I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2135 total results for your Raz search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不帰滝 see styles |
kaerazunotaki かえらずのたき |
(place-name) Kaerazunotaki |
不帰谷 see styles |
kaerazudani かえらずだに |
(place-name) Kaerazudani |
不溜山 see styles |
tamarazusen たまらずせん |
(personal name) Tamarazusen |
不草取 see styles |
kusatorazu くさとらず |
(place-name) Kusatorazu |
不足前 see styles |
tarazumae たらずまえ |
deficit; shortage |
不通浜 see styles |
tourazugahama / torazugahama とうらずがはま |
(place-name) Tourazugahama |
中原堰 see styles |
nakaharazeki なかはらぜき |
(place-name) Nakaharazeki |
中村園 see styles |
nakamurazon なかむらぞん |
(place-name) Nakamurazon |
中桜塚 see styles |
nakasakurazuka なかさくらづか |
(place-name) Nakasakurazuka |
中楢津 see styles |
nakanarazu なかならづ |
(place-name) Nakanarazu |
乍ら族 see styles |
nagarazoku ながらぞく |
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.) |
伊原津 see styles |
ibarazu いばらづ |
(place-name) Ibarazu |
伊良積 see styles |
irazumi いらづみ |
(place-name) Irazumi |
佐原沢 see styles |
saharazawa さはらざわ |
(place-name) Saharazawa |
保寺沢 see styles |
hoterazawa ほてらざわ |
(place-name) Hoterazawa |
信倉沢 see styles |
nobukurazawa のぶくらざわ |
(place-name) Nobukurazawa |
俵坂峠 see styles |
tawarazakatouge / tawarazakatoge たわらざかとうげ |
(place-name) Tawarazakatōge |
俵責め see styles |
tawarazeme たわらぜめ |
(hist) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians) |
倉三川 see styles |
kurazougawa / kurazogawa くらぞうがわ |
(place-name) Kurazougawa |
倉洞沢 see styles |
kuraborazawa くらぼらざわ |
(place-name) Kuraborazawa |
倉迫越 see styles |
kurazakogoshi くらざこごし |
(place-name) Kurazakogoshi |
倉造り see styles |
kurazukuri くらづくり |
(1) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses |
八原堰 see styles |
yaharazutsumi やはらづつみ |
(place-name) Yaharazutsumi |
八面沢 see styles |
yatsurazawa やつらざわ |
(place-name) Yatsurazawa |
兵児鮎 see styles |
hekoayu; hekoayu へこあゆ; ヘコアユ |
(kana only) razorfish (Aeoliscus strigatus) |
刮鬍刀 刮胡刀 see styles |
guā hú dāo gua1 hu2 dao1 kua hu tao |
razor |
剃刀砥 see styles |
kamisorido かみそりど |
razor strop; hone |
剃刀触 see styles |
kamisorikabure かみそりかぶれ |
razor rash |
剃刀負 see styles |
kamisorimake かみそりまけ |
(noun/participle) razor rash |
剃鬚刀 剃须刀 see styles |
tì xū dāo ti4 xu1 dao1 t`i hsü tao ti hsü tao |
shaver; razor |
前原迫 see styles |
maebarazako まえばらざこ |
(place-name) Maebarazako |
力ずく see styles |
chikarazuku ちからずく |
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might |
力づく see styles |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
力付く see styles |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
力尽く see styles |
chikarazuku ちからづく |
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might |
力尽で see styles |
chikarazukude ちからずくで |
(exp,adv) by sheer strength; by brute force |
力強い see styles |
chikarazuyoi ちからづよい |
(adjective) (1) powerful; strong; forceful; vigorous; (adjective) (2) reassuring; encouraging |
力攻め see styles |
chikarazeme ちからぜめ |
disregarding strategy and using brute force |
力添え see styles |
chikarazoe ちからぞえ |
(n,vs,vi) help; assistance; service |
力相撲 see styles |
chikarazumou / chikarazumo ちからずもう |
sumo wrestling using strength instead of technique |
劣らず see styles |
otorazu おとらず |
(adverb) with the best of them; as the next fellow |
北桜塚 see styles |
kitasakurazuka きたさくらづか |
(place-name) Kitasakurazuka |
北楢崎 see styles |
kitanarazaki きたならざき |
(place-name) Kitanarazaki |
北洞沢 see styles |
kitahorazawa きたほらざわ |
(place-name) Kitahorazawa |
十面沢 see styles |
totsurazawa とつらざわ |
(place-name) Totsurazawa |
十鞍沢 see styles |
tokurazawa とくらざわ |
(place-name) Tokurazawa |
千原崎 see styles |
chiharazaki ちはらざき |
(place-name) Chiharazaki |
半狂乱 see styles |
hankyouran / hankyoran はんきょうらん |
half-crazed; frantic |
南桜塚 see styles |
minamisakurazuka みなみさくらづか |
(place-name) Minamisakurazuka |
南楢崎 see styles |
minaminarazaki みなみならざき |
(place-name) Minaminarazaki |
南良津 see styles |
narazu ならづ |
(place-name) Narazu |
厚臉皮 厚脸皮 see styles |
hòu liǎn pí hou4 lian3 pi2 hou lien p`i hou lien pi |
brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned |
原境町 see styles |
harazakaichou / harazakaicho はらざかいちょう |
(place-name) Harazakaichō |
叶倉沢 see styles |
kanokurazawa かのくらざわ |
(place-name) Kanokurazawa |
吉原沢 see styles |
yoshiwarazawa よしわらざわ |
(place-name) Yoshiwarazawa |
吉拉尼 see styles |
jí lā ní ji2 la1 ni2 chi la ni |
Syed Yousuf Raza Gilani (1952-), Pakistan People's Party politician, prime minister 2008-2012 |
名不知 see styles |
nashirazu なしらず |
(place-name) Nashirazu |
哈日族 see styles |
hā rì zú ha1 ri4 zu2 ha jih tsu haariizuu; haariizoku / harizu; harizoku ハーリーズー; ハーリーぞく |
Japanophile (refers to teenage craze for everything Japanese, originally mainly in Taiwan) (ハーリーズー is from Mandarin Chinese) Taiwanese Japanophiles |
嘉寶果 嘉宝果 see styles |
jiā bǎo guǒ jia1 bao3 guo3 chia pao kuo |
jaboticaba; Brazilian grape tree |
土倉沢 see styles |
tsuchikurazawa つちくらざわ |
(place-name) Tsuchikurazawa |
土竜塚 see styles |
mogurazuka もぐらづか |
molehill; mole mound |
坪倉沢 see styles |
tsubokurazawa つぼくらざわ |
(place-name) Tsubokurazawa |
堂食沢 see styles |
doukurazawa / dokurazawa どうくらざわ |
(place-name) Dōkurazawa |
填まる see styles |
hamaru はまる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
壺倉沢 see styles |
tsubokurazawa つぼくらざわ |
(place-name) Tsubokurazawa |
外浦崎 see styles |
tonourazaki / tonorazaki とのうらざき |
(personal name) Tonourazaki |
大倉崎 see styles |
ookurazaki おおくらざき |
(place-name) Ookurazaki |
大倉梓 see styles |
ookuraazusa / ookurazusa おおくらあずさ |
(person) Ookura Azusa (1991.5.10-) |
大倉沢 see styles |
ookurazawa おおくらざわ |
(place-name) Ookurazawa |
大原迫 see styles |
oobarazako おおばらざこ |
(place-name) Oobarazako |
大原関 see styles |
ooharazeki おおはらぜき |
(surname) Ooharazeki |
大流行 see styles |
dà liú xíng da4 liu2 xing2 ta liu hsing dairyuukou / dairyuko だいりゅうこう |
major epidemic; pandemic (n,vs,vi,adj-no) (1) big craze; boom; popular trend; huge popularity; (n,vs,vi,adj-no) (2) widespread contagion; large outbreak |
大浦崎 see styles |
oourazaki / oorazaki おおうらざき |
(personal name) Oourazaki |
大荒沢 see styles |
ooarazawa おおあらざわ |
(place-name) Ooarazawa |
大面沢 see styles |
oozurazawa おおづらざわ |
(place-name) Oozurazawa |
大頭崎 see styles |
oogashirazaki おおがしらざき |
(personal name) Oogashirazaki |
天照沢 see styles |
aterazawa あてらざわ |
(place-name) Aterazawa |
奈良崎 see styles |
narazaki ならざき |
(surname) Narazaki |
奈良嵜 see styles |
narazaki ならざき |
(surname) Narazaki |
奈良沢 see styles |
narazawa ならざわ |
(place-name) Narazawa |
奈良津 see styles |
narazu ならづ |
(place-name) Narazu |
奈良漬 see styles |
narazuke ならづけ |
vegetables pickled in sake lees |
奈良澤 see styles |
narazawa ならざわ |
(personal name) Narazawa |
奈良瀬 see styles |
naraze ならぜ |
(place-name) Naraze |
奈良阪 see styles |
narazaka ならざか |
(place-name) Narazaka |
奥平沢 see styles |
okuhirazawa おくひらざわ |
(place-name) Okuhirazawa |
宇洞沢 see styles |
uborazawa うぼらざわ |
(place-name) Uborazawa |
安寺沢 see styles |
aterazawa あてらざわ |
(place-name) Aterazawa |
安良崎 see styles |
yasurazaki やすらざき |
(place-name) Yasurazaki |
宝坂町 see styles |
takarazakamachi たからざかまち |
(place-name) Takarazakamachi |
宝塚市 see styles |
takarazukashi たからづかし |
(place-name) Takarazuka (city) |
宝塚町 see styles |
takarazukachou / takarazukacho たからづかちょう |
(place-name) Takarazukachō |
宝塚線 see styles |
takarazukasen たからづかせん |
(serv) Takarazuka Line; (serv) Takarazuka Line |
宝塚駅 see styles |
takarazukaeki たからづかえき |
(st) Takarazuka Station |
宝尽し see styles |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
宝沢沼 see styles |
takarazawanuma たからざわぬま |
(place-name) Takarazawanuma |
寺崎浩 see styles |
terazakihiroshi てらざきひろし |
(person) Terazaki Hiroshi |
寺月峠 see styles |
terazukitouge / terazukitoge てらづきとうげ |
(place-name) Terazukitōge |
寺津町 see styles |
terazumachi てらづまち |
(place-name) Terazumachi |
寺瀬見 see styles |
terazemi てらぜみ |
(place-name) Terazemi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Raz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.