Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 611 total results for your Shinto Muso-Ryu search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

廢權立實


废权立实

see styles
fèi quán lì shí
    fei4 quan2 li4 shi2
fei ch`üan li shih
    fei chüan li shih
 hai gon ryū jitsu
To set aside the temporary and establish the real and permanent.

弓矢八幡

see styles
 yumiyahachiman
    ゆみやはちまん
{Shinto} Hachiman, god of war and archery

弓矢神道

see styles
 yumiyashintou / yumiyashinto
    ゆみやしんとう
(See 吉田神道) Yumiya Shinto (Edo-period sect of Yoshida Shinto)

御流神道

see styles
 goryuushintou / goryushinto
    ごりゅうしんとう
(See 両部神道) Goryū Shinto (sect of amalgamated Shinto)

復古神道

see styles
 fukkoshintou / fukkoshinto
    ふっこしんとう
Fukko Shinto; Restoration Shinto; Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)

所知無相


所知无相

see styles
suǒ zhī wú xiàng
    suo3 zhi1 wu2 xiang4
so chih wu hsiang
 shochi musō
the knowables lack characteristics

教派神道

see styles
 kyouhashintou / kyohashinto
    きょうはしんとう
Sect Shintō; group of folk religious sects, as opposed to State Shintō and later Shrine Shintō

日吉神道

see styles
 hieshintou / hieshinto
    ひえしんとう
(rare) (See 山王一実神道) Hie Shinto (form of Shinto heavily influenced by Tendai)

有想無想


有想无想

see styles
yǒu xiǎng wú xiǎng
    you3 xiang3 wu2 xiang3
yu hsiang wu hsiang
 usō musō
ideation and non-ideation

Variations:

賢木

 sakaki
    さかき
(1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine)

権現造り

see styles
 gongenzukuri
    ごんげんづくり
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway

横山神道

see styles
 yokoyamashintou / yokoyamashinto
    よこやましんとう
Yokoyama Shinto (Edo-period Shinto sect promoted by Masae Yokoyama)

氏子総代

see styles
 ujikosoudai / ujikosodai
    うじこそうだい
{Shinto} parishioner representative

法華神道

see styles
 hokkeshintou / hokkeshinto
    ほっけしんとう
(See 法華宗・1) Hokke Shinto (Shinto doctrines based on Nichiren Buddhism)

烏伝神道

see styles
 udenshintou / udenshinto
    うでんしんとう
Uden Shinto (Shinto doctrines enunciated by Kamo no Norikiyo of Kamigamo Shrine)

焚き上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

無想定位


无想定位

see styles
wú xiǎng dìng wèi
    wu2 xiang3 ding4 wei4
wu hsiang ting wei
 musō jō i
state of thoughtless meditative concentration

無想所有


无想所有

see styles
wú xiǎng suǒ yǒu
    wu2 xiang3 suo3 you3
wu hsiang so yu
 musō shou
having no discrimination

無想有情


无想有情

see styles
wú xiǎng yǒu qíng
    wu2 xiang3 you3 qing2
wu hsiang yu ch`ing
    wu hsiang yu ching
 musō ujō
beings without ideation

無手勝流

see styles
 mutekatsuryuu / mutekatsuryu
    むてかつりゅう
(1) (yoji) winning without fighting; method used to win without fighting; (2) one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor); (3) (colloquialism) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu)

無相三昧


无相三昧

see styles
wú xiàng sān mèi
    wu2 xiang4 san1 mei4
wu hsiang san mei
 musō zanmai
signless meditative absorption

無相之心


无相之心

see styles
wú xiàng zhī xīn
    wu2 xiang4 zhi1 xin1
wu hsiang chih hsin
 musō no shin
markless mind

無相之法


无相之法

see styles
wú xiàng zhī fǎ
    wu2 xiang4 zhi1 fa3
wu hsiang chih fa
 musō no hō
dharma without characteristics

無相大乘


无相大乘

see styles
wú xiàng dà shèng
    wu2 xiang4 da4 sheng4
wu hsiang ta sheng
 musō daijō
markless Great Vehicle

無相平等


无相平等

see styles
wú xiàng píng děng
    wu2 xiang4 ping2 deng3
wu hsiang p`ing teng
    wu hsiang ping teng
 musō byōdō
markless equality

無相懺悔


无相忏悔

see styles
wú xiàng chàn huǐ
    wu2 xiang4 chan4 hui3
wu hsiang ch`an hui
    wu hsiang chan hui
 musō sange
markless repentance

無相法輪


无相法轮

see styles
wú xiàng fǎ lún
    wu2 xiang4 fa3 lun2
wu hsiang fa lun
 musō hōrin
teachings based on the approach of marklessness

無相無上


无相无上

see styles
wú xiàng wú shàng
    wu2 xiang4 wu2 shang4
wu hsiang wu shang
 musō mujō
unsurpassed marklessness

無相眞如


无相眞如

see styles
wú xiàng zhēn rú
    wu2 xiang4 zhen1 ru2
wu hsiang chen ju
 musō shinnyo
markless thusness

無相福田


无相福田

see styles
wú xiàng fú tián
    wu2 xiang4 fu2 tian2
wu hsiang fu t`ien
    wu hsiang fu tien
 musō fukuden
markless field of blessings

無相菩提


无相菩提

see styles
wú xiàng pú tí
    wu2 xiang4 pu2 ti2
wu hsiang p`u t`i
    wu hsiang pu ti
 musō bodai
The enlightenment of seclusion, obtained by oneself, or of nirvāṇa, or nothingness, or immateriality.

無諍三昧


无诤三昧

see styles
wú zhēng sān mèi
    wu2 zheng1 san1 mei4
wu cheng san mei
 musō zanmai
The samādhi in which there is absence of debate or disputation, or distinction of self and other.

玉ぐし料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

玉串奉奠

see styles
 tamagushihouten; tamagushihouden / tamagushihoten; tamagushihoden
    たまぐしほうてん; たまぐしほうでん
{Shinto} reverentially offering a branch of the sacred tree

生無想天


生无想天

see styles
shēng wú xiǎng tiān
    sheng1 wu2 xiang3 tian1
sheng wu hsiang t`ien
    sheng wu hsiang tien
 shō musō ten
birth in a nonconceptual heaven

産立て飯

see styles
 ubutatemeshi
    うぶたてめし
{Shinto} thanksgiving rice dish after childbirth

皇室神道

see styles
 koushitsushintou / koshitsushinto
    こうしつしんとう
Imperial Household Shinto

真言神道

see styles
 shingonshintou / shingonshinto
    しんごんしんとう
(See 両部神道) Shingon Shinto; any branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings

石門心学

see styles
 sekimonshingaku
    せきもんしんがく
(hist) (See 心学・2) Sekimon Shingaku; Edo-period moral philosophy that blended Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings

破李拳竜

see styles
 harikenryuu / harikenryu
    はりけんりゅう
(person) Hariken Ryū

神の留守

see styles
 kaminorusu
    かみのるす
(exp,n) {Shinto} absence of the gods from their shrines in October (while they are visiting the Grand Shrine of Izumo)

神主さん

see styles
 kannushisan
    かんぬしさん
Shinto priest

神事相撲

see styles
 shinjizumou / shinjizumo
    しんじずもう
{sumo} sumo performed as part of Shinto harvest festivities

神仏分離

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏習合

see styles
 shinbutsushuugou / shinbutsushugo
    しんぶつしゅうごう
{Shinto;Buddh} Shinto-Buddhist syncretism

神前結婚

see styles
 shinzenkekkon
    しんぜんけっこん
Shinto wedding

神社仏閣

see styles
 jinjabukkaku
    じんじゃぶっかく
(Shinto) shrines and (Buddhist) temples

神社本庁

see styles
 jinjahonchou / jinjahoncho
    じんじゃほんちょう
(org) Jinja Honcho (Association of Shinto Shrines); (o) Jinja Honcho (Association of Shinto Shrines)

神社神道

see styles
shén shè shén dào
    shen2 she4 shen2 dao4
shen she shen tao
 jinjashintou / jinjashinto
    じんじゃしんとう
Shrine Shintō; form of Shintō that focuses on worship in shrines, in contrast to folk and sectarian practices
the Shinto faith centered on shrines

神道大教

see styles
 shintoutaikyou / shintotaikyo
    しんとうたいきょう
Shinto Taikyo (sect of Shinto)

神道尖鼠

see styles
 shintoutogarinezumi; shintoutogarinezumi / shintotogarinezumi; shintotogarinezumi
    しんとうとがりねずみ; シントウトガリネズミ
(kana only) Shinto shrew (Sorex shinto)

Variations:

禊ぎ

 misogi
    みそぎ
(n,vs,vi) {Shinto} purification ceremony (performed with water); ritual purification; ablutions

稲荷神社

see styles
 inarijinja
    いなりじんじゃ
{Shinto} (See 稲荷・1) Inari shrine; shrine dedicated to Inari; (place-name) Inari Shrine

立如是論


立如是论

see styles
lì rú shì lùn
    li4 ru2 shi4 lun4
li ju shih lun
 ryū nyoze ron
to posit this kind of thesis

立無量頌


立无量颂

see styles
lì wú liáng sòng
    li4 wu2 liang2 song4
li wu liang sung
 ryū muryō ju
anantanirdeśapratiṣṭhāna

竜小太郎

see styles
 ryuukotarou / ryukotaro
    りゅうこたろう
(person) Ryū Kotarō

竜真知子

see styles
 ryuumachiko / ryumachiko
    りゅうまちこ
(person) Ryū Machiko (1951.9.30-)

笠信太郎

see styles
 ryuushintarou / ryushintaro
    りゅうしんたろう
(person) Ryū Shintarō (1900.12.11-1967.12.4)

習合神道

see styles
 shuugoushintou / shugoshinto
    しゅうごうしんとう
(See 両部神道,山王神道) syncretized Shinto; amalgamated Shinto

軻遇突智

see styles
 kagutsuchi
    かぐつち
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

迦具土神

see styles
 kagutsuchinokami
    かぐつちのかみ
{Shinto} (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

金開山龍

see styles
 kinkaiyamaryuu / kinkaiyamaryu
    きんかいやまりゅう
(person) Kinkaiyama Ryū (1976.1.7-)

隆慶一郎

see styles
 ryuukeiichirou / ryukechiro
    りゅうけいいちろう
(person) Ryū Keiichirō (1923.9.30-1989.11.4)

雲伝神道

see styles
 undenshintou / undenshinto
    うんでんしんとう
Unden Shinto (branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings)

靖國神社


靖国神社

see styles
jìng guó shén shè
    jing4 guo2 shen2 she4
ching kuo shen she
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals
See: 靖国神社

須佐之男

see styles
 susanoo; susanoo; susanoo
    すさのお; スサノオ; スサノヲ
(kana only) {Shinto} (See 須佐之男命) Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu); Susanoo-no-Mikoto

饒速日命

see styles
 nigihayahinomikoto
    にぎはやひのみこと
(dei) Nigihayahi no Mikoto (Shinto deity)

鳥居前町

see styles
 toriimaemachi / torimaemachi
    とりいまえまち
(See 門前町) town that developed in front of a Shinto shrine's torii; town originally built around a Shinto shrine; (place-name) Toriimaechō

龍多美子

see styles
 ryuutamiko / ryutamiko
    りゅうたみこ
(person) Ryū Tamiko

Variations:
仏詣
物詣

 bukkei / bukke
    ぶっけい
(rare) act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple

Variations:
仮殿
権殿

 karidono; gonden(権殿)
    かりどの; ごんでん(権殿)
{Shinto} temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs)

八幡大菩薩

see styles
 hachimandaibosatsu
    はちまんだいぼさつ
(See 八幡神) Great Bodhisattva Hachiman (title of Hachiman due to Shinto-Buddhist syncretism); (dei) Hachiman Daibosatsu

八百万の神

see styles
 yaoyorozukami
    やおよろずかみ
(exp,n) {Shinto} (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses; all the deities; (person) Yaoyorozu no Kami

内山りゅう

see styles
 uchiyamaryuu / uchiyamaryu
    うちやまりゅう
(person) Uchiyama Ryū

出雲大社教

see styles
 izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo
    いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo

Variations:
合祀
合祠

 goushi / goshi
    ごうし
(noun, transitive verb) {Shinto} enshrining together

土御門神道

see styles
 tsuchimikadoshintou / tsuchimikadoshinto
    つちみかどしんとう
(See 陰陽道) Tsuchimikado Shinto (synthesis of Shinto and Onmyōdō formulated by Yasutomi Tsuchimikado in the mid-Edo period)

大雲無相經


大云无相经

see styles
dà yún wú xiàng jīng
    da4 yun2 wu2 xiang4 jing1
ta yün wu hsiang ching
 Daiun musō kyō
*Mahāmegha-sūtra

天児屋根命

see styles
 amenokoyanenomikoto
    あめのこやねのみこと
(dei) Ame-no-Koyane (Shinto)

天御中主神

see styles
 amenominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

Variations:
太夫
大夫

 tayuu / tayu
    たゆう
(1) (See 能太夫) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) (hist) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki; (6) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank); (7) (hist) (See 猿楽座) head of a sarugaku troupe; (8) (See 禰宜・1) senior priest at a Shinto shrine

Variations:
御幣
ご幣

 gohei; onbei(御幣); onbe(御幣) / gohe; onbe(御幣); onbe(御幣)
    ごへい; おんべい(御幣); おんべ(御幣)
(honorific or respectful language) {Shinto} (See 幣) staff with plaited paper streamers

Variations:
御札
お札

 ofuda
    おふだ
amulet or talisman issued by a Shinto shrine or Buddhist temple

月夜見の尊

see styles
 tsukuyominomikoto
    つくよみのみこと
{Shinto} Tsukuyomi no Mikoto (god of the Moon and brother of Amaterasu)

有想無想處


有想无想处

see styles
yǒu xiǎng wú xiǎng chù
    you3 xiang3 wu2 xiang3 chu4
yu hsiang wu hsiang ch`u
    yu hsiang wu hsiang chu
 usō musō jo
sphere of ideation and non-ideation

本地垂迹説

see styles
 honjisuijakusetsu
    ほんじすいじゃくせつ
manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas)

無想五那含


无想五那含

see styles
wú xiǎng wǔ nà hán
    wu2 xiang3 wu3 na4 han2
wu hsiang wu na han
 musō go nagon
non-thought heaven and the heaven of the non-returners

無相三摩地


无相三摩地

see styles
wú xiàng sān mó dì
    wu2 xiang4 san1 mo2 di4
wu hsiang san mo ti
 musō sanmachi
signless meditative absorption

無相加行障


无相加行障

see styles
wú xiāng jiā xíng zhàng
    wu2 xiang1 jia1 xing2 zhang4
wu hsiang chia hsing chang
 musō kegyō shō
hindrance of formless preparatory practices

無相安樂行


无相安乐行

see styles
wú xiàng ān lè xíng
    wu2 xiang4 an1 le4 xing2
wu hsiang an le hsing
 musō anraku gyō
practice without [substantial] features

無相平等性


无相平等性

see styles
wú xiàng píng děng xìng
    wu2 xiang4 ping2 deng3 xing4
wu hsiang p`ing teng hsing
    wu hsiang ping teng hsing
 musō byōdō shō
equality in terms of signlessness

無相思塵論


无相思尘论

see styles
wú xiāng sī chén lùn
    wu2 xiang1 si1 chen2 lun4
wu hsiang ssu ch`en lun
    wu hsiang ssu chen lun
 Musō shijin ron
Wuxiang sichen lun

無相福田衣


无相福田衣

see styles
wú xiàng fú tián yī
    wu2 xiang4 fu2 tian2 yi1
wu hsiang fu t`ien i
    wu hsiang fu tien i
 musō fukuden e
The garment of nothingness for cultivating the field of blessing, i.e. the robe, which separates the monk from earthly contamination.

無相解脫門


无相解脱门

see styles
wú xiàng jiě tuō mén
    wu2 xiang4 jie3 tuo1 men2
wu hsiang chieh t`o men
    wu hsiang chieh to men
 musō gedatsu mon
The nirvāṇa type of liberation, cf. 三三昧.

猿田彦の命

see styles
 sarutahikonomikoto
    さるたひこのみこと
(dei) Saruta Hiko no Mikoto (Shintō god); (dei) Saruta Hiko no Mikoto (Shintō god)

Variations:
磐座
岩座

 iwakura
    いわくら
{Shinto} dwelling place of a deity (usu. in reference to a large rock)

神道五部書

see styles
 shintougobusho / shintogobusho
    しんとうごぶしょ
five fundamental texts of Ise Shinto

神道修成派

see styles
 shintoushuuseiha / shintoshuseha
    しんとうしゅうせいは
Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto)

神道十三派

see styles
 shintoujuusanpa / shintojusanpa
    しんとうじゅうさんぱ
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo)

神道大成教

see styles
 shintoutaiseikyou / shintotaisekyo
    しんとうたいせいきょう
Shinto Taiseikyō (sect of Shinto)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Shinto Muso-Ryu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary