング・ケア
anti-aging (skin) care (wasei: aging care)

コンディショナー

see styles
 kondishonaa / kondishona
    コンディショナー
conditioner (hair, skin, etc.)

シャーク・スキン

 shaaku sukin / shaku sukin
    シャーク・スキン
shark skin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Skin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary