Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1049 total results for your San Soo - San Shou search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

脊負う

see styles
 seou / seo
    せおう
    shou / sho
    しょう
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (v5u,vi) (4) to be conceited; to think highly of oneself

舊金山


旧金山

see styles
jiù jīn shān
    jiu4 jin1 shan1
chiu chin shan
San Francisco, California

Variations:

see styles
 shou; sou / sho; so
    しょう; そう
(n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor; villa

荘孝次

see styles
 shoukouji / shokoji
    しょうこうじ
(person) Shou Kōji (1927.7.12-)

蒋経国

see styles
 shoukeikoku / shokekoku
    しょうけいこく
(person) Shou Keikoku (1906-1988.1.13)

虎丘山

see styles
hǔ qiū shān
    hu3 qiu1 shan1
hu ch`iu shan
    hu chiu shan
 Koku san
Huqiu Shan, a monastery at Suzhou, which gave rise to a branch of the Chan (Zen) school, founded by 紹隆 Shaolong.

見相應


见相应

see styles
jiàn xiāng yìng
    jian4 xiang1 ying4
chien hsiang ying
 ken sōō
bound with views

識相應


识相应

see styles
shì xiāng yìng
    shi4 xiang1 ying4
shih hsiang ying
 shiki sōō
associated with [a] consciousness

讃予線

see styles
 sanyosen
    さんよせん
(personal name) San'yosen

讚功德

see styles
zàn gōng dé
    zan4 gong1 de2
tsan kung te
 san kudoku
extol merit

象堅山


象坚山

see styles
xiàng jiān shān
    xiang4 jian1 shan1
hsiang chien shan
 Zōken san
Pīlusāragiri, a mountain southwest of Kapiśā, on the top of which Aśoka erected a stūpa, the Pīlusāra-stūpa.

貴田庄

see styles
 kidashou / kidasho
    きだしょう
(person) Kida Shou

赤堀翔

see styles
 akahorishou / akahorisho
    あかほりしょう
(person) Akahori Shou (1982.4.27-)

迦智山

see styles
jiā zhì shān
    jia1 zhi4 shan1
chia chih shan
 Kach isan
Gaji san

通導散

see styles
 tsudousan / tsudosan
    つどうさん
tong dao san (Chinese traditional medicine)

速水奨

see styles
 hayamishou / hayamisho
    はやみしょう
(person) Hayami Shou (1958.8.2-)

那由他

see styles
nà yóu tā
    na4 you2 ta1
na yu t`a
    na yu ta
 nayuta
    なゆた
(1) (Buddhist term) an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (numeric) (2) 10^60 (or 10^72); (female given name) Nayuta
nayuta, 那庾多 (or 那由多); 那術 (or 那述) a numeral, 100,000, or one million, or ten million.

那由多

see styles
nà yóu duō
    na4 you2 duo1
na yu to
 nayuta
    なゆた
(1) (Buddhist term) an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (numeric) (2) 10^60 (or 10^72); (female given name) Nayuta
(Skt. nayuta)

那須翔

see styles
 nasushou / nasusho
    なすしょう
(person) Nasu Shou (1924.9-)

鈴木晶

see styles
 suzukishou / suzukisho
    すずきしょう
(person) Suzuki Shou

闍崛山


阇崛山

see styles
shé jué shān
    she2 jue2 shan1
she chüeh shan
 Jakussan
Gṛdhrakūṭa, cf. 耆 Vulture peak.

阿うん

see styles
 aun
    あうん
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

阿僧祇

see styles
ā sēng qí
    a1 seng1 qi2
a seng ch`i
    a seng chi
 asougi / asogi
    あそうぎ
(1) {Buddh} a number so great it can never be counted to (san: asamkhya); (numeric) (2) 10^56 (or 10^64)
asaṅkhya, asaṅkhyeya, 阿僧企耶; 僧祇 intp. 無數 innumerable, countless, said to be 一千萬萬萬萬萬萬萬萬兆 kalpas. There are four asaṅkhyākalpas in the rise, duration, and end of every universe, cf. 劫.

阿梨樹


阿梨树

see styles
ā lí shù
    a1 li2 shu4
a li shu
 ariju
    ありじゅ
(1) Thai basil (Ocimum basilicum) (san: arjaka); common basil; (2) {Buddh} tree whose branches are said to split into seven pieces upon falling
(or 阿棃樹) arjaka, ? Ocymum pilosum, a tree with white scented flowers, said to fall in seven parts, like an epidendrum, styled also 頞杜迦曼折利 (? 頞杜社迦曼折利).

雞足山


鸡足山

see styles
jī zú shān
    ji1 zu2 shan1
chi tsu shan
 Keisoku san
Kukkuṭapāda, cock's foot mountain, in Magadha, on which Kāśyapa entered into nirvana, but where he is still supposed to be living; also雞峯; 雞嶺.

韓昇洙


韩昇洙

see styles
hán shēng zhū
    han2 sheng1 zhu1
han sheng chu
 kanshouju / kanshoju
    かんしょうじゅ
Han Seung-soo (1936-), South Korean diplomat and politician, prime minister 2008-2009
(personal name) Kanshouju

頼山陽

see styles
 raisanyou / raisanyo
    らいさんよう
(person) Rai San'you (1780-1832)

高嶺讃

see styles
 takanesan
    たかねさん
(person) Takane San

高橋正

see styles
 takahashishou / takahashisho
    たかはししょう
(person) Takahashi Shou (1939-)

鳳林山

see styles
fèng lín shān
    feng4 lin2 shan1
feng lin shan
Bongnim san school

鳴海章

see styles
 narumishou / narumisho
    なるみしょう
(person) Narumi Shou (1958-)

こいさん

see styles
 koisan
    コイサン
Khoisan (Khoikhoi and San peoples of Southern Africa)

サンノゼ

see styles
 sannoze
    サンノゼ
San Jose; (place-name) San Jose

サンヒル

see styles
 sanhiru
    サンヒル
(place-name) San Gil

サンホセ

see styles
 sanhose
    サンホセ
(place-name) San Jose

サンレモ

see styles
 sanremo
    サンレモ
(place-name) Sanremo (San Remo) (Italy)

サンロケ

see styles
 sanroke
    サンロケ
(place-name) San Roque (Colombia); Sao Roque (Brazil)

さん付け

see styles
 sanzuke
    さんづけ
(noun, transitive verb) attaching the polite suffix "-san" to someone's name

チーママ

see styles
 chiimama / chimama
    チーママ
(slang) (abbreviation) (from 小さいママ) junior mistress (of a bar); junior mama-san

チャクラ

see styles
 chakura
    チャクラ
chakra (centers of spiritual power in the human body, in Indian thought) (san:); (personal name) Chakra

ナマステ

see styles
 namasute
    ナマステ
(interjection) namaste (san:)

パドレス

see styles
 padoresu
    パドレス
(org) San Diego Padres; (o) San Diego Padres

バラモン

see styles
 paramon
    パラモン
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana); (2) Brahmanism; priest of Brahmanism; (personal name) Parramon

ブラーナ

see styles
 puraana / purana
    プラーナ
Purana (Hindu sacred writings) (san:); Puranas; (personal name) Purana

ラージャ

see styles
 raaja / raja
    ラージャ
raja (san:); rajah; (personal name) Raja

一切所有

see styles
yī qiè suǒ yǒu
    yi1 qie4 suo3 you3
i ch`ieh so yu
    i chieh so yu
 issai shou
all

一念相應


一念相应

see styles
yī niàn xiāng yīng
    yi1 nian4 xiang1 ying1
i nien hsiang ying
 ichinen sōō
united with in an instant of thought

三三摩地

see styles
sān sān mó dì
    san1 san1 mo2 di4
san san mo ti
 san sanmaji
three samādhis

三三昧地

see styles
sān sān mèi dì
    san1 san1 mei4 di4
san san mei ti
 san zanmaichi
three samādhis

三不善根

see styles
sān bù shàn gēn
    san1 bu4 shan4 gen1
san pu shan ken
 san fuzen gon
Three bad roots, or qualities — desire, anger, and stupidity 貪, 瞋, 痴, v. 三毒.

三不淨肉


三不净肉

see styles
sān bù jìng ròu
    san1 bu4 jing4 rou4
san pu ching jou
 san fujō niku
The three kinds of flesh unclean to a monk killed, or has doubt about it; v. 三淨肉.

三佛菩提

see styles
sān fó pú tí
    san1 fo2 pu2 ti2
san fo p`u t`i
    san fo pu ti
 san butsu bodai
The bodhi, or wisdom, of each of the Trikāya, 三身, i.e. that under the bodhi tree, that of parinirvāṇa, that of tathāgatagarbha in its eternal nirvāṇa aspect.

三僧祇劫

see styles
sān sēng qí jié
    san1 seng1 qi2 jie2
san seng ch`i chieh
    san seng chi chieh
 san sōgikō
three incalculable eons

三善知識


三善知识

see styles
sān shàn zhī shì
    san1 shan4 zhi1 shi4
san shan chih shih
 san zenchishiki
The three types of friends with whom to be intimate, i.e. a teacher (of the Way), a fellow-endeavourer and encourager, and a patron who supports by gifts (dānapati).

三因三果

see styles
sān yīn sān guǒ
    san1 yin1 san1 guo3
san yin san kuo
 san'in sanka
The three causes produce their three effects: (1) 異熟因異熟果 differently ripening causes produce differently ripening effects, i.e. every developed cause produces its developed effect, especially the effect of the present causes in the next transmigration; (2) 福因福報 blessed deeds produce blessed rewards, now and hereafter; (3) 智因智果 wisdom (now) produces wisdom-fruit (hereafter).

三因佛性

see styles
sān yīn fó xìng
    san1 yin1 fo2 xing4
san yin fo hsing
 san'in busshō
three causes of buddha-nature

三大和尚

see styles
sān dà hé shàng
    san1 da4 he2 shang4
san ta ho shang
 san dai washō
three great masters

三大祕法

see styles
sān dà mì fǎ
    san1 da4 mi4 fa3
san ta mi fa
 san dai hihō
three great esoteric rituals

三密相應


三密相应

see styles
sān mì xiāng yìng
    san1 mi4 xiang1 ying4
san mi hsiang ying
 sanmitsu sōō
The three mystic things, body, mouth, and mind, of the Tathāgata are identical with those of all the living, so that even the fleshly body born of parents is the dharmakāya, or body of Buddha: 父母所生之肉身卽爲佛身也.

三常不足

see styles
sān cháng bù zú
    san1 chang2 bu4 zu2
san ch`ang pu tsu
    san chang pu tsu
 san jō fusoku
three constant insufficiencies

三平等地

see styles
sān píng děng dì
    san1 ping2 deng3 di4
san p`ing teng ti
    san ping teng ti
 san byōdō chi
The three universal positions or stages, i.e. the three states expressed by 空, 無相, and 無願; v. 三三昧地.

三平等戒

see styles
sān píng děng jiè
    san1 ping2 deng3 jie4
san p`ing teng chieh
    san ping teng chieh
 san byōdō kai
idem 三昧耶戒 and 世無障礙智戒.

三平等觀


三平等观

see styles
sān píng děng guān
    san1 ping2 deng3 guan1
san p`ing teng kuan
    san ping teng kuan
 san byōdō kan
idem 三三昧觀.

三惡之趣


三恶之趣

see styles
sān è zhī qù
    san1 e4 zhi1 qu4
san o chih ch`ü
    san o chih chü
 san aku no shu
the three evil states of existence (of sentient beings)

三愛牧場

see styles
 sanaibokujou / sanaibokujo
    さんあいぼくじょう
(place-name) San'aibokujō

三昧相應


三昧相应

see styles
sān mèi xiāng yìng
    san1 mei4 xiang1 ying4
san mei hsiang ying
 zanmai sōō
The symbols or offerings should tally with the object worshipped, e.g. a white flower with a merciful or a white image.

三有爲法


三有为法

see styles
sān yǒu wéi fǎ
    san1 you3 wei2 fa3
san yu wei fa
 san ui hō
three conditioned phenomena

三桜工場

see styles
 sanoukoujou / sanokojo
    さんおうこうじょう
(place-name) San'ou Factory

三條椽下


三条椽下

see styles
sān tiáo chuán xià
    san1 tiao2 chuan2 xia4
san t`iao ch`uan hsia
    san tiao chuan hsia
 san jōten ka
Under three rafters—the regulation space for a monk's bed or seat; in meditation.

三業相應


三业相应

see styles
sān yè xiāng yìng
    san1 ye4 xiang1 ying4
san yeh hsiang ying
 sangō sōō
offering of the three karmic activities

三歸依文


三归依文

see styles
sān guī yī wén
    san1 gui1 yi1 wen2
san kuei i wen
 san kie mon
Verse of Threefold Refuge

三歸禮文


三归礼文

see styles
sān guī lǐ wén
    san1 gui1 li3 wen2
san kuei li wen
 san kirai mon
Verse of Threefold Refuge

三涅槃門


三涅槃门

see styles
sān niè pán mén
    san1 nie4 pan2 men2
san nieh p`an men
    san nieh pan men
 san nehan mon
The three gates to the city of nirvāṇa, i.e. 空, 無相, and 無作 the void (or the immaterial), formlessness, and inactivity; idem 三解脫門.

三無差別


三无差别

see styles
sān wú chā bié
    san1 wu2 cha1 bie2
san wu ch`a pieh
    san wu cha pieh
 san mushabetsu
three non-differences

三無性性


三无性性

see styles
sān wú xìng xìng
    san1 wu2 xing4 xing4
san wu hsing hsing
 san mushō shō
three natureless natures

三無性論


三无性论

see styles
sān wú xìng lùn
    san1 wu2 xing4 lun4
san wu hsing lun
 San mushō ron
Treatise on the Three Non-natures

三無數劫


三无数劫

see styles
sān wú shǔ jié
    san1 wu2 shu3 jie2
san wu shu chieh
 san mushu kō
three incalculable eons

三無漏學


三无漏学

see styles
sān wú lòu xué
    san1 wu2 lou4 xue2
san wu lou hsüeh
 san muro gaku
The three studies, or endeavours, after the passionless life and escape from transmigration: (a) 戒 Moral discipline; (b) 定 meditation, or trance; (c) 慧 the resulting wisdom.

三無漏根


三无漏根

see styles
sān wú lòu gēn
    san1 wu2 lou4 gen1
san wu lou ken
 san murō kon
The three roots for the passionless life and final escape from transmigration, i.e. the last three of the 二十二根 q.v. An older group was 未知欲知根; 知根; 如巳根 v. 倶舍論 3. 智度論 23.

三無爲法


三无为法

see styles
sān wú wéi fǎ
    san1 wu2 wei2 fa3
san wu wei fa
 san mui hō
three unconditioned phenomena

三無自性


三无自性

see styles
sān wú zì xìng
    san1 wu2 zi4 xing4
san wu tzu hsing
 san mu jishō
three non-natures

三獸渡河


三兽渡河

see styles
sān shòu dù hé
    san1 shou4 du4 he2
san shou tu ho
 san shū toga
three animals crossing a river

三祕密身


三秘密身

see styles
sān mì mì shēn
    san1 mi4 mi4 shen1
san mi mi shen
 san himitsu shin
A term for the mystic letter, the mystic symbol, and the image.

三種之色


三种之色

see styles
sān zhǒng zhī sè
    san1 zhong3 zhi1 se4
san chung chih se
 san shu no shiki
three kinds of matter

三種人天


三种人天

see styles
sān zhǒng rén tiān
    san1 zhong3 ren2 tian1
san chung jen t`ien
    san chung jen tien
 san shu nin ten
three types of human and divine beings

三種菩薩


三种菩萨

see styles
sān zhǒng pú sà
    san1 zhong3 pu2 sa4
san chung p`u sa
    san chung pu sa
 san shu bosatsu
three types of bodhisattvas

三種解脫


三种解脱

see styles
sān zhǒng jiě tuō
    san1 zhong3 jie3 tuo1
san chung chieh t`o
    san chung chieh to
 san shu gedatsu
three [types of] liberations

三空觀門


三空观门

see styles
sān kōng guān mén
    san1 kong1 guan1 men2
san k`ung kuan men
    san kung kuan men
 san kū kanmon
three approaches to emptiness

三空門觀


三空门观

see styles
sān kōng mén guān
    san1 kong1 men2 guan1
san k`ung men kuan
    san kung men kuan
 san kūmon kan
three contemplations of the aspect of emptiness

三育学院

see styles
 sanikugakuin
    さんいくがくいん
(place-name) San'ikugakuin

三處傳心


三处传心

see styles
sān chù chuán xīn
    san1 chu4 chuan2 xin1
san ch`u ch`uan hsin
    san chu chuan hsin
 san sho denshin
The three places where Śākyamuni is said to have transmitted his mind or thought direct and without speech to Kāśyapa: at the 靈山 by a smile when plucking a flower; at the 多子塔 when he shared his seat with him; finally by putting his foot out of his coffin.

三處木叉


三处木叉

see styles
sān chù mù chā
    san1 chu4 mu4 cha1
san ch`u mu ch`a
    san chu mu cha
 san sho mokusha
The mokṣa of the three places, i.e. moral control over body, mouth, and mind.

三解脫門


三解脱门

see styles
sān jiě tuō mén
    san1 jie3 tuo1 men2
san chieh t`o men
    san chieh to men
 san gedatsu mon
three gates of liberation

三長齋月


三长斋月

see styles
sān cháng zhāi yuè
    san1 chang2 zhai1 yue4
san ch`ang chai yüeh
    san chang chai yüeh
 san chō saigatsu
(三長月) The three whole months of abstinence, the first, fifth, and ninth months, when no food should be taken after noon. The four deva-kings are on tours of inspection during these months.

三阿僧祇

see styles
sān ā sēng qí
    san1 a1 seng1 qi2
san a seng ch`i
    san a seng chi
 san asōgi
three incalculably long [eons]

三陀羅尼


三陀罗尼

see styles
sān tuó luó ní
    san1 tuo2 luo2 ni2
san t`o lo ni
    san to lo ni
 san darani
The three dhāraṇī, which word from dhāra, " maintaining," "preserving," is defined as the power maintaining wisdom or knowledge. Dhāraṇī are "spells chiefly for personal use" (Eliot), as compared with mantra, which are associated with religious services. The Tiantai School interprets the "three dhāraṇī" of the Lotus Sutra on the lines of the三諦, i.e. 空, 假and中. Another group is聞持陀羅尼 the power to retain all the teaching one hears; 分別陀羅尼 unerring powers of discrimination; 入音聲陀羅尼 power to rise superior to external praise or blame.

三靜慮地


三静虑地

see styles
sān jìng lǜ dì
    san1 jing4 lv4 di4
san ching lü ti
 san jōryo chi
three meditative states

不相應心


不相应心

see styles
bù xiāng yìng xīn
    bu4 xiang1 ying4 xin1
pu hsiang ying hsin
 fu sōō shin
The non-interrelated mind, see 起信論.

不相應法


不相应法

see styles
bù xiāng yìng fǎ
    bu4 xiang1 ying4 fa3
pu hsiang ying fa
 fu sōō hō
[mental] factors not directly associated [with the mind]

不相應義


不相应义

see styles
bù xiāng yìng yì
    bu4 xiang1 ying4 yi4
pu hsiang ying i
 fu sōō gi
connotation of non-concomitance

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "San Soo - San Shou" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary