I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 529 total results for your Ring search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バイタル・エリア

 baitaru eria
    バイタル・エリア
(sports) area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) (wasei: vital area)

バスケットリング

see styles
 basukettoringu
    バスケットリング
basketball hoop (wasei: basket ring); basket hoop

ピストン・リング

 pisuton ringu
    ピストン・リング
piston ring

プライマリリング

see styles
 puraimariringu
    プライマリリング
(computer terminology) primary ring

リーゼガング現象

see styles
 riizegangugenshou / rizegangugensho
    リーゼガングげんしょう
Liesegang phenomenon; Liesegang ring

リング・カウンタ

 ringu kaunta
    リング・カウンタ
(computer terminology) ring counter

リングターミナル

see styles
 ringutaaminaru / ringutaminaru
    リングターミナル
(computer terminology) ring terminal (connector)

ワオキツネザル属

see styles
 waokitsunezaruzoku
    ワオキツネザルぞく
Lemur (genus containing the ring-tailed lemur)

Variations:
太刀持ち
太刀持

 tachimochi
    たちもち
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) {sumo} rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony

Variations:
寄り切る
寄切る

 yorikiru
    よりきる
(Godan verb with "ru" ending) {sumo} to force someone out of the ring

Variations:
指輪
指環

 yubiwa
    ゆびわ
(finger) ring

Variations:
掛絡
掛落
掛羅

 kara
    から
(1) (archaism) (See 袈裟・1,絡子・らくす) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke

Variations:
控え力士
控力士

 hikaerikishi
    ひかえりきし
{sumo} wrestler waiting his turn by the ring

書込み許可リング

see styles
 kakikomikyokaringu
    かきこみきょかリング
{comp} write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring

環状ネットワーク

see styles
 kanjounettowaaku / kanjonettowaku
    かんじょうネットワーク
{comp} ring network; loop

Variations:
砂かぶり
砂被り

 sunakaburi
    すなかぶり
{sumo} seats closest to the ring; ringside seat

Variations:
突き倒し
突倒し

 tsukitaoshi
    つきたおし
{sumo} thrusting down one's opponent either inside or outside the ring

Variations:
踏み越す
踏越す

 fumikosu
    ふみこす
(v5s,vi) {sumo} to step out of the ring; to put one's foot outside the ring

Variations:
車麩
車ぶ
車麸

 kurumabu
    くるまぶ
yaki-fu (baked wheat gluten) cut in ring-shaped slices (Niigata specialty)

還暦横綱手数入り

see styles
 kanrekiyokozunadezuiri
    かんれきよこづなでずいり
{sumo} former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony

ウェディングリング

see styles
 wedinguringu
    ウェディングリング
wedding ring

エンゲージ・リング

 engeeji ringu
    エンゲージ・リング
(abbreviation) engagement ring

セカンダリ・リング

 sekandari ringu
    セカンダリ・リング
(computer terminology) secondary ring

ダイヤモンドリング

see styles
 daiyamondoringu
    ダイヤモンドリング
diamond ring

バスケット・リング

 basuketto ringu
    バスケット・リング
basketball hoop (wasei: basket ring); basket hoop

ファイル保護リング

see styles
 fairuhogoringu
    ファイルほごリング
{comp} write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring

プライマリ・リング

 puraimari ringu
    プライマリ・リング
(computer terminology) primary ring

リング・ターミナル

 ringu taaminaru / ringu taminaru
    リング・ターミナル
(computer terminology) ring terminal (connector)

リングネットワーク

see styles
 ringunettowaaku / ringunettowaku
    リングネットワーク
(computer terminology) ring network

Variations:
吊り出す
つり出す

 tsuridasu
    つりだす
(transitive verb) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring

打っちゃり(rK)

 ucchari
    うっちゃり
(1) (kana only) {sumo} backward pivot throw; technique of leaning back and carrying one's opponent round and out of the ring; (2) (kana only) turning the tables (on someone) at the last moment; last-minute reversal of fortunes

Variations:
揚げ巻
揚巻
総角

 agemaki; agemaki
    あげまき; アゲマキ
(1) (hist) ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear; (2) (hist) Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin; (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚げ巻, 揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring; (5) (abbreviation) (kana only) (See アゲマキガイ) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

Variations:
極め出し
決め出し

 kimedashi
    きめだし
{sumo} arm-barring force out; locking arms around an opponent and pushing him out of the ring

Variations:
浮き輪
浮輪
浮環

 ukiwa
    うきわ
swim ring; swimming ring; life buoy; life belt; life preserver; lifesaver

烏賊リング(rK)

 ikaringu; ikaringu
    イカリング; いかリング
(kana only) {food} fried squid ring; (fried) calamari

Variations:
賞を取る
賞をとる

 shouotoru / shootoru
    しょうをとる
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring

ウェディング・リング

 wedingu ringu
    ウェディング・リング
wedding ring

ダイヤモンド・リング

 daiyamondo ringu
    ダイヤモンド・リング
diamond ring

Variations:
プルタブ
プル・タブ

 purutabu; puru tabu
    プルタブ; プル・タブ
pull tab; pull-tab; ring pull

リング・ネットワーク

 ringu nettowaaku / ringu nettowaku
    リング・ネットワーク
(computer terminology) ring network

Variations:
打ち鳴らす
打鳴らす

 uchinarasu
    うちならす
(transitive verb) to ring; to clang

Variations:
揃い踏み
そろい踏み

 soroibumi
    そろいぶみ
(1) {sumo} ritual stamping in the ring; (noun/participle) (2) lineup; appearance together

Variations:
歯固め
歯固(io)

 hagatame
    はがため
(1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast

Variations:
溜まり
溜り(io)

 tamari
    たまり
(1) (See 溜まる) pile; pool; collection; (2) (See たまり場) gathering spot; (3) {sumo} waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) (See 溜まり醤油) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

Variations:
胎内くぐり
胎内潜り

 tainaikuguri
    たいないくぐり
(1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth); (2) narrow grotto (into which a person can barely fit)

Variations:
薬指
くすり指

 kusuriyubi
    くすりゆび
(1) ring finger; third finger; fourth finger (in piano-playing); (2) fourth toe

Variations:

哭(rK)

 ne
    ね
sound; tone; note; ring; chirp

Variations:
はっけよい
ハッケヨイ

 hakkeyoi; hakkeyoi
    はっけよい; ハッケヨイ
(interjection) {sumo} (cried by the ring referee at the start of a match, and to wrestlers who are motionless) hakkeyoi!; come on!; go ahead!

Variations:
ピンと来る
ぴんと来る

 pintokuru(pinto来ru); pintokuru(pinto来ru)
    ピンとくる(ピンと来る); ぴんとくる(ぴんと来る)
(exp,vk) (1) (kana only) (See ピンと・3) to come (home) to one; to click; to ring a bell; to understand at once; to know intuitively; to get (a joke or explanation); to catch on; (exp,vk) (2) (kana only) to appeal to one; to speak to one; to impress one

Variations:
亀の甲
龜の甲(sK)

 kamenokou / kamenoko
    かめのこう
(exp,n) (1) (See 亀甲・1) tortoise shell; (exp,n) (2) hexagon pattern; hexagon shape; (exp,n) (3) (See 六角形) benzene ring; benzene-ring structure; (exp,n) (4) {go} tortoise shell (shape)

Variations:
剣ヶ峰
剣ケ峰
剣が峰

 kengamine
    けんがみね
(1) rim of a volcano (esp. Mt. Fuji); (2) {sumo} wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position

Variations:
浮き
浮子
泛子

 uki
    うき
(1) floating; buoyancy; (2) fishing float; bobber; (3) buoy; (4) lifebuoy; life belt; float; rubber ring

Variations:
踏み切る
踏切る

 fumikiru
    ふみきる
(transitive verb) (1) to take off; to jump; to leap; (transitive verb) (2) to take the plunge; to decide; to embark on; to venture into; to launch out into; (transitive verb) (3) {sumo} to step out of the ring

Variations:
キーリング
キー・リング

 kiiringu; kii ringu / kiringu; ki ringu
    キーリング; キー・リング
{comp} key ring (encryption)

Variations:
ハブリング
ハブ・リング

 haburingu; habu ringu
    ハブリング; ハブ・リング
{comp} hub ring

Variations:
プルリング
プル・リング

 pururingu; puru ringu
    プルリング; プル・リング
(See プルタブ) pull tab (wasei: pull ring); pull-tab; ring pull

Variations:
リングアナ
リング・アナ

 ringuana; ringu ana
    リングアナ; リング・アナ
(abbreviation) {sports} ring announcer

Variations:
ワンコール
ワン・コール

 wankooru; wan kooru
    ワンコール; ワン・コール
(noun/participle) (1) one-ring scam (wasei: one call); (noun/participle) (2) one ring; disconnecting a call after one ring has gone through

Variations:
太刀取り
太刀取(sK)

 tachitori; tachidori
    たちとり; たちどり
(1) (hist) person in charge of beheading (concluding a seppuku); (2) (hist) executioner; person in charge of beheading; (3) {sumo} (See 太刀持ち・2) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony

Variations:
チン
ちん
チーン
ちーん

 chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin
    チン; ちん; チーン; ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis

トークンリングネットワーク

see styles
 tookunringunettowaaku / tookunringunettowaku
    トークンリングネットワーク
(computer terminology) token-ring network

Variations:
吊り屋根
つり屋根(sK)

 tsuriyane
    つりやね
{sumo} hanging roof over the ring

Variations:
向こう正面
向正面(io)

 mukoujoumen / mukojomen
    むこうじょうめん
(1) opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats; (2) {sumo} (seat facing) south side of ring

Variations:
寄り切り
寄切り
寄りきり

 yorikiri
    よりきり
{sumo} driving opponent out of the ring while gripping his belt

Variations:
村社会
ムラ社会
むら社会

 murashakai
    むらしゃかい
(1) village community (esp. hierarchal, conservative, and exclusive); insular community; closed society; (2) ring; cartel; clique

Variations:
浮き輪
浮輪
浮環(rK)

 ukiwa
    うきわ
swim ring; swimming ring; life buoy; life belt; life preserver; lifesaver

無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經


无能胜幡王如来庄严陀罗尼经

see styles
wú néng shèng fān wáng rú lái zhuāng yán tuó luó ní jīng
    wu2 neng2 sheng4 fan1 wang2 ru2 lai2 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen t`o lo ni ching
    wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen to lo ni ching
 Munōshō bannō nyorai shōgon daranikyō
Dhāraṇī of [the Tathāgatas Ornament, the Invincible] Ring-Adorned Banner

Variations:
突き出し
突出し
つき出し

 tsukidashi
    つきだし
(1) protrusion; projection; (2) {food} hors d'oeuvre; appetizer; snack (served with a drink); (3) {sumo} frontal thrust out (winning technique); pushing one's opponent out of the ring

Variations:
警鐘を鳴らす
警鐘をならす

 keishouonarasu / keshoonarasu
    けいしょうをならす
(exp,v5s) (1) to ring an alarm bell; (exp,v5s) (2) (idiom) to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call

Variations:
アンカリング
アンカーリング

 ankaringu; ankaaringu / ankaringu; ankaringu
    アンカリング; アンカーリング
(1) anchoring (cognitive bias); (2) (usu. アンカーリング) anchor ring

Variations:
ガステーブル
ガス・テーブル

 gasuteeburu; gasu teeburu
    ガステーブル; ガス・テーブル
(See ガス台) gas range (wasei: gas table); gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven

Variations:
キープレート
キー・プレート

 kiipureeto; kii pureeto / kipureeto; ki pureeto
    キープレート; キー・プレート
(1) {print} key plate; (2) key tag (label holder attached to a key ring)

スロット形リングネットワーク

see styles
 surottogataringunettowaaku / surottogataringunettowaku
    スロットがたリングネットワーク
{comp} slotted-ring network

Variations:
タオルリング
タオル・リング

 taoruringu; taoru ringu
    タオルリング; タオル・リング
towel ring

Variations:
トップロープ
トップ・ロープ

 toppuroopu; toppu roopu
    トップロープ; トップ・ロープ
{prowres} top rope (of the ring)

Variations:
ピントリング
ピント・リング

 pintoringu; pinto ringu
    ピントリング; ピント・リング
(See ピント・1) focusing ring

Variations:
リングアウト
リング・アウト

 ringuauto; ringu auto
    リングアウト; リング・アウト
{prowres} being out of the ring (wasei: ring out)

Variations:
リングテニス
リング・テニス

 ringutenisu; ringu tenisu
    リングテニス; リング・テニス
ring tennis

Variations:
リングネーム
リング・ネーム

 ringuneemu; ringu neemu
    リングネーム; リング・ネーム
{prowres} ring name

Variations:
リングノート
リング・ノート

 ringunooto; ringu nooto
    リングノート; リング・ノート
ring binder (wasei: ring note)

Variations:
リングブック
リング・ブック

 ringubukku; ringu bukku
    リングブック; リング・ブック
ring book

Variations:
リングボーイ
リング・ボーイ

 ringubooi; ringu booi
    リングボーイ; リング・ボーイ
ring boy; young boy who serves as ring bearer at a wedding

Variations:
呼出音
呼び出し音
呼出し音

 yobidashion
    よびだしおん
(1) ringtone; ring tone; (2) ringback tone; ringing tone

Variations:
着信メロディ
着信メロディー

 chakushinmerodi(着信merodi); chakushinmerodii(着信merodii) / chakushinmerodi(着信merodi); chakushinmerodi(着信merodi)
    ちゃくしんメロディ(着信メロディ); ちゃくしんメロディー(着信メロディー)
(See 着メロ・ちゃくメロ) melodic ring tone

Variations:
薬指
くすり指(sK)

 kusuriyubi
    くすりゆび
(1) ring finger; third finger; fourth finger (esp. in piano-playing); (2) fourth toe

スター型配線リングネットワーク

see styles
 sutaakeihaisenringunettowaaku / sutakehaisenringunettowaku
    スターけいはいせんリングネットワーク
(computer terminology) (obscure) star-ring network

スター形配線リングネットワーク

see styles
 sutaakeihaisenringunettowaaku / sutakehaisenringunettowaku
    スターけいはいせんリングネットワーク
(computer terminology) (obscure) star-ring network

トークン・リング・ネットワーク

 tookun ringu nettowaaku / tookun ringu nettowaku
    トークン・リング・ネットワーク
(computer terminology) token-ring network

Variations:
ピンと来る
ぴんと来る(sK)

 pintokuru; pintokuru(sk)
    ピンとくる; ぴんとくる(sk)
(exp,vk) (1) (kana only) (See ピンと・3) to come (home) to one; to click; to ring a bell; to understand at once; to know intuitively; to get (a joke or explanation); to catch on; (exp,vk) (2) (kana only) to appeal to one; to speak to one; to impress one

Variations:
ペアリング
ペア・リング

 pearingu(p); pea ringu
    ペアリング(P); ペア・リング
couple's ring (wasei: pair ring); couple rings

Variations:
オニオンリング
オニオン・リング

 onionringu; onion ringu
    オニオンリング; オニオン・リング
{food} onion ring

Variations:
カーテンリング
カーテン・リング

 kaatenringu; kaaten ringu / katenringu; katen ringu
    カーテンリング; カーテン・リング
curtain ring

Variations:
カレッジリング
カレッジ・リング

 karejjiringu; karejji ringu
    カレッジリング; カレッジ・リング
college ring

Variations:
コーナーポスト
コーナー・ポスト

 koonaaposuto; koonaa posuto / koonaposuto; koona posuto
    コーナーポスト; コーナー・ポスト
(1) {sports} ring post (of a boxing or wrestling ring) (wasei: corner post); (2) {sports} (See コーナーフラッグポスト) corner flag (soccer)

Variations:
コーラルリング
コーラル・リング

 kooraruringu; kooraru ringu
    コーラルリング; コーラル・リング
coral ring

Variations:
ステイオンタブ
ステイオン・タブ

 suteiontabu; suteion tabu / suteontabu; suteon tabu
    ステイオンタブ; ステイオン・タブ
stay-on tab; retained ring-pull

Variations:
スナップリング
スナップ・リング

 sunappuringu; sunappu ringu
    スナップリング; スナップ・リング
snap ring; circlip

Variations:
トークンリング
トークン・リング

 tookunringu; tookun ringu
    トークンリング; トークン・リング
{comp} token ring

Variations:
バイタルエリア
バイタル・エリア

 baitarueria; baitaru eria
    バイタルエリア; バイタル・エリア
{sports} area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) (wasei: vital area)

Variations:
ピストンリング
ピストン・リング

 pisutonringu; pisuton ringu
    ピストンリング; ピストン・リング
piston ring

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Ring" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary