There are 634 total results for your Skin search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衣かつぎ see styles |
kinukatsugi きぬかつぎ |
(food term) skin-on boiled taro corm |
表皮効果 see styles |
hyouhikouka / hyohikoka ひょうひこうか |
{physics} skin effect |
角質肥厚 see styles |
kakushitsuhikou / kakushitsuhiko かくしつひこう |
skin thickening |
角質落し see styles |
kakushitsuotoshi かくしつおとし |
exfoliation; skin cleansing |
身皮細滑 身皮细滑 see styles |
shēn pí xì huá shen1 pi2 xi4 hua2 shen p`i hsi hua shen pi hsi hua shinpi saikatsu |
fine and smooth skin |
身皮金色 see styles |
shēn pí jīn sè shen1 pi2 jin1 se4 shen p`i chin se shen pi chin se shinhi konshiki |
golden skin |
陰茎癒着 see styles |
inkeiyuchaku / inkeyuchaku いんけいゆちゃく |
(rare) {med} penile adhesion; penile skin bridge |
風ほろし see styles |
kazahoroshi かざほろし |
(obscure) skin eruptions caused by a cold or fever |
食い込み see styles |
kuikomi くいこみ |
(1) digging into (e.g. one's skin); cutting into; (2) inroads (e.g. into a market); encroachment (e.g. on territory); eating into (e.g. an opponent's electoral base); (3) deficit; loss; (4) (colloquialism) wedgie |
食い込む see styles |
kuikomu くいこむ |
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks) |
髮白面皺 see styles |
fǎ bái miàn zhòu fa3 bai2 mian4 zhou4 fa pai mien chou |
white hair and wrinkled skin — old age |
イボガエル see styles |
ibogaeru イボガエル |
(colloquialism) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) |
おしろい焼 see styles |
oshiroiyake おしろいやけ |
damage to skin by ceruse |
お姉ギャル see styles |
oneegyaru おねえギャル |
(abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
スキンケア see styles |
sukinkea スキンケア |
skin care |
スチーマー see styles |
suchiimaa / suchima スチーマー |
(1) steam-generating device for skin moisturizing (esp. the face) (eng: steamer); (2) steam iron |
バナナの皮 see styles |
banananokawa バナナのかわ |
(exp,n) banana peel; banana skin |
やっとこさ see styles |
yattokosa やっとこさ |
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho! |
やっとこせ see styles |
yattokose やっとこせ |
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho! |
保身に走る see styles |
hoshinnihashiru ほしんにはしる |
(exp,v5r) to take to defending oneself above all; to save one's skin |
基礎化粧品 see styles |
kisokeshouhin / kisokeshohin きそけしょうひん |
skin-care products |
手が切れる see styles |
tegakireru てがきれる |
(exp,v1) (1) (idiom) to break off with (e.g. one's lover); (exp,v1) (2) to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.) |
Variations: |
niihada(新肌); arahada / nihada(新肌); arahada にいはだ(新肌); あらはだ |
(archaism) skin where two lovers first touch |
Variations: |
kime; kiri(肌理) きめ; きり(肌理) |
(1) (kana only) texture (e.g. skin, fabric); (2) (kana only) (esp. 木目) (See 木目・もくめ) grain (e.g. wood); (3) (きめ only) (kana only) (See きめ細か・きめこまか・2) detail |
毛孔性苔癬 see styles |
moukouseitaisen / mokosetaisen もうこうせいたいせん |
{med} lichen planopilaris; lichen pilaris; keratosis pilaris; follicular keratosis; chicken skin |
濡れそぼつ see styles |
nuresobotsu ぬれそぼつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to be dripping wet; to get drenched to the skin |
濡れそぼる see styles |
nuresoboru ぬれそぼる |
(v5r,vi) (non-standard variant of 濡れそぼつ) (See 濡れそぼつ) to be dripping wet; to get drenched to the skin |
灸をすえる see styles |
kyuuosueru / kyuosueru きゅうをすえる |
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin |
灸を据える see styles |
kyuuosueru / kyuosueru きゅうをすえる |
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin |
爛れた皮膚 see styles |
tadaretahifu ただれたひふ |
(exp,n) inflamed skin |
狗著獅子皮 狗着狮子皮 see styles |
gǒu zhāo shī zǐ pí gou3 zhao1 shi1 zi3 pi2 kou chao shih tzu p`i kou chao shih tzu pi kujaku shishi hi |
The dog in the lion's skin-all the dogs fear him till he barks. |
Variations: |
shirahada しらはだ |
(1) white-coloured skin; (2) {med} (See 白癜) vitiligo; leucoderma; leukoderma |
Variations: |
kawago かわご |
baskets wrapped in paper, bark or skin |
皸が切れる see styles |
hibigakireru ひびがきれる |
(exp,v1) to be chapped (e.g. skin) |
皹が切れる see styles |
hibigakireru ひびがきれる |
(exp,v1) to be chapped (e.g. skin) |
着せ代える see styles |
kisekaeru きせかえる |
(transitive verb) to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.) |
着せ替える see styles |
kisekaeru きせかえる |
(transitive verb) to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.) |
Variations: |
bihada; biki(美肌) びはだ; びき(美肌) |
beautiful skin |
肌トラブル see styles |
hadatoraburu はだトラブル |
skin problems (e.g. acne) |
肌掛け布団 see styles |
hadagakebuton はだがけぶとん hadakakebuton はだかけぶとん |
thinner futon (in contact with the skin) |
肌身離さず see styles |
hadamihanasazu はだみはなさず |
(adv,exp) (carrying) close to one's person; next to the skin |
Variations: |
uragawa; urakawa うらがわ; うらかわ |
(1) (See スエード) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc. |
角質落とし see styles |
kakushitsuotoshi かくしつおとし |
exfoliation; skin cleansing |
Variations: |
akahada あかはだ |
(1) grazed skin; abraded skin; (noun - becomes adjective with の) (2) bare surface of a mountain; (3) (See 赤裸・あかはだか・1) nakedness; nudity |
Variations: |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red; (2) (abbreviation) (See 金時豆) red kidney bean; (3) (abbreviation) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans |
Variations: |
amaryou; amaryuu / amaryo; amaryu あまりょう; あまりゅう |
rain dragon; mythical beast with yellowish green skin and red tail |
Variations: |
yukihada; sekki(雪肌); seppu(雪膚) ゆきはだ; せっき(雪肌); せっぷ(雪膚) |
(1) snow's surface; (2) lily-white skin; fair skin |
馴染ませる see styles |
najimaseru なじませる |
(transitive verb) (1) (kana only) to blend (something) in; to spread (on) thoroughly; to apply evenly (to the skin, hair, etc.); (transitive verb) (2) (See 馴染む・1) to make (something or someone) used to (an environment, etc.); to adapt; to acclimatize; to make (someone) fit in |
Variations: |
samehada さめはだ |
rough skin (like that of a shark) |
Variations: |
kairagi かいらぎ |
(1) fish skin with a granular texture, esp. shark and stingray; (2) rough ceramic glaze (like sharkskin); rough enamel |
あぶらとり紙 see styles |
aburatorigami あぶらとりがみ |
oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin |
おしろい焼け see styles |
oshiroiyake おしろいやけ |
damage to skin by ceruse |
お姉系ギャル see styles |
oneekeigyaru / oneekegyaru おねえけいギャル |
fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お灸を据える see styles |
okyuuosueru / okyuosueru おきゅうをすえる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 灸を据える・1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin |
カルブンケル see styles |
karubunkeru カルブンケル |
{med} (See 癰・よう) carbuncle; skin abscess; multiple boil |
ケツ毛を抜く see styles |
ketsugeonuku ケツげをぬく |
(exp,v5k) (idiom) to startle someone; to make someone jump out of their skin; to take someone by surprise; to pull someone's butt hair |
シープスキン see styles |
shiipusukin / shipusukin シープスキン |
sheep skin |
スキン・ケア |
sukin kea スキン・ケア |
skin care |
スキンフード see styles |
sukinfuudo / sukinfudo スキンフード |
skin food; (c) Skin Food |
スキンレディ see styles |
sukinredi スキンレディ |
(obscure) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady) |
ストロフルス see styles |
sutorofurusu ストロフルス |
strophulus; red gum (skin condition primarily affecting children) |
ただれた皮膚 see styles |
tadaretahifu ただれたひふ |
(exp,n) inflamed skin |
ドライスキン see styles |
doraisukin ドライスキン |
dry skin |
ヌードカラー see styles |
nuudokaraa / nudokara ヌードカラー |
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour |
Variations: |
nukabukuro ぬかぶくろ |
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing) |
ひびが切れる see styles |
hibigakireru ひびがきれる |
(exp,v1) to be chapped (e.g. skin) |
ロドデノール see styles |
rododenooru ロドデノール |
Rhododenol; skin-whitening agent that may cause vitiligo-like symptoms |
伝染性軟属腫 see styles |
densenseinanzokushu / densensenanzokushu でんせんせいなんぞくしゅ |
molluscum contagiosum; viral infection of the skin |
拉大旗作虎皮 see styles |
lā dà qí zuò hǔ pí la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2 la ta ch`i tso hu p`i la ta chi tso hu pi |
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield |
木に竹を接ぐ see styles |
kinitakeotsugu きにたけをつぐ |
(exp,v5g) (idiom) to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree |
Variations: |
araiko あらいこ |
(dated) cleansing powder (e.g. for hair, skin or tableware); washing powder |
漸と(rK) |
yatto やっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth |
Variations: |
suji(p); suji すじ(P); スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) |
Variations: |
hada(p); hadae はだ(P); はだえ |
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type |
Variations: |
fukuro ふくろ |
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water |
Variations: |
ganguro; ganguro がんぐろ; ガングロ |
(kana only) (poss. also from ガンガン黒い) (See ギャル・1) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up |
骨皮筋右衛門 see styles |
honekawasujiemon ほねかわすじえもん |
(expression) reduced to skin and bones |
Variations: |
wanigawa わにがわ |
crocodile or alligator skin (hide) |
イライラさせる see styles |
irairasaseru イライラさせる |
(exp,v1) to get beneath someone's skin; to be in someone's hair; to irritate |
エイジングケア see styles |
eijingukea / ejingukea エイジングケア |
anti-aging (skin) care (wasei: aging care) |
シープ・スキン |
shiipu sukin / shipu sukin シープ・スキン |
sheep skin |
シャークスキン see styles |
shaakusukin / shakusukin シャークスキン |
shark skin |
スキン・フード |
sukin fuudo / sukin fudo スキン・フード |
skin food; (c) Skin Food |
スキン・レディ |
sukin redi スキン・レディ |
(obscure) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady) |
スキンクリーム see styles |
sukinkuriimu / sukinkurimu スキンクリーム |
skin cream |
スキンダイバー see styles |
sukindaibaa / sukindaiba スキンダイバー |
skin diver |
ドライ・スキン |
dorai sukin ドライ・スキン |
dry skin |
ヌーディカラー see styles |
nuudikaraa / nudikara ヌーディカラー |
skin color (wasei: nudie color); skin colour; flesh color; flesh colour |
ヌード・カラー |
nuudo karaa / nudo kara ヌード・カラー |
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour |
Variations: |
akasuri; akasuri あかすり; アカスリ |
(1) scrubbing grime off (the skin); (2) cloth, sponge, etc. used to remove grime from the skin |
Variations: |
sou / so そう |
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion) |
Variations: |
tamanohada たまのはだ |
(exp,n) skin as beautiful as a gem; beautiful skin |
Variations: |
areshou / aresho あれしょう |
dryness (of skin); (having) dry skin; having skin that chaps easily |
Variations: |
arehada あれはだ |
rough skin |
Variations: |
harigusuri はりぐすり |
adhesive skin patch; transdermal patch; medical patch |
Variations: |
akamuke あかむけ |
scraped skin; graze; grazed skin |
Variations: |
yukinohadae; yukinohada ゆきのはだえ; ゆきのはだ |
(exp,n) (See 雪肌・ゆきはだ・2) perfectly white skin (woman); skin as white as snow |
エイジング・ケア |
eijingu kea / ejingu kea エイジング・ケア |
anti-aging (skin) care (wasei: aging care) |
コンディショナー see styles |
kondishonaa / kondishona コンディショナー |
conditioner (hair, skin, etc.) |
シャーク・スキン |
shaaku sukin / shaku sukin シャーク・スキン |
shark skin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Skin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.